Sammanfattning

aus {adjektiv}
éteint · sorti · vide

aus {preposition}
dans · de · hors de · parmi

utförlig information

Synonymer

aus: von · über · vor

mer (7)

Tysk-fransk översättning av "aus"

 

"aus" fransk översättning

Resultat: 1-34 av 9584

aus {adjektiv}

aus {adj.} (även: stumpf, verblichen, erloschen)

éteint {adj. mask.}

Ich ging bis zu einer Tiefe von 270m runter und schaltete die Lichter aus.

Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières.

Sooft sie ein Feuer zum Krieg entfachen, löscht Gott es aus.

Toutes les fois qu'ils allument un feu pour la guerre, Allah l'éteint.

Die tolle Sache dabei ist, dass Sie Licht haben, dass ein und aus flimmert mit ungefähr 1.000 Hertz.

Ce qui est bien, c'est que vous avez une source lumineuse qui s'allume et s'éteint à 1.000 Hertz.

Und wenn Sie den Schalter ausschalten geht das Licht aus.

Et quand vous fermez l'interrupteur, l'ampoule s'éteint.

Aber wer schaltet wirklich jede Nacht seinen PC aus?

En même temps, qui éteint véritablement son PC tous les soirs ?

aus {adj.} (även: ausgegangen)

sorti {adj. mask.}

Heute möchte ich Ihnen etwas zeigen, das aus dieser Zusammenarbeit entstanden ist.

Aujourd'hui, j'aimerais vous montrer ce qui est sorti de ces collaborations.

Deshalb bin ich aus dem Labor raus, um zu sehen, ob es dem täglichen Leben standhält.

Je suis donc sorti du laboratoire pour voir si cela est vrai dans notre vie quotidienne.

Ich ging gestern vor 13.00 Uhr aus dem Haus und kam hier kurz vor 20.00 Uhr an.

Hier, je suis sorti de chez moi à 13 heures et je suis arrivé ici un peu avant 20 heures.

Am 1. September wurde der Journalist Tai Hamid aus seinem Auto gezerrt und mißhandelt.

Le 1er septembre, le journaliste Tai Hamid a été sorti de sa voiture et également molesté.

Aus den ersten Diskussionsrunden hat sich nichts Konkretes und nichts Konstruktives ergeben.

Rien de construit ni de constructif n'est sorti des premiers débats.

aus {adj.} (även: leer, unvermögend, wüst, hohl)

vide {adj. mask./fem.}

Die Kommission und der Europäische Rat höhlen die Demokratie erneut aus.

La Commission et le Conseil européen créent ainsi un nouveau vide démocratique.

Es scheint uns, als würden die Fragen ein wenig aus dem Vakuum heraus behandelt.

Il semble que nous abordions ces questions en nous basant sur du vide.

Um ein Feld aus der Auswahl zu entfernen, wählen Sie den leeren Eintrag am Beginn der Liste.

Pour supprimer un champ de la sélection, sélectionnez l' entrée vide au début de la liste.

Die Realität sieht so aus, dass Subsidiarität seit langem zu einem nichtssagenden Begriff verkommen ist.

La réalité est que la subsidiarité est une coquille vide depuis longtemps.

Und schließlich hat die Industrie von Natur aus Angst vor der Leere!

Enfin, la nature industrielle a horreur du vide!

aus {preposition}

aus {prep.} (även: auf, im)

dans {prep.}

Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.

Le dictionnaire n'est pas gravé dans un bloc de granit, pas gravé dans la pierre.

Die für das Programm vorgesehenen Mittel zahlen sich in der Zukunft mehrfach aus.

L'argent investi dans le programme sera plusieurs fois remboursé dans l'avenir.

Gestatten Sie mir deshalb, ihn aus einer historischeren Sichtweise zu betrachten.

Qu'il me soit permis dès lors de le placer dans une perspective plus historique.

Die Kunden informieren sich mit anderen Worten aus ureigenstem Interesse selbst.

En d'autres termes, les clients s'informent eux-mêmes dans leur propre intérêt.

Wählen Sie im Dialogfeld Drucken die Option Microsoft-XPS-Dokument-Generator aus.

Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez Microsoft XPS Document Writer.

aus {prep.} (även: aus … heraus, von)

de {prep.}

Wir alle wissen, Nationalismus resultiert aus ungelösten europäischen Problemen.

Nous savons tous que le nationalisme découle de problèmes européens non résolus.

In diesem Drehfeld sehen Sie die aus dem Maßstab errechnete neue Originalbreite.

Compteur indiquant la largeur d' origine de la page calculée d'après l' échelle.

Hier ist derselbe Ruf, von einem Hydrofon aufgenommen, aus 800-Meter-Entfernung.

Il y a beaucoup de bruits parasites, qui sont pour la plupart d'autres baleines.

Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.

Le dictionnaire n'est pas gravé dans un bloc de granit, pas gravé dans la pierre.

Unsere Umweltminister setzen die Bürger einer immer größeren Lärmbelastung aus.

Nos ministres de l'Environnement exposent nos citoyens à toujours plus de bruit.

aus {prep.} (även: außerhalb, heraus)

hors de {prep.}

Drittens: Die Terroristen konnten mit ihren Waffen aus Mazedonien abziehen.

Troisièmement, les terroristes pouvaient se replier avec leurs armes hors de Macédoine.

Bitte machen Sie dies nach der Sitzung außerhalb des Plenarsaals unter sich aus.

Je vous prie de poursuivre votre discussion hors de l’ Assemblée, à la fin de la séance.

Eine alte Frau wurde weinend von ihrem Sohn aus dem Haus und hoch auf die Straße getragen.

Une vieille dame qui criait a été transportée hors de la maison sur la route par son fils.

Die Eisberge um mich herum ragten beinah 60 Meter aus dem Wasser.

Les icebergs qui m'entouraient émergeaient à près de 50 mètres hors de l'eau.

Raum ist etwas, dass sich aus sich selbst nach aussen in komplett neue Welten entfaltet.

L'espace, c'est quelque chose qui se plie hors de lui-même en des mondes complètement nouveaux.

aus {prep.} (även: unter)

parmi {prep.}

Variablen werden individuell definiert oder aus vorgegebenen Variablentypen gewählt.

Vous pouvez définir vos propres variables ou choisir parmi les types existant déjà.

Ich habe hier eine Reihe von Beispielen aus anderen Bereichen zusammengestellt.

Voici un exemple parmi une variété de contextes. ~~~ J'ai mis un tas d'exemples ici.

Aus über 4.000 Beiträgen aus 57 Ländern hat die Jury drei Gewinner gewählt.

Parmi plus de 4000 contributions venant de 57 pays, le jury a choisi 3 gagnants.

So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der Übeltäter bestellt.

C'est ainsi que Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels.

Vincuk Viacorka ist heute hier, vorübergehend aus dem Gefängnis entlassen.

Vincuk  Viacorka, provisoirement libéré de prison, est parmi nous aujourd’ hui.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "aus":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "aus" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

     aus Suva

     aus Suva

     aus Suva

     aus Kobe

     aus Kobe

     aus Kobe

     aus Riga

     aus Riga

     aus Riga

     aus Oslo

     aus Oslo

     aus Oslo

     aus Lima

     aus Lomé

     aus Lomé

     aus Lomé

     aus Iowa

     aus Iowa

     aus Iowa

     aus Ohio

 

Träffar i forumet

Forumträffar för "aus" på franska

Snarlika ord