Svensk-tysk översättning av "ingen orsak"

 

"ingen orsak" tysk översättning

Resultat: 1-23 av 25

ingen orsak

ingen orsak {interjektion}

ingen orsak (varsågod) {interj.}

gern geschehen {interj.}

Ingen orsak.

Gern geschehen.

ingen orsak (varsågod) {interj.}

keine Ursache {interj.}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "ingen orsak" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Det finns ingen orsak att bli pessimistisk.

Es besteht kein Grund, in Pessimismus zu verfallen.

Det finns ingen orsak för mig att redogöra för förslaget ännu en gång.

Es gibt keinen Grund, den Vorschlag noch einmal zu erläutern.

Det finns ingen orsak, och det finns ingen ursäkt för främjande av hat.

Es gibt keine Gründe und keine Entschuldigung dafür, Hass zu schüren.

Det finns ingen orsak för kommissionen att lägga fram ett nytt förslag.

Die Kommission sieht keine Veranlassung, einen neuen Vorschlag vorzulegen.

För denna sjukdom finns ännu ingen känd orsak och inget botemedel.

Man kennt für diese Krankheit noch immer nicht die Ursache und auch keine Heilung.

Jag ser ingen grundläggande orsak till att inte låta dem anslutas den 1 januari.

Ich sehe keinen ernsthaften Grund, weshalb sie am 1. Januar nicht beitreten sollten.

Men vi har trots allt ännu ingen orsak att sätta gränser för kråkornas skränande.

Aber wir haben keinen Anlass, dem Lärm, den Spatzen verursachen, Einhalt zu gebieten.

Det finns ingen orsak att kräva en sammanslagning i detta sammanhang.

Es ist in diesem Zusammenhang kein Grund dafür ersichtlich, eine Vereinigung zu fordern.

Det finns ingen godtagbar orsak till att någon människa skall dö på vägen.

Es gibt keinen vernünftigen Grund, warum auch nur ein einziger Mensch auf der Straße sterben sollte.

Men vad beträffar Förenta staterna finns det ingen orsak att diskriminera europeiska tillverkare.

Doch im Falle der USA gibt es keinen Grund für eine derartige Diskriminierung europäischer Hersteller.

Det finns ingen orsak till att vi inte skall göra här vad många av oss gjorde där under de år det pågick.

Es gibt keinen Grund, hier nicht das zu tun, was viele von uns seinerzeit getan haben.

Därför finns det heller ingen orsak för parlamentet att uttala sig om hur det kan vilja agera i framtiden.

Deshalb gibt es auch keinen Grund für das Parlament, darzulegen, wie es vielleicht in Zukunft handeln wird.

Men det finns till exempel ingen orsak till att staten måste framhärda i fråga om sitt monopol på hasardspel.

Aber es gibt zum Beispiel überhaupt keinen Grund, warum der Staat auf seinem Monopol für Glückspiel beharren muß.

Därför finns det ingen orsak att skilja mellan varor å ena sidan och tjänster och immateriell egendom å andra sidan.

Es wäre daher nicht sehr sinnvoll, grundlegend zwischen Dienstleistungen und Urheberrechten zu unterscheiden.

Det finns faktiskt ingen orsak till att begränsa handlingars offentlighet geografiskt.

Es gibt in dieser Sache überhaupt keinen Grund, den Zugang zu Dokumenten unter geographischen Gesichtspunkten zu beschränken.

Ingen orsak till glädjeyttringar, utan istället larmberedskap 1 ty med detta Maastricht II-avtal blir Europas framtid osäkrare!

Kein Grund zum Frohlocken, sondern Alarmstufe 1, denn mit diesem Maastricht II-Vertrag wird Europas Zukunft unsicherer!

Men å andra sidan måste det klargöras, det vill jag än en gång poängtera, ingen förväxling av orsak och verkan!

Auf der anderen Seite muß aber auch klar sein, das möchte ich noch einmal unterstreichen, keine Verwechslung von Ursache und Wirkung!

Det kan uppstå konflikter mellan forskningsfriheten och andra sociala värden, men det finns ingen orsak till att bli upprörd eller ta anstöt.

Es kann ein Konflikt zwischen der Freiheit der Forschung und anderen gesellschaftlichen Werten aufgezeigt werden, aber niemand sollte sich daran stoßen.

Det finns absolut ingen orsak varför Marches kött under detta program inte skulle kunna säljas och ätas var som helst i världen.

Es gibt absolut keinen Grund, weshalb im Rahmen dieses Projekts erzeugtes Marches-Fleisch nicht in anderen Teilen der Welt verkauft und gegessen werden soll.

Med en signifikansnivå på 5 % är tärningen inte omanipulerad, med en signifikansnivå på 2 % finns det ingen orsak att betvivla att den skulle vara omanipulerad.

Mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 5 % ist der Würfel nicht echt, mit einer Irrtumswahrscheinlichkeit von 2 % gibt es keinen Grund, seine Echtheit anzuzweifeln.

Snarlika ord