Tysk-engelsk översättning av "übergeben"

 

"übergeben" engelsk översättning

Resultat: 1-41 av 196

übergeben

übergeben (även: ab, abgegeben, ausgefahren, geliefert)

Da ich selbst nicht teilnehmen konnte, haben mich die Dienste der Kommission vertreten und eine Grußbotschaft übergeben.

While I was not able to attend in person, the Commission services represented me and delivered an address.

dass die Ware übergeben ist

that the goods have been delivered

vom Verkäufer übergeben

delivered by the seller

einem Frachtführer übergeben

delivered to a carrier

übergeben (även: abgegeben, ausgehändigt, herüber gereicht)

Gleichzeitig können Beweismittel oder Deliktsgut übergeben werden.

Evidence or goods acquired as the result of an offence may be handed over at the same time.

Am 6. Mai wurde die Erklärung Präsident Daniel Arap Moi übergeben.

On 6 May the declaration was handed over to President Daniel arap Moi.

Daten und Dokumente, die ohne Diskussion übergeben werden müssen.

The data and documents should be handed over without further ado.

Dem Vernehmen nach wurde sie gerade vor einer Stunde hier übergeben.

I understand that it was handed over here just an hour ago.

Sie bevorzugen immer noch ein System, wo mit Scheinen gefüllte Koffer bei Dunkelheit übergeben werden.

They still prefer the system where suitcases of banknotes are handed over in the dark.

übergeben (även: anvertraut, vertraute an, begangen, verübt)

übergeben (även: übertragen, übertrug, angewiesen, wies an)

Es scheint auch, dass die Opfer von Entführungen Syrien übergeben und dann in syrische Gefängnisse überstellt wurden.

It also seems that the victims of kidnapping were handed over to Syria and then transferred to Syrian prisons.

Wir haben dieser Union 1 % unserer nationalen Steuereinnahmen übergeben, die im Interesse der Gemeinschaftspolitik verwendet werden.

We have transferred to this Union 1 % of our national taxation, which is used in the interest of Community policies.

Departementen übergeben wurden.

The lists of bilateral visits have been compiled from one main source: the collection of files transferred by the seven federal departments

übergeben.

1999, it was transferred to an industrial partner.

übergeben (även: aufgegeben, abgegeben, sich geschlagen gegeben, gab auf)

übergeben (även: vorgeführt, dargeboten, aufgewiesen, dargelegt)

Anfang dieses Monats habe ich dem Ausschuss zwei Sonderberichte übergeben.

Earlier this month, I presented the Committee with two special reports.

Die Mitteilung wurde am 24. Juli dem Rat übergeben, der sich zu einem späteren Zeitpunkt damit befassen wird.

It was presented to the Council on 24 July, and the Council will examine it at a later date.

Eine Zusammenfassung der Stellungnahme der Kommission zu den Änderungsanträgen wird dem Präsidenten übergeben.

A summary of the Commission's position on the matter of the amendments is being presented in writing to the President

Von der Regierung der Vereinigten Staaten wurde der palästinensischen Führung eine Liste mit Sicherheitsvorgaben übergeben, die umgesetzt

The Palestinian leadership has been presented with a list of security messages by the United States Government that will have to be

übergeben (även: ausgehändigt, herüber gereicht)

übergeben (även: übergab)

übergeben (även: zugewiesen, überwiesen, hingewiesen, wies hin)

Eine Liste der betroffenen Anträge wurde dem Präsidium übergeben.

The bureau has been given a list of the amendments to which I have referred

Das AIAD empfahl, die Angelegenheit den zuständigen nationalen Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.

OIOS has recommended that the matter be referred to the national authorities for criminal prosecution.

Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben.

This case was referred to arbitration.

Der Bedienstete, dessen Fall an die Staatsanwaltschaft übergeben wurde, wurde mittlerweile von der Organisation entlassen.

The staff member whose case was referred for criminal prosecution has since been dismissed by the Organization.

übergeben {verb}

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: erwähnen, zuweisen, zuordnen, überweisen)

to refer {vb}

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch sagen, daß die Kommission zusagen muß, die Betrugsfälle an OLAF zu übergeben.

The final thing I want to say is that the Commission should undertake to refer the fraud cases to OLAF.

Meiner Meinung nach müsste das Parlament die Sache dann dem Europäischen Gerichtshof zur Klärung gemäß Artikel 232 des Vertrags übergeben.

In my opinion Parliament would need to refer this to the European Court of Justice for resolution under Article 232 of the Treaty.

zur Entscheidung übergeben

to refer for decision

Möglicherweise müssen wir die Angelegenheit der Gruppe der drei Weisen übergeben, die mit der Untersuchung der Lage in Österreich

It may be that we need to refer the matter to the Group of Three Wise Persons charged with investigating the situation in Austria.

