Svensk-engelsk översättning av "fördela"

 

"fördela" engelsk översättning

Resultat: 1-30 av 105

fördela {verb}

fördela {vb} (även: förvandla, omvandla)

fördela {vb} (även: dela sig, dela upp, skifta, splittra)

to divide {vb}

Detta gör det också möjligt att fördela förvaltningsinsatsen på två nivåer.

This also makes it possible to divide the administrative burden between two levels.

Fördela den mellan Smithsonian lnstitution, Louvren, museet i Kairo...

Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum...

Jag undrar: Kan man inte inom unionen på något sätt fördela laxfisket rättvist mellan Sverige och Finland?

I wonder whether the Union could not in some way divide the salmon fishing fairly between Sweden and Finland.

Vi överlåter således åt den belgiska staten att så att säga i enlighet med respektive prioritering fördela medlen mellan de enskilda

We then leave it up to the Belgian State to divide these resources amongst the individual charitable organisations in accordance with its

Vi känner alla till problemen med Eurocontrol, och svårigheterna i samband med att fördela luftrummet på ett effektivt sätt mellan civila

We are all aware of the problems with Eurocontrol, and enough is known about the difficulties of dividing air space efficiently between civil and military aircraft.

fördela {vb} (även: handla, tilldela, dela ut, umgås med)

to deal {vb}

fördela {vb} (även: ordna, ställa upp, besätta, avskeda)

to cast {vb}

Som jag ser det är det naivt och därför meningslöst att försöka fördela skulden på individer på den ena eller andra sidan.

As I see it, it is simplistic and therefore useless to attempt to apportion blame to individuals on one or other side.

Jag skulle vilja fördela skulden på den brittiska regeringen och kommissionen, för att inte ha infört något lägsta importpris.

I would apportion the blame between the British Government and the Commission for not imposing a minimum import price.

Dessa internationella samarbetsprogram bör inte användas för militära ändamål och bör inte heller fördela utnyttjandet av rymden mellan de

Programmes of international cooperation must not be used for military purposes and must not apportion the exploitation of space to large

kunna beräkna och fördela motsvarande kostnader.

apportion the residual costs on a uniform basis.

Det handlar inte om att straffa lagbrytare utan om att fördela och bestämma ansvaret för miljöskador.

It is not about punishing wrongdoers but apportioning and allocating responsibility for environmental damage.

fördela {vb} (även: tilldela, anslå, anvisa, dela ut)

to allot {vb}

fördela {vb} (även: lokalisera, tilldela, allokera, anslå)

Det finns en fråga som är känslig att lösa, det är den om metoden för att fördela detta tak.

One delicate issue is still to be resolved, that of how to allocate seats within this ceiling.

EU måste fördela de medel som behövs för att hjälpa små länder vid EU: s gränser att klara situationen.

It has to allocate the necessary funds to help small border countries manage this issue.

Jag tycker vidare att det hade varit önskvärt att fördela utsläppsrätterna enligt ett auktionsförfarande.

I also think that it would have been desirable to allocate emission rights using an auction procedure.

Vi har dock inte ens kunnat fördela alla dessa summor.

However, we have not even been able to allocate all of this expenditure.

Men vi finner det lämpligt att den nya kommissionen, efter förtroendeomröstningen, bör fördela resurserna.

But we find it appropriate that, after the vote of confidence, the new Commission should allocate resources.

fördela {vb} (även: dela ut, dela, ha del i, dela med sig)

to share {vb}

Medlemsstaterna måste också vara beredda att tillsammans fördela de gemensamma intressena och principerna.

The Member States also need to be prepared to share its common interests and principles.

Vi måste helt enkelt fördela bördan rättvist.

We must simply share the damage out fairly.

Ibland liknar regeringskonferensen en hektisk byråkratisk apparat som försöker fördela makten.

Sometimes the intergovernmental conference looks like an anxious administrative bureaucracy trying to share out power.

Medlemsstaterna måste dock införa allehanda strukturer och förfaranden för att fördela pengarna.

