Spansk-tysk översättning av "imprimir"

 

"imprimir" tysk översättning

Resultat: 1-34 av 104

imprimir {verb}

imprimir {vb} (även: apretar, empujar, presionar)

drücken {vb}

imprimir {vb} (även: estampar)

bedrucken {vb}

En primer lugar debe decidir si desea imprimir las hojas por una cara o por ambas.

Entscheiden Sie zuerst, ob Sie das Papier einseitig oder beidseitig bedrucken wollen.

Seleccione en la ficha Etiquetas, área Formato, un formato que desee imprimir.

Wählen Sie im Register Etiketten im Bereich Format ein Format, das Sie bedrucken wollen.

Seleccione el formato de las hojas de las etiquetas que desee imprimir.

Wählen Sie das Format der Etikettenbögen, die Sie bedrucken wollen.

De esta manera podrá imprimir hojas de etiquetas personalizadas o no reconocidas por el programa.

Auf diese Weise können Sie auch selbst definierte oder dem Programm nicht bekannte Bögen und Endlosträger bedrucken.

No todas las impresoras pueden imprimir hasta el margen; la mayoría deja un margen más o menos ancho.

Nicht jeder Drucker kann das Papier bis zum Rand bedrucken, die meisten lassen einen mehr oder weniger breiten unbedruckten Rand frei.

imprimir {vb} (även: impregnar)

imprimir {vb}

drücken {vb} [föråld.]

imprimir {vb}

drucken {vb}

En la columna Contenido marque la casilla Imprimir en negro y pulse en Aceptar.

Markieren Sie im Bereich Inhalt das Feld Schwarz drucken und klicken Sie auf OK.

Confirme el diálogo de propiedades y pulse, en el diálogo Imprimir en Aceptar.

Bestätigen Sie den Eigenschaftendialog und klicken Sie im Dialog Drucken auf OK.

Active esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Dokument in Schwarzweiß drucken wollen.

Aquí encontrará todas las funciones para imprimir y guardar cartas en serie.

Hier finden Sie alle Funktionen zum Drucken und Speichern von Serienbriefen.

Seleccione el comando de menú Archivo - Imprimir y pulse el botón Opciones.

Wählen Sie den Menübefehl Datei - Drucken und dort die Schaltfläche Zusätze.

imprimir {tran. vb}

En la columna Contenido marque la casilla Imprimir en negro y pulse en Aceptar.

Markieren Sie im Bereich Inhalt das Feld Schwarz drucken und klicken Sie auf OK.

Confirme el diálogo de propiedades y pulse, en el diálogo Imprimir en Aceptar.

Bestätigen Sie den Eigenschaftendialog und klicken Sie im Dialog Drucken auf OK.

Active esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.

Wählen Sie diese Option, wenn Sie das Dokument in Schwarzweiß drucken wollen.

Aquí encontrará todas las funciones para imprimir y guardar cartas en serie.

Hier finden Sie alle Funktionen zum Drucken und Speichern von Serienbriefen.

Seleccione el comando de menú Archivo - Imprimir y pulse el botón Opciones.

Wählen Sie den Menübefehl Datei - Drucken und dort die Schaltfläche Zusätze.
 

Synonymer

Synonymer (spanska) till "imprimir":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "imprimir" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Seleccione esta opción para no escalar adicionalmente las páginas al imprimir.

Wählen Sie diese Option, um die Seiten beim Druck nicht zusätzlich zu skalieren.

Las numeraciones de líneas se muestran en la pantalla y también se imprimen.

Die Zeilennummerierungen werden auf Ihrem Bildschirm angezeigt und mit ausgedruckt.

Para imprimir siempre en negro los textos debe activarse esta casilla de verificación.

Markieren Sie dieses Feld, wenn Texte immer in schwarz ausgedruckt werden sollen.

Permite determinar que se imprima también el título introducido al guardar.

Hiermit legen Sie fest, dass der beim Speichern eingegebene Titel mit ausgedruckt wird.

Si desea imprimir la presentación como transparencia, elija esta opción.

Wollen Sie die Präsentation auf Papier ausdrucken, wählen Sie diese Option.

Seleccione esta opción si desea imprimir la carta en serie en la impresora.

Wählen Sie diese Option, wenn die Serienbriefe über den Drucker ausgegeben werden sollen.

Actualmente, la transparencia no se puede imprimir directamente en ninguna impresora.

Transparenz kann zur Zeit auf keinem Drucker direkt ausgegeben werden.

Esta sección permite elegir los elementos del dibujo o la presentación que desea imprimir.

Hier wählen Sie, welche Elemente der Zeichnung oder Präsentation Sie ausdrucken wollen.

Seleccione esta casilla si desea imprimir directamente en un archivo.

Markieren Sie hier, wenn Sie direkt in eine Datei ausdrucken möchten.

Los contenidos de campo se insertan automáticamente al imprimir las cartas en serie.

Die Feldinhalte werden beim Serienbriefdruck automatisch eingetragen.

Esta información aún no había llegado cuando se imprimía esta resolución.

Diese Information hatte uns bis zum Druck dieses Entschließungsantrags noch nicht erreicht.

Si se cumple la condición, el párrafo se oculta y no se imprime con el resto del documento.

Trifft die Bedingung zu, so wird der Absatz versteckt und nicht mit ausgedruckt.

Si selecciona esta opción, se imprime el documento con las notas al final de cada página.

Ist diese Option gewählt, wird das Dokument mit den Notizen am Ende jeder Seite ausgegeben.

Si se selecciona está opción, las notas se ignoran y no se imprimen.

Ist diese Option ausgewählt, so werden Notizen ignoriert und nicht mit ausgedruckt.

Elimina de la cadena de caracteres todos los caracteres que no se pueden imprimir.

Aus der Zeichenkette werden alle nicht druckbaren Zeichen entfernt.

Si esta casilla está activada, la imagen, el marco o el objeto también se imprimirán.

Ist dieses Markierfeld aktiv, so wird die Grafik, der Rahmen oder das Objekt mit ausgedruckt.

Esta sección muestra la fecha y la hora en la que se imprimió el documento por última vez.

Das Datum und die Uhrzeit des letzten Ausdrucks sind hier zu sehen.

Si lo desea, imprima las notas al final de la página o bien al final del documento.

Sie können die Notizen auf Wunsch mit ausdrucken, entweder am Seitenende oder am Dokumentende.

Aquí podrá determinar la posición horizontal del área a imprimir.

Hier stellen Sie die horizontale Position des zu bedruckenden Bereichs fein ein.

El sobre se colocará junto con la página a imprimir hacia arriba.

Der Umschlag wird mit der zu bedruckenden Vorderseite nach oben eingelegt.

Snarlika ord