Tysk-engelsk översättning av "Privatperson"

 

"Privatperson" engelsk översättning

Resultat: 1-23 av 99

Privatperson

Privatperson [markn.]

private person [markn.]

Privatperson

private person: private citizen

Wer im In- oder Ausland einen Amtsträger oder im geschäftlichen Kontext eine Privatperson besticht, begeht eine in der Schweiz strafbare

Whoever bribes an official at home or abroad, or bribes a private person in a business context, commits an act that is a criminal offence

Privatperson {substantiv}

Privatperson {fem.} (även: Privatmann)

Warum zahlt nicht jedes Unternehmen oder jede Privatperson, die Gewinne erwirtschaftet, dafür auch Steuern?

Why is it that not every business or private individual pays tax on the profits it or they make?

Wäre er als Privatperson aufgetreten, hätte er dies in der dänischen Kampagne auch zu erkennen geben müssen.

If he were there as a private individual, he should have let this be known in the Danish campaign.

Der Sachschaden eines Unternehmers unterscheidet sich grundsätzlich nicht von dem einer Privatperson.

The material damage sustained by a company is, in principle, no different from the material damage sustained by a private individual.

Privatperson {fem.} (även: Privatmann)

 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Privatperson":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Privatperson" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Für Privatpersonen ebenso wie für KMU und Grossbetriebe.

We cater to both private individuals as well as SMEs and major corporations.

Besonders wichtig ist dies für Privatpersonen und für mittelständische Unternehmen.

This is particularly relevant for citizens and small, and medium businesses.

Wenn der Verkauf zwischen Privatpersonen stattfindet, ist man vom Folgerecht befreit.

If the sale takes place between private persons, resale rights do not apply.

Sie ist auch mit der Behandlung von Beschwerden von Privatpersonen betraut.

Please consult our leaflet "Schengen and your personal data" for further information.

In diese Kategorie gehören auch Privatpersonen, die ihren Neuwagen direkt importieren.

The latter category also includes private individuals who directly import new cars.

Privatpersonen ist der Zugriff oft durch hohe Patentnutzungsgebühren verwehrt.

Private individuals often cannot access the system because of the high patent fees involved.

Ich kam sehr schnell dort an, und zwar in meiner Eigenschaft als Journalist und als Privatperson.

In the last month alone, 500 people lost their lives in four accidents.

Die Beschwerden gingen zu 90 % von Privatpersonen aus und betrafen mehrheitlich die Freizügigkeit.

Citizens made 90 % of complaints; the majority about freedom of movement for persons.

Hingegen lehnen wir ausdrücklich die Erhöhung der Steuer auf Dieselkraftstoff für Privatpersonen ab.

We are, however, opposed to the idea of increasing taxation on diesel consumption for individuals.

Mit diesem Scheck können Privatpersonen stunden- oder tageweise bestimmte Dienstleistungen erwerben.

By means of these vouchers, private individuals can obtain services on an hourly or a daily basis.

Dies gilt für jede Sendung, auch jene von einer Privatperson an eine Privatperson.

This applies to every consignment, i.e. also when sent from private individuals to private individuals.

Genitalverstümmelung siedelt man im Graubereich an, und sie wird meist von Privatpersonen durchgeführt.

Genital mutilation is a grey area, and it is usually carried out by private individuals.

Rund 166'000 Privatpersonen sowie 14'000 Unternehmen und öffentliche Institutionen vertrauen auf ÖKK.

Around 166,000 private customers and 14,000 corporate clients and public institutions trust in ÖKK.

Auch hier hoffe ich als Privatperson, daß man in Großbritannien die BBC in ihrer jetzigen Form beibehält.

Here again, my personal position is that I hope the BBC in the United Kingdom will remain as it is.

Mit Verbrauchern meinen wir vor allem Privatpersonen und Familien und besonders schutzbedürftige Menschen.

By consumers, we mainly understand individuals and families, especially those who are more vulnerable.

Das führt zu unnötiger Mehrarbeit für Privatpersonen und Unternehmen.

We believe that it should be possible to have separate excise duties on products that damage our environment.

Ebenfalls speziell behandelt werden private Videoüberwachungen auf öffentlichem Grund durch Privatpersonen.

Separate information is also provided on the private video surveillance of public areas.

Meinen Sie nicht auch, der Handel mit Kunstwerken zwischen Privatpersonen wird sprunghaft ansteigen?

Would you not agree with me that the trade in art between private persons will experience a dramatic upsurge?

Ich meine, daß Energie aus Umweltgründen für Industrie und Privatpersonen möglichst teuer sein muß.

I believe energy consumption should be expensive, for both industry and individuals, for environmental reasons.

Es werden Finanzinformationen übermittelt, die sowohl das Finanzierungssystem als auch Privatpersonen betreffen.

They will be transmitting financial information on funding schemes as well as private individuals.

Snarlika ord