The Member States will, however, need to set up all kinds of structures and procedures in order to share out the money.

Problemet är inte att vi har en tårta vi skall fördela mellan regionerna, såsom vissa försöker få oss att tro.

The problem is not that there is one cake to be shared between regions, as some would have us believe.

fördela {vb} (även: placera)

to space (arrange with spaces between) {vb}

Vi frågar också hur den tänker fördela den tillgängliga budgeten i tid och rum.

We also ask how it intends to distribute the available budget in time and space.

Dessa internationella samarbetsprogram bör inte användas för militära ändamål och bör inte heller fördela utnyttjandet av rymden mellan de

Programmes of international cooperation must not be used for military purposes and must not apportion the exploitation of space to large

Vi känner alla till problemen med Eurocontrol, och svårigheterna i samband med att fördela luftrummet på ett effektivt sätt mellan civila

We are all aware of the problems with Eurocontrol, and enough is known about the difficulties of dividing air space efficiently between

fördela {vb} (även: sprida, sträcka sig, sprida ut, breda ut)

to spread {vb}

Biblioteken hjälper till att fördela bildningen jämnare bland medborgarna.

Libraries help to spread education and culture more evenly among the population.

Inom ramen för ett nödvändigtvis asymmetriskt synsätt måste vi fördela den solidaritetsansträngning, som vi skall inleda, över unionens

So, within the context of a necessarily asymmetrical approach, we must spread the spirit of solidarity that binds us through all production
 

Synonymer

Synonymer (svenska) till "fördela":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "fördela" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Vi måste helt enkelt fördela bördan rättvist.

We must simply share the damage out fairly.

Europa måste fördela bördorna mer rättvist.

Europe must distribute the burdens more fairly.

Nyckelfrågan är hur vi skall fördela resurserna.

The key issue is how we allocate resources.

Vänligen fördela uppgifterna på de olika delstaterna.

If so, what are its reasons for doing so?

Endast Europeiska unionen har rätten att fördela dem igen.

Only the European Union has the right to reallocate them.

Vi måste se till att fördela stödet mer generellt.

I have been fighting on this front for many years, not just recently.

Klicka här om Du vill fördela utskriften över flera sidor.

Click here if you want to distribute your printout on multiple pages.

Fördela den mellan Smithsonian lnstitution, Louvren, museet i Kairo...

Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum...

Det mest föraktliga sättet att fördela utsläppsrätter är genom budgivning.

The most despicable way of allocating emissions is by auctioning them.

För närvarande måste vi dock fördela tiden på det sätt som vi hade planerat.

For now, however, we must distribute the time in the manner we had planned.

Då blir nyttan med att fördela bördan som sagt tvivelaktig.

At the same time the value of equal distribution is doubtful, as I have said.

Vi frågar också hur den tänker fördela den tillgängliga budgeten i tid och rum.

We also ask how it intends to distribute the available budget in time and space.

Därav skulle vi snarare vara tvungna att fördela per havsfartyg än över landsväg.

More of our onward distribution would then need to go by ship than by road.

Politikernas favoritsysselsättning har alltid varit att fördela andras pengar.

Politicians ' favourite occupation has always been to dole out other people's money.

Vid mötet i Tammerfors siktade man på att också fördela de operativa befogenheterna.

In Tampere, the question of granting operational powers was discussed.

Den här funktionen används för att fördela objekt, d.v.s. för att få jämn justering.

This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.

Detta gör det ännu svårare att fördela utvecklings- och Lomé-relaterat bistånd.

This makes it all the more difficult to link development aid and Lomé-related benefits.

Än i dag klarar världen inte av att fördela sitt välstånd på ett jämnt sätt.

They have signed up to a reform that was moved to bring the CAP into line with the WTO.

För det andra: hur ser det ut med infrastrukturen, för att också fördela livsmedlen?

Secondly, what is the state of the infrastructure that is needed to distribute the food?

Snarlika ord