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: abgeben, liefern, ausliefern, abliefern)

Wir sollen Thomopolis am Freitag um 18. 00 $10 Millionen übergeben.

We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6pm.

dem Luftfrachtführer übergeben

deliver into the charge of the air carrier

die Ware übergeben

deliver the goods

übergeben.

Unless otherwise agreed in the contract of carriage, the shipper shall deliver the goods ready for carriage.

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: übersenden)

Mit diesen Überlegungen möchte ich meinerseits den Haushaltsentwurf des Rates dem Europäischen Parlament zur Diskussion übergeben.

With these thoughts in mind, I would like to consign the Council's budget proposal to a reading in the European Parliament.

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: umblättern, weiter blättern)

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: aufgeben, abgeben, sich geschlagen geben, ausliefern)

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: umschreiben, weiterleiten, transferieren, überführen)

Oder sie übergeben die Kontrolle an jemand in Indien oder China, der eine Zeit lang übernimmt. Weil alles direkt verbunden sein wird übers...

Or they can transfer control to someone in India or China who can take over for a while, because it's all going to be directly connected...

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: ablaufen, hinreichen, durchgehen, durchlassen)

to pass {vb}

Gott, wir übergeben dir den Körper und die Seele dieses namenlosen Bleichgesichts.

God, we pass on to you the body and soul of this nameless peckerhead.

Wir müssen den Staffelstab reibungslos an die nächste Kommission übergeben.

We need to pass the baton on smoothly to the next Commission.

Wir Menschen müssen die Zukunft der Erde an die Bioroids übergeben.

We humans must pass the future of earth over to the Bioroids.

Das Unternehmen fordert die EU auf, den Bericht zu übergeben.

The company is urging the EU to pass on the report.

Ich werde es diesem adretten Herren übergeben.

I'm going to pass it to this handsome gentleman.

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: aufweisen, beschenken, einreichen, vorlegen)

Wir haben derzeit eine enorme steuerliche Belastung, wenn Betriebe von der einen Generation an die andere übergeben werden.

There is at present an enormous tax burden when businesses are handed on from one generation to the next.

Ihr Bericht wird der Kommission im Dezember dieses Jahres übergeben, und ausgehend davon wird die Kommission dem Rat von Barcelona im

Its report will be submitted to the Commission in December this year, on the basis of which the Commission will present an action plan to

Kommission zu jedem Antrag übergeben.

In view of the large number of amendments proposed, I will present a list in writing to the Secretariat of Parliament indicating the

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: abgeben, aushändigen, überantworten, herüber reichen)

Erlauben Sie mir abschließend einen Rat an den Rat: Übergeben Sie die Aufgabe der europäischen...

Let me conclude by offering a piece of counsel to the Council: hand over the task of European...

Drittens nach den Wahlen, indem den gewählten Vertretern die Macht nur widerwillig übergeben wird.

Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.

Es wird eine neue Europäische Union sein, die Sie in einem halben Jahr an den nächsten Ratsvorsitz übergeben werden.

It is a new European Union that, in six months’ time, you will hand over to the next country to hold the Presidency.

zu treuen Händen übergeben

to hand over for safekeeping

Die US-Regierung hat angekündigt, dass sie die Souveränität des Irak schon sehr bald an eine repräsentative irakische Regierung übergeben

The US Government has avowed its intention to hand over the sovereignty of Iraq to a representative Iraqi Government at a very early date.

übergeben [übergab |übergeben ] {vb} (även: aushändigen, herüber reichen)

 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "übergeben":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "übergeben" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Wir übergeben seine Überreste unserem Gott.

We commend his remains to our God.

Gib ihm Suppe und dann übergeben wir ihn.

Give him some broth, and we'll turn him over.

Ich habe Herrn Mandelson ein Schreiben übergeben.

I have sent a note to Mr Mandelson.

Mein Englisch verloren, wollte ich mich übergeben.

My English lost, I wanted to vomit.

Ist das die Welt, die wir ihnen übergeben werden?

Is this the world that we are going to bequeath to our children?

Dann wird dieses Gebäude hoffentlich seiner Bestimmung übergeben.

I hope that this building will then be occupied.

Wir Menschen müssen die Zukunft der Erde an die Bioroids übergeben.

We humans must pass the future of earth over to the Bioroids.

Danach übergeben wir die Geschäfte an unsere Nachfolger in Luxemburg.

As you have requested it, I will indeed keep it brief.

Was für ein Europa können wir der nachfolgenden Generation übergeben?

What kind of Europe are we going to hand on to the younger generation?

Ich habe die Freude, das Wort an Herrn Kommissar Busquin zu übergeben.

It is my pleasure to give the floor to Mr Busquin.

Snarlika ord