Tysk-engelsk översättning av "Anhängsel"

 

"Anhängsel" engelsk översättning

Resultat: 1-14 av 14

Anhängsel {substantiv}

Anhängsel {neut.} (även: Anbau, Zuordnung, Anfügung, Angliederung)

attachment {substantiv}

Anhängsel {neut.} (även: Anhang)

Die Fischerei darf nicht länger als bloßes Anhängsel der Landwirtschaft betrachtet werden.

Fisheries must no longer be regarded as a mere appendage of agriculture.

Der Telekommunikations-Universaldienst darf nicht als ein Anhängsel der Liberalisierung gesehen werden.

Now, universal service in the telecommunications sector cannot be considered an appendage to liberalisation.

Zivile Konfliktprävention, und ich betone das Wort Prävention, kann nicht nur ein Anhängsel militärischer Intervention sein.

Civilian conflict prevention, and I stress the word 'prevention ', cannot be a mere appendage of military intervention.

Der Ausschuss ist beunruhigt darüber, dass die Fischereipolitik im Konvent offenbar nur als reines Anhängsel der Agrarpolitik betrachtet

The committee was alarmed that the Convention seemed to attach fisheries policy to agriculture as a mere appendage.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Anhängsel":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "Anhängsel" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Derzeit ist es eher ein Anhängsel.

At the moment, it is just tacked on at the end.

Der Verbraucherschutz ist in dieser Richtlinie kein Anhängsel.

It is not some ancillary add-on element in this.

Wir möchten kein Anhängsel der Bretton-Woods-Institutionen sein.

We do not want to be an extension of the Bretton Woods institutions.

Frau Präsidentin, wir auf dieser Seite des Halbkreises sollten nicht als ein Anhängsel, gar als ein Appendix, betrachtet werden.

Madam President, we should not be regarded, on this side of the House, as an appendix, or indeed an appendicitis.

Das Ziel bestand darin, die Abreise der Abgeordneten aus Straßburg zu erleichtern und die Tagungs-Anhängsel am Donnerstag Nachmittag abzuschaffen.

The purpose of this was to ease Members ' travel from Strasbourg and to suppress the fag-end Thursday afternoon sessions.

Er ist nicht nur ein Anhängsel, sondern ein sehr außergewöhnlicher Bereich, weil die Information derzeit das wichtigste Produktionsmittel ist.

It is not just a matter of pushing a cart; it is a quite exceptional field, because information is at present the most important tool of production.

Wir neuen Mitglieder möchten nicht nur Anhängsel sein, sondern möchten einen Mehrwert darstellen und ebenbürtige Mitgestalter eines geeinten Europas sein.

The key terms of the Convention have been the values, democracy and equality of the Member States, and not any quantitative talk about large and small.

Nun gut, wir können diesen Disput nicht fortführen und dieses Plenum auch nicht zu einem Anhängsel der Diskussion vor der Volksabstimmung in Dänemark machen.

Now then, we cannot continue with the debate and we cannot turn this Chamber into an annex to the discussion leading up to the Danish referendum either.

Die Entwicklungspolitik wird ständig vergessen oder als Anhängsel betrachtet, wenn die wichtigsten politischen Entscheidungen der Europäischen Union getroffen werden.

Time after time development policy is forgotten or is an afterthought when the major policies of this European Union are considered.

Was mich betrifft, so ist die Menschenrechtspolitik ein integraler Bestandteil der Chinapolitik und nicht nur ein Anhängsel, das man einfach an irgend jemanden weiterdelegieren kann.

As far as I am concerned, the human rights policy is an integral part of China policy and not just an add-on that you could give to someone else.

Dabei haben wir im Parlament die Auffassung vertreten, Sozialpolitik, soziale Gerechtigkeit und sozialer Zusammenhalt dürften nicht als Anhängsel zu Wachstum und Beschäftigung gesehen werden.

We in Parliament expressed the view that social policy, social justice and social cohesion should not be seen as add-ons after growth and employment.

Ich bin jedoch der Auffassung, daß wir uns endlich der schwierigen Aufgabe stellen sollten durchzusetzen, daß der Kultursektor bei diesen Gesprächen nicht länger als Anhängsel betrachtet wird.

However, I think that we must grasp the nettle and acknowledge that cultural industries are no longer an addendum to these discussions.

Snarlika ord