Svensk-tysk översättning av "mod"

 

"mod" tysk översättning

Resultat: 1-24 av 72

mod {substantiv}

mod {neut.}

Courage {fem.}

De måste genomföras, och detta kräver en hel del mod och beslutsamhet.

Sie müssen umgesetzt werden, und dazu bedarf es einer gehörigen Portion Courage und Entschlossenheit.

Vi har t.o.m. sett att Europarådet visar mer mod än detta parlament.

Wir konnten sogar feststellen, daß der Europäische Rat mehr Courage als dieses Parlament bewiesen hat.

Och jag vill göra åtskillnad på mod och djärvhet.

Und ich möchte Courage und Tapferkeit kurz für Sie unterscheiden.

Att vad de hade gemensamt var en känsla av mod.

Was sie gemeinsam hatten, war ein Gefühl der Courage.

mod {neut.} (även: kurage)

Mut {mask.}

Offren behöver hjälp, så att de får mod att nämna namnen på sina gärningsmän.

Die Opfer brauchen Hilfe, damit sie Mut haben, die Namen der Täter zu nennen.

Men vårt mod verkar för mig vara spelat - och det är inte bara som det verkar.

Doch unser Mut scheint mir - und das scheint mir nicht nur so - nur gespielt.

Men vi befarar att det i detaljerna fortfarande inte finns tillräckligt mycket mod.

Allerdings fürchten wir, dass es im Einzelnen immer noch an genügend Mut fehlt.

Vi gratulerar de strejkande lastbilschaufförerna till deras mod och deras initiativ.

Wir gratulieren den streikenden Lkw-Fahrern zu ihrem Mut und ihrer Initiative.

Detta kommer att kräva ett visst politiskt mod och även eftergifter från vår sida.

Dazu werden wir einigen politischen Mut aufbringen und Zugeständnisse machen müssen.
 

Synonymer

Synonymer (svenska) till "mod":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "mod" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Vi har mod!

Rupert nicht.

Hon visar ett oerhört mod.

Sie ist unglaublich mutig.

Vi måste visa litet mera mod.

Wir sollten etwas mutiger sein.

Fina ord, men en sådan brist på mod!

Welch hehre Worte aus schwacher Brust!

Den blir ett monument över trojanskt mod.

Wir widmen es der Tapferkeit Trojas.

De begär samma mod av oss.

Sie fordern von uns, ebenso mutig zu sein.

För detta krävs djärvhet, intelligens och mod.

Dazu braucht es Kühnheit, Intelligenz und Gefühl.

Låt oss visa mod och sätta snäva gränser.

Lassen Sie uns mutig sein und enge Grenzen setzen.

De fick sitt mod från sina europeiska övertygelser.

Sie vertrauten auf ihre europäischen Überzeugungen.

Käre trojan, ni har visat spartanskt mod.

Trojaner, Ihr habt eine spartanische Tugend bewiesen:

Mitt mod svek mig nästan vid tanken på att möta Ajax.

Der hätte mich beim Gedanken an Ajax beinahe verlassen.

En förändring som avgjort ingjuter mod i många människor.

Einen Wandel, der durchaus in manchem ermutigend ist.

Detta är själva kärnfrågan, det är här vi måste visa mod.

Das ist das Kernproblem, das wir mutig angehen müssen.

Den måste visa upp samma mod som våra demokratiska principer.

Sie muß zu unseren demokratischen Grundsätzen stehen.

Man skulle vänta sig prov på solidaritet och mod.

Man würde Zeichen der Solidarität erwarten, Zeichen von Kühnheit.

Nu väntar jag mig lika stort mod från rådets sida.

Ich erwarte einen ebensolche Entschlossenheit vonseiten des Rates.

Visa mod, herr ordförande, min grupp kommer att stödja er.

Seien Sie mutig, Herr Präsident, meine Fraktion wird Sie unterstützen.

ECB har visat mod när banken vidtagit nödvändiga åtgärder i detta syfte.

Die EZB hat hier mutig die entsprechenden Schritte unternommen.

Jag välkomnar den uppfinningsrikedom och det mod som uttrycks i betänkandet.

Ich begrüße, dass der Bericht so fortschrittlich und kämpferisch ist.

Denna dåliga organisation av debatten ger mig mod att göra mitt andra påpekande.

Diese schlechte Organisation der Aussprache ermutigt mich zu einer zweiten Bemerkung.

Snarlika ord