Sammanfattning

paso {substantiv}
démarche · pas · passage · train · progrès · franchissement · char

paso {adjektiv}
sec

pasar {verb}
se passer · passer · dépasser · doubler · basculer

utförlig information

Synonymer

paso: abertura · agujero · orificio

pasar: acontecer · ocurrir · suceder

mer (20)

Träffar i forumet

paso peatonal

Spansk-fransk översättning av "paso"

 

"paso" fransk översättning

Resultat: 1-41 av 110

paso {substantiv}

paso {mask.} (även: trámite)

démarche {fem.}

[Poco] después, una de las dos [jóvenes] se acercó a él con paso recatado, y dijo: "Mi padre te invita para recompensarte por haber...

Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: "Mon père t'appelle pour te récompenser pour avoir abreuvé pour...

paso {mask.} (även: pinito)

pas {mask.}

Paso de Calais (Francia) El sitio de Deux-Caps es un lugar emblemático del departamento.

Pas de Calais (France) Le Site des Deux-caps est un site emblématique du département.

Si con el primer paso no se soluciona el problema, pasa al siguiente.

Si la première étape ne permet pas de résoudre votre problème, passez à la suivante.

Si prefieres, puedes omitir este paso y no iniciar sesión.

Si vous le souhaitez, vous pouvez ignorer cette étape et ne pas vous connecter.

Si no has podido encontrar tus mensajes, ve al paso 3.

Si la recherche n'aboutit pas, passez à l'étape 3.

Si no los encuentras, ve al paso 2.

Si la recherche n'aboutit pas, passez à l'étape 2.

paso {mask.} (även: pasaje)

passage {mask.}

Ella evoca el paso que cada cristiano está llamado a dar del pecado a la gracia.

Elle évoque le passage que tout chrétien est appelé à effectuer du péché à la grâce.

que no respetaba nada de cuanto encontraba a su paso, sino que lo convertía en polvo y huesos.

n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.

En efecto, la fe nos asegura que este paso de Cristo al Padre, es decir, su Pascua, no es un acontecimiento que le afecta sólo a Él.

La foi nous assure, en effet, que ce passage du Christ vers le Père, c'est-à-dire sa Pâque, n'est pas un événement qui ne concerne que lui.

paso subterráneo

passage souterrain

prohibido el paso

passage interdit

paso {mask.}

train {mask.}

paso (adelanto) {mask.} (även: progreso, adelanto)

progrès {mask.}

paso (de un obstáculo) {mask.}

paso (procesión) {mask.} (även: carro)

char {mask.}

paso {adjektiv}

paso {adj. mask.} (även: seco, curado)

sec {adj. mask.}

pasar {verb}

pasar {vb} (även: suceder)

se passer {refl. vb}

pasar {vb} [sport] (även: doblar, sobrepasar)

pasar {vb} [sport] (även: adelantar, sobrepasar)

doubler [doublant|doublé] {vb} [sport]

pasar {tran. vb}

basculer [basculant|basculé] (appel) {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (spanska) till "paso":

Synonymer (spanska) till "pasar":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "paso" i Franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Paso 3

Étape 3

Sólo que eso nunca pasó.

Only that never happened.

Paso 2: análisis del vínculo

Étape 2 : Analyse du lien

¡Felicitaciones por el gran paso!

Félicitations à vous deux!

levantando a su paso nubes de polvo,

et font ainsi voler la poussière,

Paso 1: del vínculo a la página web

Étape 1 : Du lien à la page Web

luego le facilita su paso por la vida;

puis Il lui facilite le chemin;

Sólo se utilizan en el paso 3. Paso 2.

Utilisé uniquement à l'étape 3.

Paso 4: adición de datos de objetivos

Étape 4 : Ajout des données d'objectif

Paso 2: Rellene los campos siguientes.

Étape 2 : Renseignez les champs ci-dessous.

y la noche, y lo que va desplegando [paso a paso],

et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
 

Träffar i forumet

Forumträffar för "paso" på franska

Snarlika ord

pasión · pasional · pasiones · pasividad · pasivo · pasmado · pasmar · pasmarse · pasmo · pasmoso · paso · pasos · pasta · pastar · pastas · pastel · pastelera · pastelería · pastelerías · pastelero · pasteles