Spansk-tysk översättning av "improductiva"

 

"improductiva" tysk översättning

Resultat: 1-6 av 6

improductiva {adjektiv}

improductiva {adj. fem.} (även: improductivo)

unproduktiv {adj.}

En su redacción actual, la directiva es improductiva.

So wie die Richlinie bislang angelegt ist, ist sie unproduktiv.

Piezas impulsadas por la economía financiera, que en su esencia es improductiva.

Einer Finanzwirtschaft, die im Kern unproduktiv ist.

La fábrica es improductiva y no genera beneficios.

Der Betrieb ist unproduktiv und wirft keinen Gewinn ab.

Se liberarán activos para la inversión que en la actualidad están vinculados de forma improductiva a las garantías.

Es werden Mittel für Investitionen freigesetzt, die gegenwärtig unproduktiv in Sicherheiten gebunden sind.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "improductiva" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Llevar a cabo una selección de los elementos del texto constitucional resultaría, al menos en estos momentos, una tarea improductiva.

Sich die Rosinen aus dem Verfassungstext herauszupicken, führt zumindest zum jetzigen Zeitpunkt zu nichts.

Muy probablemente la adaptación de la legislación nacional tarda porque la adaptación es costosa, concienzuda y, con frecuencia, también improductiva.

Wahrscheinlich verzögert sich die Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften, weil sie zu teuer, zu starr und zudem häufig ineffektiv ist.

Es algo que necesitamos de forma desesperada, ya que llevamos hablando toda una década de manera improductiva acerca de los gravámenes europeos sobre la energía.

Nach zehn Jahren ergebnislosem Gerede über eine europäische Energiebesteuerung ist dies dringend erforderlich.

Esta precisión de la misión de la política monetaria es crucial si no queremos que Europa se ahogue en una estabilidad formal que resulte, a la postre, improductiva.

Eine derartige Präzisierung des währungspolitischen Auftrags ist von zentraler Bedeutung, wenn Europa nicht in einer formalen, aber letztlich unproduktiven Stabilität stecken bleiben möchte.

Sin embargo, todo indica que la especialización en la exportación de materias primas es relativamente improductiva y debilita la economía, sometiéndola a los caprichos de los mercados mundiales.

Alles deutet jedoch darauf hin, dass eine Spezialisierung auf die Ausfuhr von Rohstoffen wenig einbringt und die Wirtschaft schwächt, weil diese damit den Schwankungen der Weltmärkte ausgesetzt wird.

Snarlika ord