Sammanfattning

euro {substantiv}
Euro

Euro {substantiv}
euro

utförlig information

Synonymer

Euro: Euroletten · Euronen · EUR

mer (4)

Spansk-tysk översättning av "euro"

 

"euro" tysk översättning

Resultat: 1-23 av 915

euro {substantiv}

euro {mask.}

Euro {mask.}

Tenemos las instancias: este Parlamento, el Consejo Ecofin, el Consejo del Euro.

Die Gremien haben wir auch, nämlich das Parlament, den Ecofin-Rat, den Euro-Rat.

La zona del euro está formada por los países de la UE que han adoptado el euro.

Dem Euro-Währungsgebiet gehören die EU-Länder an, die den Euro eingeführt haben.

No tengo la menor duda de que el euro surgirá como una moneda efectiva y estable.

Es steht außer Zweifel, daß der Euro eine starke und stabile Währung sein wird.

El euro va a ser la experiencia vivida cotidianamente en la integración europea.

Der Euro wird tagtäglich die gelebte Erfahrung der europäischen Integration sein.

Efectivamente, usted ve en el euro la principal arma en la lucha contra el paro.

Gerade den Euro betrachten Sie nämlich als Hauptwaffe gegen die Arbeitslosigkeit.

Euro {substantiv}

euro {mask.}

Euro {mask.}

Tenemos las instancias: este Parlamento, el Consejo Ecofin, el Consejo del Euro.

Die Gremien haben wir auch, nämlich das Parlament, den Ecofin-Rat, den Euro-Rat.

La zona del euro está formada por los países de la UE que han adoptado el euro.

Dem Euro-Währungsgebiet gehören die EU-Länder an, die den Euro eingeführt haben.

No tengo la menor duda de que el euro surgirá como una moneda efectiva y estable.

Es steht außer Zweifel, daß der Euro eine starke und stabile Währung sein wird.

El euro va a ser la experiencia vivida cotidianamente en la integración europea.

Der Euro wird tagtäglich die gelebte Erfahrung der europäischen Integration sein.

Efectivamente, usted ve en el euro la principal arma en la lucha contra el paro.

Gerade den Euro betrachten Sie nämlich als Hauptwaffe gegen die Arbeitslosigkeit.
 

Synonymer

Synonymer (tyska) till "Euro":

 

Liknande översättningar

Liknande översättningar för "euro" på tyska

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "euro" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Los niveles políticos adecuados son los Gobiernos nacionales y la zona del euro.

Die richtige politische Ebene seien die nationalen Regierungen und die Eurozone.

para la zona del euro, elaboradas, en gran medida, a partir de las estadísticas

den Euroraum veröffentlicht, die weitgehend von Bilanzstatistiken der monetären

Todos esperamos con gran interés su exposición ante el creciente valor del euro

Wir sind alle gespannt auf Ihre Ausführungen angesichts des steigenden Eurowertes!

la zona del euro. Dichos criterios se basan en los Principios Básicos para los

geltenden "Grundprinzipien für Zahlungsverkehrssysteme, die für die Stabilität

Sólo en los doce países de la zona euro viven más de 290 millones de personas.

Allein in den zwölf Ländern der neuen Eurozone leben über 290 Millionen Menschen.

crecimiento de la productividad en la zona del euro, y las evidencias resultantes

im Euroraum auch weiterhin beobachten, und die Geldpolitik der EZB wird diese

El déficit fiscal medio en la zona del euro ha aumentado del 2,4  % al 2,7  %.

Das durchschnittliche Haushaltsdefizit im Euroraum stieg von 2,4 % auf 2,7 %.

Me alegro que el Sr. Schwaiger suscriba esta crítica especialmente acerca del euro.

Ich bin froh, daß Herr Schwaiger diese Kritik, vor allem zum Ebro, unterschreibt.

En el fondo, es el duodécimo país que forma parte realmente de la zona del euro.

Im Grunde genommen ist es das Land Nr. 12, das zum größeren Eurobereich dazugehört.

condiciones en la zona del euro son las adecuadas para el anuncio de un valor

Referenzwerts für den Euroraum erfüllt sind. Die offizielle Zeitreihe für die

Empieza a ser urgente el dar un nuevo impulso a esta colaboración euro-mediterránea.

Der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft müssen dringend neue Impulse verliehen werden.

monetario (FMM) en poder de no residentes en la zona del euro, esta exclusión

aus M3 erlauben, zwar schon verfügbar sind, hat der Gesetzgeber die Erhebung

Asimismo, nos oponemos al nombramiento de un alto representante para la zona euro.

Außerdem lehnen wir die Ernennung eines hohen Vertreters des Eurogebiets ab.

Efectivamente es usted quien garantiza el Pacto de Estabilidad en la zona del euro.

Sie sind eigentlich der Garant für den Stabilitätspakt im europäischen Währungsraum!

Éste es un asunto para los Estados miembros que entrarán en la zona del euro.

Dies ist ein Thema für die Mitgliedstaaten, die zur Eurozone gehören werden.

Pronto se nos van a unir diez países, ninguno de los cuales entrará en la zona euro.

Demnächst treten zehn Länder bei, die allesamt nicht der Eurozone angehören werden.

En 2000, en algunos países había monedas que eran similares a las del euro.

Im Jahre 2000 gab es in einigen Ländern Münzen, die stark Euromünzen ähnelten.

y duradero del crecimiento de la productividad en la zona del euro, que pudieran

darauf, dass messbare und dauerhafte Erhöhungen des Produktivitätswachstums

Indicadores armonizados de competitividad de los países de la zona del euro

Harmonisierte Indikatoren der Wettbewerbsfähigkeit für die Länder des Eurogebiets

En Gran Bretaña, el 70 % de la población está en contra de unirse al euro.

In Großbritannien sind 70 % der Bürger gegen einen Beitritt zur Währungsunion.

Snarlika ord