Spansk-engelsk översättning av "propinar"

 

"propinar" engelsk översättning

Resultat: 1-17 av 17

propinar {verb}

propinar {tran. vb} (även: donar, obsequiar, dispensar, dirigir (mirada))

to give {tran. vb}

pegar (propinar)

to give

Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido« top», sino« plofp».

The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.
 

Synonymer

Synonymer (spanska) till "propinar":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "propinar" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Así las cosas,¿por qué nos empeñamos en propinar este nuevo puntapié a la Iglesia católica?

So why are we rubbing salt into the wound of the Roman Catholic Church?

El minuto de propina se lo he concedido en su calidad de presidente de la delegación del Magreb.

I have allowed you the extra minute since you are chairman of the Maghreb delegation.

Una vez llevé a una mujer a la que su marido le había propinado una paliza al hospital y a la comisaría de policía.

I have voted in favour of the report because it does not expressly recommend legislation at EU level.

Pero, Sir Robert, ha propinado usted una verdadera bofetada al movimiento euroescéptico en el Reino Unido, y le felicito.

But you have struck a real blow for the Eurosceptic movement in the UK, Sir Robert, I congratulate you.

Se ha propinado un golpe a la transparencia y a la responsabilidad democrática del programa de fusión, y esto se debe corregir.

The lack of openness and democratic accountability of the fusion programme has been called into question and must be made good.

Las elecciones europeas han propinado los necesarios y sonoros bofetones: la Presidencia del Consejo saliente no ha sido« top», sino« plofp».

The European elections gave the necessary resounding slap in the face: The outgoing Council Presidency was a flop, not a success.

La competencia fiscal se hace perniciosa cuando anima a los competidores a cambiar de actividades productivas sólo por embolsarse una propina fiscal.

Tax competition becomes harmful when it encourages the market players to relocate their production activities purely to net a tax windfall.

Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, no existe ningún motivo razonable para que el Parlamento Europeo se propine a si mismo una bofetada.

Mr President, ladies and gentlemen, there is absolutely no good reason why the European Parliament should cut off its own nose.

A pesar de que el electrochoc lo propinó el gobierno francés, la cuestión ya está afectando -o lo hará muy pronto- a la mayoría de nuestros Estados miembros.

Although the shock treatment was handed out by the French government, the question already concerns - or very soon will - the majority of our Member States.

La finalidad de esta enmienda es facilitar el viaje de retorno de los diputados desde Estrasburgo y suprimir las sesiones vespertinas de propina de los jueves.

The purpose of this was to ease Members ' travel from Strasbourg and to suppress the fag-end Thursday afternoon sessions.

Por esta razón estoy preocupado por que el impacto negativo que Bélgica e Italia van a propinar al proyecto tenga repercusiones en mi economía local.

Therefore I am extremely concerned that the negative impact which Belgium and Italy are bound to make on the project will have repercussions in my local economy.

Lo más terrible de todo es el hecho de que se han propinado verdaderas palizas que han causado la muerte de varias personas en varios Estados miembros de la Unión.

The most appalling thing of all is the fact that outright beatings have led to several deaths in various Member States of the Union.

Volver la espalda a este problema supondría propinar un duro golpe a las importantes causas por las que luchamos aquí a menudo como la democracia, la libertad y la justicia.

To turn our backs on this matter would deliver a serious blow to the important causes we often champion here of democracy, freedom and social justice.

Los exámenes incluían una prueba de natación y otra de remo, aunque me temo que era costumbre darle propina al hombre que llevaba los remos para que remara en lugar del aspirante a marino.

The tests included a swimming test and a rowing test, although I am afraid that it was customary to tip the man holding the oars so that he rowed instead of the aspiring sailor.

Si dejamos de lado la esencia de la política de asilo, ponemos en peligro los derechos humanos y propinamos un hachazo a los pilares que soportan la comunidad de valores que es la Unión Europea.

If we abandon the heart of asylum policy, we jeopardise human rights and take an axe to the pillars supporting that community of values that is the European Union.

Snarlika ord