×Du menade kanske skota?

Synonymer

sköta: administrera · bestyra · driva

mer (14)

Svensk-engelsk översättning av "sköta"

Du menade kanske skota?
 

"sköta" engelsk översättning

Resultat: 1-38 av 186

sköta {verb}

sköta {vb} (även: rikta, spela, låtsas vara, svepa)

to play {vb}

Böndernas uppgift är inte bara att producera livsmedel, utan även att sköta och bevara naturresurserna och landskapet.

The job of the farmers is not only to produce food; they also play a key role in protecting and preserving natural resources and landscape.

sköta {vb} (även: verka, fungera, leda, driva)

Den gemensamma jordbrukspolitiken kommer att bli enklare att sköta och bättre för jordbrukarna.

The CAP will be much simpler to operate and will be a lot better for farmers.

Vi bör inte göra ändringar i föredragningslistan, eftersom det då blir oerhört svårt för oss att sköta vår verksamhet.

We should not keep changing the Agenda because then it is extremely difficult for us to operate.

Naturligtvis är nödvändigheten att OSSE är fritt verksamt där och kan sköta sin uppgift, sitt mandat, även mycket viktig för oss.

Of course, the need for the OSCE to be able to operate there freely and to carry out its tasks, its mandate, is also very important to us.

Från början stod det klart att det inte bara kan handla om att ställa utrustning till förfogande och att tekniskt kunna sköta den

Right from the start it was clear that this cannot simply be about making equipment available and being able to operate this equipment.

Detta är en sak som revisionsrätten tar upp då och då på grund av svårigheterna med att sköta ett organ så långt från Bryssel.

This is a point which is raised from time to time by the Court because of the difficulty of operating an agency so far from Brussels.

sköta {vb} (även: hjälpa till, vårda, sörja för)

sköta {vb} (även: ordna, lyckas, leda, behandla)

to manage {vb}

Vi vill också att Europeiska unionen skall ha befogenheter att sköta den nya energipolitiken.

We also want the European Union to have powers to manage the new energy policy.

Det verkar som om elva av dem vill sköta den monetära delen av den genom medlemskap i euron.

It looks as though eleven will wish to manage them in a monetary sense by membership of the euro.

Att sköta unionens finanser med samvetsgrannhet, det är bra.

It is a good thing to manage the Union's finances with care.

Med det anställs över 30 tjänstemän för att sköta EKSG: s återstående verksamhet.

That will pay the salaries of more than 30 officials employed to manage the ECSC's remaining functions.

De måste sköta sina valutor i det gemensammas intresse.

They have to manage their currencies in the common interest.

sköta {vb} (även: behandla, ta hand om, föra, vidröra)

to handle {vb}

Tjänstgörande kommission skall sköta budgeten - den har inget annat val.

The Commission-in-office must handle the budget - it has no choice but to do so.

Låt advokaterna sköta det.

Let the lawyers handle it.

Vi lät dem sköta allt.

We let them handle everything.

Vi kan inte ens garantera vår rätt att fiska, vi som är en havsnation, vi kan inte garantera vår rätt att sköta våra egna angelägenheter

We cannot even guarantee our right to fish, we, who are a maritime nation, nor can we guarantee our right to handle our own affairs, we who

Posten kan sköta sådana saker bättre än teleföretagen.

It is better suited to handling such matters than telecommunications companies.

sköta {vb} (även: rykta, förbereda, ansa, trimma)

to groom {vb}

sköta {vb} (även: utföra, spela, överlåta, expediera)

sköta {vb} (även: åstadkomma, utföra, erbjuda, tillhandahålla)

to do {vb}

Tjänstgörande kommission skall sköta budgeten - den har inget annat val.

The Commission-in-office must handle the budget - it has no choice but to do so.

Jag tror inte att jag kan gratulera er till att sköta gemenskapsfonderna på ett tillbörligt sätt.

And I do not think any congratulations are in order as regards the management of Community funds.

Vi ville inte utsätta honom för fara, så han kommer att sköta kameran.

We don't want to put him in danger, so he'll do the shooting.

Och de styr egentligen allt som nervsystemet har att sköta.

And they're controlling basically everything that the nervous system has to do.

Men om vi skall nå dessa mål måste vi sköta våra uppgifter.

However, we will only achieve these objectives if we do our homework.

sköta {vb} (även: anföra, förvalta, leda, dirigera)

Båda betänkandena innehåller allmänna rekommendationer om hur EU: s medlemsländer skall sköta sin ekonomiska politik.

Both reports contain general recommendations on how the EU Member States should conduct their economic policy.

För ett parlament som antas vara seriöst är detta inget sätt att sköta sin utrikespolitik och sina förhållanden till andra länder i andra

This is no way for a Parliament that is supposed to be serious to conduct its foreign policy and relations with other countries in other

Detta ordförandeskap är oerhört flexibelt men jag ber er att ni låter mig sköta debatten så att jag åtminstone gör mig förtjänt av det

I am extremely flexible in the Chair, but I would ask you to allow me to conduct the sitting so that I can at least justify the emolument

Parlamentets förslag innehåller för många otydliga begrepp samtidigt som man talar om för medlemsstaterna hur dessa skall sköta kampen mot

Parliament’ s proposals contain too many unclear terms whilst at the same time explaining to the Member States how they are to conduct the

Naturligtvis kommer vi inte att underlåta att sköta våra övriga aktiviteter, utan fullfölja dem.

