Sammanfattning
ruego {substantiv}
Bitte · Anliegen · Bittgesuch
rogar {verb}
anflehen · bitten
Spansk-tysk översättning av "ruego"
"ruego" tysk översättning
ruego {substantiv}
Por lo tanto, les ruego a ustedes que estén atentos y ayuden a esta Presidencia.
Señor Corbett, sea o no una cuestión discrecional, le ruego nos saque de dudas.
Yo le ruego, señor Prodi, que cumpla sus promesas y las traslade a la práctica.
Le ruego que sea imparcial y deje que los ciudadanos se formen su propia opinión.
Por lo tanto, ruego que se corrija el texto alemán; el texto inglés es correcto.
Comisario, le ruego que transmita esta petición al Comisario Lamy.
Señoría, yo le ruego que someta sus observaciones por escrito a los Cuestores, que se encargarán de adoptar las medidas necesarias.
Por lo tanto, yo les ruego que no consideren la propuesta de directiva en cierto modo como un soporte del que se pueden colgar muchos
Señora Presidenta, a la espera de noticias que no hemos recibido, le ruego que transmita mis observaciones al menos en forma de
ruego {mask.} (även: demanda, petición, súplica, solicitud)
rogar {verb}
Synonymer
Synonymer (spanska) till "ruego":
Synonymer (spanska) till "rogar":
© OpenThesaurus-esencarecer · suplicar · insistir · orar · rezar · pedir · implorar · elevar plegarias
Användningsexempel
Användningsexempel för "ruego" i Tyska
Por consiguiente, ruego encarecidamente a la Comisión que lo tenga en cuenta.
Les ruego piensen en el Día Mundial del Sida, que es mañana, 1 de diciembre.
Por lo tanto, ruego a todos mis colegas que apoyen esta enmienda concreta.
Por último, un ruego para el sector del whisky:¿cuál es la situación de transición?
Les ruego que no cedan a la tentación de creer que no se está haciendo ningún progreso.
Le ruego, Señora Comisaria, que asista a nuestra comisión y que hablemos de este asunto.
Le ruego a la Comisión que tenga en cuenta el informe de Michel Rocard.
Le ruego, por tanto, procedamos a la votación conforme a lo establecido en el Reglamento.
Pero esta vez te ruego discreción, no quiero volver a verme retratado en una novela.
Le ruego que siga por este camino y que aplique este método a todos los asuntos sociales.
Le ruego me disculpe, caballero, pero¿por qué no se comporta como un diputado para variar?
Le ruego recuerde que esta propuesta no la ha presentado la Comisión.
Por lo tanto, ruego a todos los diputados que apoyen esta resolución.
Les ruego que se autorregulen para el buen orden de nuestros trabajos.
Señora Presidenta, le ruego me disculpe pero no me referiré al Acta.
Le ruego además que revise la declaración sobre política de desarrollo.
Ruego por que el pueblo de Irlanda del Norte haga la elección acertada.
Por ello, ruego a la Comisión que apoye las exigencias de este informe.
Señor Solana, le ruego me disculpe por interrumpir su presentación.
Les ruego que comprendan las razones por las que me tengo que ausentar.