Tysk-engelsk översättning av "Qualifikation"

 

"Qualifikation" engelsk översättning

Resultat: 1-30 av 59

Qualifikation {substantiv}

Qualifikation {fem.} (även: Eignung, Auswahl, Berechtigung, Wählbarkeit)

eligibility {substantiv}

Die Qualifikation einer Anzeige für die Schaltung hängt von den Ausrichtungseinstellungen, dem Freigabestatus, der Gebotshöhe und dem...

Eligibility is based on your current ads' targeting settings, approval statuses, bids, and Quality Scores.

Der erste Punkt, der etwas tiefgreifend diskutiert wurde, schloß die Frage der Qualifikation der Ausgaben der Strukturfonds und die

The first items discussed in some depth included the question of eligibility of structural funds expenditure and the possibility of

Aufgrund der Qualifikation der Kandidaten, die auf der Liste stehen, bin ich optimistisch, daß ein sehr guter Kandidat gefunden werden kann

In view of the eligibility of the candidates on the list, I am optimistic that it will be possible to find a very good candidate to hold

Qualifikation {fem.} (även: Qualifikation, Berufsberechtigung)

qualification {substantiv}

In Europa bedeutet das, daß eine entsprechende Qualifikation an jedem Ort gelten muß.

In Europe, that means that an equivalent qualification must be valid everywhere.

Sie sagten, "Bitte, bring niemandem mit Diplom und Qualifikation an dein College."

They said, "Please, don't bring anyone with a degree and qualification into your college."

Sie erfordern eine hohe Qualifikation und ein besonderes Vertrauensverhältnis zu ihren Klienten.

They require high levels of qualification and a special relationship of trust with clients.

Auch hier muss allerdings primär das Prinzip der Qualifikation und erst sekundär das ethnische Prinzip gelten.

Here again the primary concern must be qualification, with the ethnic principle coming second.

Die Planung darf nicht allein denjenigen vorbehalten sein, die eine akademische Qualifikation vorzuweisen haben.

Planning must not become the sole preserve of those who have an academic qualification.
skill {substantiv}

Auch bei der Qualifikation der Humanressourcen sind Asymmetrien zu verzeichnen.

The skill levels of human resources are also uneven.

Wie kommt ein Mensch in Shorts, der über keinerlei berufliche Qualifikation verfügt, bei dreißig Grad Frost und drei Metern Eis zurecht?

How can someone wearing shorts, who has no professional skill to his name, cope in minus thirty degrees and three metres of ice?

berufliche Qualifikation

occupational skill

Der Antragsteller muß auch immer die Möglichkeit haben, im Rahmen einer Bewerbung eine fehlende Qualifikation in anderer Weise nachzuweisen

The applicant should also always be given the opportunity to show that he has acquired in some other way a skill which was lacking, if he

Erstens könnten ältere Bürger noch arbeiten und ihre Qualifikationen nutzen.

Firstly, it would allow older people to work and still use their skills.

Qualifikation {fem.} [sport] (även: Qualifikation, Berufsberechtigung)

qualification {substantiv}

Qualifikation {fem.} [sport]

qualifying {substantiv}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Qualifikation" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Wir haben die Qualifikation der Mitglieder Ihrer Mannschaft beurteilt.

We judged the quality of your team's members.

Es muss aber heißen ' amerikanischer Dolmetscher ', denn das ist seine Qualifikation.

It should instead say 'the American interpreter ', since that is what he was.

Ausserdem können Qualifikationen im Bereich der Unternehmensführung erlangt werden.

PET programmes build from work experience.

Die Ausbildungszeit für Praxis und Theorie, dauert je nach Qualifikation 2 bis 5 Jahre.

It may take between 2 to 5 years to obtain a FOCA aircraft maintenance licence.

Konkret fordern wir in jedem Unternehmen Sicherheitsberater mit gleichen Qualifikationen.

Specifically, we are asking for safety advisers with identical training in every company.

Darüber hinaus werden wir aber die gesamte Frage der Qualifikationen behandeln, wie ich vorhin sagte.

We will be presenting the third rail package for passenger transport.

Was wissen wir über die Berücksichtigung der Qualifikation der Arbeitnehmer im Rahmen ihrer Mobilität?

What do we know about how employees are defined in terms of their mobility?

Sowohl die Qualifikation der Mitarbeiter in den Häfen als auch ihre Sicherheit müssen gewährleistet sein.

I do believe, however, that what remains may lead to social dumping.

Viele besitzen eine hohe Qualifikation, und ihnen werden leitende Positionen in anderen EU-Ländern angeboten.

Many are very well qualified and are offered consulting positions in other EU countries.

Sehr korrekt haben Sie ebenfalls in Ihrer Beurteilung die Bedeutung der Qualifikation unterstrichen.

In the opinions that you have put forward you have also quite rightly stressed the importance of organization.

Die Leiter der elf Agenturen haben hohe fachliche Qualifikation und Verantwortung für ihre Einrichtung gezeigt.

Instead, we must bring in a new system of reimbursement and salaries that is justifiable and transparent.

Beschäftigung ist nicht nur eine Frage wirtschaftlicher Anreize, sondern auch der Qualifikation von Arbeitskraft.

Employment is not only a matter of economic incentives, it is also a question of having a qualified workforce.

Wir waren und bleiben der Auffassung, daß jeder selbst weiß, wie er seine Qualifikation am besten nachweisen kann.

We took the view - and we stand by it - that all migrants will know how they can best prove their aptitude.

Diese beschäftigten sich insbesondere mit der Stellung von EU-Staatsangehörigen mit Qualifikationen aus Drittstaaten.

These concerned, in particular, the position of nationals of Member States who hold diplomas awarded by third countries.

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die unzureichende Anerkennung von Qualifikationen.

It is also about lack of recognition and about hindrances at national level whereby the internal market is not completed.

Wenn sich Männer um eine Arbeitsstelle bewerben, muss man bei den zahlreich aufgeführten Qualifikationen Abstriche machen.

This outcome was not intended, but I can sincerely recommend all parties to introduce gender equality for all their lists.

Im Anhang III des Personenfreizügigkeitsabkommens ist die gegenseitige Anerkennung beruflicher Qualifikationen geregelt.

With this bilateral agreement, the EU‘s basic rules governing the free movement of persons were introduced in Switzerland.

Snarlika ord