Svensk-tysk översättning av "anledning"

 

"anledning" tysk översättning

Resultat: 1-24 av 1804

anledning {substantiv}

anledning {utr.}

Anlaß {mask.} [gam. stv.]

Ordförandeskapet finner därför ingen anledning att kommentera dessa uttalanden.

Die Präsidentschaft sieht daher keinen Anlaß, diese Äußerungen zu kommentieren.

Det finns det all anledning till så länge militärens roll är så tvivelaktig.

Dazu besteht aller Anlaß, solange die Armee eine derart dubiose Rolle spielt.

Det finns ingen anledning att ge skatteförmåner åt en bestämd distributionsform.

Es gibt keinen Anlass, einer bestimmten Distributionsform Steuervorteile zu gewähren.

Det finns dock ingen anledning att vara nöjd med den nuvarande situationen.

Allerdings besteht kein Anlaß, mit der jetzigen Situation zufrieden zu sein.

Det saknas dock anledning att bygga upp en egen kontrollapparat på EU-nivå.

Es gibt jedoch keinen Anlaß, einen eigenen Kontrollapparat auf EU-Ebene aufzubauen.

anledning {utr.} (även: grund, skäl)

Begründung {fem.}

Det finns således ingen anledning till att den nuvarande formen skall bestå.

Für ein Weiterbestehen in der jetzigen Form gibt es daher keine Begründung.

Därför finns det ingen anledning att inte behandla Christodoulous betänkande.

Insoweit gibt es keine Begründung für die Nichtbehandlung des Berichts von Herrn Christodoulou.

Vi kan därför inte se någon anledning till en tillnärmning av punktskatterna för diesel och bensin.

Daher sehen wir keine Begründung für die Angleichung der Mineralölsteuersätze von Diesel und Benzin.

Att ett medlemsland önskade ta upp detta område är ingen tillräcklig anledning, det räcker helt enkelt inte.

Daß dieser Bereich von einem Mitgliedstaat gewünscht wurde, reicht als Begründung sicherlich nicht aus, das ist zu wenig.
 

Synonymer

Synonymer (svenska) till "anledning":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "anledning" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Av vilken anledning?

Aus welchem Grund?

Av vilken anledning?

Zu welchem Zweck?

Av vilken anledning?

Und aus welchem Grund?

Och det finns en anledning.

Und dafür gibt es einen Grund.

Av denna anledning är jag emot.

Daher bin ich dagegen.

Det finns en anledning till det.

Dafür gibt es einen Grund.

Det finns ännu en anledning.

Es gibt noch einen anderen Grund.

Det ger oss anledning att hoppas.

Dies berechtigt zur Hoffnung.

Det fanns en anledning till allt.

Es gab für alles einen Grund.

Detta var en anledning att fira.

Und das war ein Grund zum Feiern.

Vi behöver ingen annan anledning.

Wir brauchen keinen Grund.

Det ger större anledning till oro.

Das ist sehr beunruhigend.

Det finns ytterligare en anledning.

Es gibt einen weiteren Grund.

Det finns all anledning till detta.

Dafür gibt es allen Grund.

Det finns ingen anledning till det.

Dafür gibt es keinen Grund.

De kom till av en anledning.

Sie wurden nicht grundlos ergriffen.

Och det finns en anledning till det.

Und es gibt einen Grund dafür.

Det finns ingen anledning till detta.

Dafür gibt es keine Basis.

Det finns anledning att stödja detta.

Das muß unterstützt werden.

Den gjorde inte detta utan anledning.

Sie tat dies nicht ohne Grund.

Snarlika ord