Of course we will not stop conducting our other activities; they will be continued.

sköta {vb} (även: ta hand om en kund, expediera, ta hand om, ägna sig åt)

Europeiska unionen erhåller befogenheter endast genom att koncentrera sig på uppgifter som de enskilda länderna inte kan sköta på egen hand.

The EU can only achieve authority in the fact that it focuses on tasks that individual countries cannot attend to alone.

sköta {vb} (även: åtfölja, ledsaga, gå på, besöka)

to attend {vb}

sköta

to attend to

Europeiska unionen erhåller befogenheter endast genom att koncentrera sig på uppgifter som de enskilda länderna inte kan sköta på egen hand.

The EU can only achieve authority in the fact that it focuses on tasks that individual countries cannot attend to alone.

sköta {vb} (även: ge, förestava, förrätta, skipa rättvisa)

Vi måste hitta specialister inom skatteområdet för att sköta dessa ärenden.

We have to find taxation specialists to administer these dossiers.

Frågan är vem som skall sköta en sådan fond och hur en demokratisk övervakning skall kunna utföras?

The question is, who should administer such a fund and how it could be subjected to democratic spot checks?

EU har ett imageproblem när det gäller sättet att sköta skattebetalarnas pengar.

The EU has an image problem when it comes to how it administers taxpayers ' money.

Jag hoppas, jag är säker på att Europeiska unionen kommer att kunna sköta de europeiska medborgarnas pensionsfonder bättre.

Perhaps - I hope, I am sure - the European Union will be better at administering the European citizens ' pension funds.

sköta {vb} (även: lyda, låta, gälla, leda)

to run {vb}

Det skulle vara lite mer komplicerat för oss att sköta det själva.

It would be a bit more complicated for us to run the show ourselves.

Så kan man inte sköta strukturfonderna och inte ett land heller.

This is no way to run the structural funds and no way to run a country.

I ett sådant scenario skulle kommissionen sköta försvarspolitiken.

Under this scheme the Commission would run defence policy.

Vi står inför många nya utmaningar om hur vi skall sköta gemenskapens utgifter från år 2000 och framåt.

There are many new challenges facing us on how we will run the Community spending from the year 2000 on.

Detta är inte det sätt som parlamentet skall sköta sina angelägenheter på.

This is not the way for the House to run its business.

sköta {vb} (även: leda, kontrollera, basa, övervaka)

sköta {vb} (även: passa, passa upp, vårda, valla)

to tend {vb}

sköta {vb} (även: betrakta, bjuda, vårda, behandla)

to treat {vb}

Återigen: med omsorg om parlamentets värdighet anser jag att vi måste sköta allt detta så seriöst som möjligt.

I repeat, in order to respect the dignity of this Parliament, I think that we must treat this situation with all seriousness.

sköta {vb} (även: uppnå, åstadkomma, verka, fungera)

to work {vb}

Tillsammans lär vi oss att sköta ett förfarande med kollegial påverkan och en öppen utvärdering.

We are learning together to work a process of peer pressure and open evaluation.

Jag vill naturligtvis också tacka Costa Neves för hans sätt att sköta arbetet.

I also wish, of course, to thank Mr Costa Neves for the way in which he has taken care of the work.

Jag väntar mig inte att styrelsen skall tala om för vetenskapsmännen hur de skall sköta sitt arbete.

I do not expect that the board will have any function in directing the scientists how to do their work.

Är det vi politiker som skall sköta det, eller skall det överlämnas till parterna?

Is it a matter for politicians, or should the parties directly concerned be left to work things out for themselves?

sköta den afghanska situationen.

On the other hand, we know that, after the Tampere Summit in 1999, the EU approved a recommendation from a high-level working party concerning how we should deal with the Afghan situation.

sköta {vb} [jur.] (även: genmäla, plädera)

to plead {vb} [jur.]
 

Synonymer

Synonymer (svenska) till "sköta":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "sköta" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

     sköta om

     sköta sig

     sköta om

Låt advokaterna sköta det.

Let the lawyers handle it.

Vem ska sköta borren?

Who's gonna work the drill?.

Vi lät dem sköta allt.

We let them handle everything.

Jag borde inte ha låtit dig sköta det här.

I never should have trusted you with this.

Låt oss inte lämna dem att sköta det själva!

We have also had a taste of Russian isolation.

Så nu kan Ödlan sköta sina andra affärer.

Ah, frees up The Lizard for his other business.

För det andra, vem som skall få sköta distributionen.

Secondly, the eligibility of distributors.

Det är inte det bästa sättet att sköta saker och ting.

That is not the best way of doing things.

Vi andra skall ha möjlighet att sköta våra egna affärer.

The rest of us should be able to go about our business.

Vad för sorts kartell skulle låta dig sköta verksamheten?

What kind of cartel would have you running its operation?

Kan de sköta detta uppdrag på ett tillfredsställande sätt?

Are they capable of doing a proper job?

Snarlika ord

skorrar · skorsten · skorstenshatt · skört · skörtblus · skorv · skoskav · skosnöre · skosula · skot · sköta · skötare · sköte · skötebarn · sköter · sköterska · skötsel · skotsk · skotskrutigt · skott · skottår