Spansk-engelsk översättning av "envidiar"

 

"envidiar" engelsk översättning

Resultat: 1-24 av 68

envidiar {verb}

envidiar {vb} (även: resentir)

envidiar {tran. vb}

to envy {vb}

En tal caso, es mejor ser envidiado que envidioso y conservar lo que se tiene.

In this particular case, it is better to be envied than pitied and to preserve and keep what we have.

“y del mal del envidioso cuando envidia.

And from the evil of the envious when he envies.

No sé si ha leído usted el titular del de esta mañana, que una vez más afirma que los Estados Unidos nos envidian por lo logrado en esta Cámara en el último período parcial de sesiones.

I do not know whether you saw the headline of this morning ’ s, which once again read that the United States envies us for what this House achieved in the last part-session.
 

Synonymer

Synonymer (spanska) till "envidiar":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "envidiar" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

¡Deja que sientan envidia!

Let the jealousy commence!

No envidio al ponente.

I did not envy the rapporteur.

“y del mal del envidioso cuando envidia.

And from the evil of the envious when he envies.

Casi siento envidia de no haber estado presente.

I am almost jealous that I was not present.

He de decir que, como sueco, siento envidia.

I have to say that, as a Swede, I am rather envious.

Ya hay suficiente envidia en muchos otros campos.

Enough envy predominates in plenty of other contexts.

No sólo se lo agradezco, sino que, además, los envidio.

I not only thank them but envy them.

Le envidio la oportunidad de haber podido redactarlo

I envy him the opportunity of having been able to draw it up

Señor Presidente Santer, no le envidiamos, pero le apoyamos.

We do not envy you, Mr Santer, but we support you.

La muerte entra por la envidia del diablo (cf.

Death came into the world as a result of the devil's envy (cf.

" Te envidio, premio Nobel Fatuzzo " le contesté.

'I truly envy you, Mr Fatuzzo the Nobel Prize-winner, ' I replied.

Pero antes de la presentación del informe, la envidia ha desaparecido.

By the time the report is presented you envy them no more.

Señor Presidente, señor Solana, no les envidio su calendario de viajes.

Mr President, Mr Solana, I do not envy you your travel schedule.

Bonino.¡Salud pública: sobre usted pesará, no la envidio, este cometido!

Public health: the burden will be yours, and I do not envy you your task!

La situación en la que se encuentran no es envidiable y yo no les envidio.

That is not an enviable position to be in and I do not envy them.

equivalente a odio y envidia en lugar de mutuo deseo de bien, desconfianza y

that is to say, hatred and jealousy in place of the common desire of the good,

¿O es que envidian a otra gente por lo que Dios les ha concedido de Su favor?

Do they envy man for what Allah has given of His grace?

contrariedad y envidia en el hermano mayor, quien no se había alejado nunca del

opposition and hatred of the elder brother, who had never gone far away from

Envidiarán a los países que han quedado libres fuera de la zona euro.

They will envy the countries that have remained unrestricted outside the euro zone.

Estamos orgullosos de nuestra lengua: nuestro Dante Alighieri es envidiado por todos.

We are proud of our language: our Dante Alighieri is the envy of all.

Snarlika ord