Tysk-engelsk översättning av "Einigung"

 

"Einigung" engelsk översättning

Resultat: 1-23 av 442

Einigung {substantiv}

Einigung {fem.} (även: Abmachung, Vereinbarung, Vergleich, Regulierung)

Es ist positiv, dass endlich eine Einigung über die Finanzielle Vorausschau der EU erzielt wurde.

It is a positive thing that we have finally reached a settlement on the EU’ s long-term budget.

Es ist wichtig, dass endlich eine Einigung über die Finanzielle Vorausschau der EU erzielt wurde.

It is important that a settlement has finally been reached on the EU’ s long-term budget.

Also müssen wir, wenn wir eine Einigung erzielen wollen, dies während der britischen Präsidentschaft tun.

So, if we are to get a settlement, it is absolutely crucial that we get one during the British Presidency.

Nur eine ausgehandelte Einigung wird tragfähig sein.

Only a negotiated settlement will be sustainable.

Wir müssen klarstellen, daß wir keine Bodentruppen entsenden werden, solange keine politische Einigung erzielt worden ist.

We must be clear that we are not going to commit ground troops until there is a political settlement.

Einigung {fem.} (även: Abkommen, Vertrag, Abmachung, Vereinbarung)

Diese Einigung wurde vom Hohen Vertreter Solana und von der Kommission begrüßt.

This agreement was welcomed by High Representative Solana and by the Commission.

Deshalb freue ich mich, dass wir bei diesem Thema zu einer Einigung gelangt sind.

I therefore welcome the fact that we have reached an agreement on this subject.

Die Kommission hat Verpflichtungen übernommen, die diese Einigung erleichterten.

The Commission has obtained some commitments which have helped this agreement.

. – Ich bin froh, dass es zu einer Einigung über den EU-Haushalt 2006 gekommen ist.

I am pleased that an agreement concerning the EU Budget for 2006 has been reached.

Dies war in dem Prozess, der zu einer Einigung geführt hat, von unschätzbarem Wert.

This has proved invaluable in terms of the process whereby agreement was reached.

Einigung {fem.} (även: Vereinigung, Vereinheitlichung)

Erst, wenn die Menschen dies sagen können, ist die europäische Einigung gelungen.

Only when people can say that will the unification of Europe have been achieved.

Soll die europäische Einigung so an Ansehen und Anziehungskraft gewinnen?

Is this how we are to increase the prestige and appeal of European unification?

Jetzt konzentrieren wir unsere Bemühungen auf eine friedliche Einigung in Südosteuropa.

Now our energy is focused on a peaceful unification in south-east Europe.

Die europäische Einigung resultiert aus dem Verlangen nach einem dauerhaften Frieden.

European unification is born from a desire for sustainable peace.

Die Einigung Europas muss Vorrang haben vor rein nationalen und sektoralen Interessen.

The unification of Europe must always take precedence over narrow sectoral and national interests.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Einigung":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Einigung" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Das ist das Wesen unserer Einigung.

That is what unites us.

Wir hoffen aber weiterhin auf eine Einigung.

But we remain hopeful that we can do this.

Vielleicht war einfach keine Einigung möglich.

So maybe no meeting of minds was possible.

Überall gibt es Konflikte und keine Einigung.

Everywhere there are conflicts and total disunity.

Zweitens muss dieses Haus die Einigung annehmen.

We however have to bear in mind three crucial points.

Es besteht Einigung über Sparsamkeit und Flexibilität.

Yes, there is a link between rigour and flexibility.

Jeder muss seinen Beitrag zur Einigung Europas leisten.

Everyone needs to do their bit for a united Europe.

Um so größer muß unser Bemühen um eine Einigung sein.

Our efforts to reach an accord must be all the greater.

Zweitens müssen wir eine Einigung zum Haushalt erzielen.

Mr Watson referred to the UK and France being in Jurassic Park.

Künftig muss die europäische Einigung nach außen gerichtet sein.

That is what makes our fight for this constitution so worthwhile.

Wir hoffen, dass in zweiter Lesung eine Einigung erzielt wird.

The comitology issues that concern us appear to have been solved.

Es wäre sehr blamabel, wenn wir dazu keine Einigung kommen würden.

It would be very embarrassing if we did not get consensus on it.

Ohne sie bliebe der Prozeß der europäischen Einigung unvollständig.

Without it that process would remain incomplete.

Diese Einigung ist im Geiste der Vermittlung ganz zufrieden stellend.

In the spirit of conciliation that is quite satisfactory.

Die im Rat erzielte Einigung ist für Portugal begrüßenswert.

The second is the manner in which agricultural policy is referred to.

Es stimmt, eine verspätete Einigung ist besser als gar keine Einigung.

Yes, a delayed deal is better than a bad one.

Das ist der Mindestzeitraum zur Einigung über solche wichtigen Fragen.

This is the minimum time necessary to agree such important issues.

Fortschritte sind nur durch eine Einigung mit dieser Minderheit möglich.

The only way forward is by reaching an understanding with that minority.

Snarlika ord