Spansk-engelsk översättning av "de improviso"

 

"de improviso" engelsk översättning

Resultat: 1-23 av 25

de improviso {adverb}

de improviso {adv.}

unexpectedly {adv.}

Señor Presidente, usted sabe perfectamente que ayer interrumpimos de improviso la sesión porque era demasiado tarde y había concluido el...

Mr President you know full well that yesterday they stopped unexpectedly because it was too late and the debate on the three reports was...

de improviso {adv.} (även: de repente, sin pensarlo, sin preparación)

offhand {adv.}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "de improviso" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Su peso abrumará los cielos y la tierra; [y] no caerá sobre vosotros sino de improviso.

It will come to you suddenly and unawares.

que les sobrevendrá [cuando resuciten,] de improviso, sin que se apercibieran [de su inminencia];

But they will not believe therein until they see the painful doom.

Me ha pedido, de improviso, que le sustituya y, naturalmente, que le presente sus disculpas.

He has asked me to step in at the last minute to replace him and, of course, to present his apologies.

Me gustaría saber qué diría la población si de improviso desconectásemos toda la red eléctrica, por ejemplo.

If, for instance, we switched off the entire electricity network, I wonder what the public would say to that.

Señora Presidenta, le agradezco que me conceda el uso de la palabra a esta hora tan avanzada de la noche y de improviso.

Madam President, thank you for giving me the floor so late in the evening and at such short notice.

¿o de que no hará presa en ellos [de improviso] mientras van de un lado para otro, sin que puedan zafarse [de Él],

Or that He may not call them to account in the midst of their going to and fro, without the possibility of frustrating Him?

¿Están, acaso, esos [cuyos corazones están sellados] esperando a la Última Hora –[esperando] a que les llegue de improviso?

Do they then wait for aught but the Hour that it should come to them of a sudden?

Señor Presidente, hemos entrado en la etapa final de una carrera al trote, que de improviso se reconvirtió en una carrera al galope.

Mr President, here we are in the last furlong of a trotting race that is suddenly being taken at a gallop.

No puedo decirle ahora de improviso cuáles son las formas concretas de cooperación con las universidades y de intercambio de estudiantes.

On the spur of the moment, I cannot just tell you what concrete collaboration with universities and student exchange there may be.

No obstante, esta acción fue tardía y poco eficaz, porque no se construyó con meses de trabajo, sino que se improvisó en el último minuto.

Nevertheless, this measure was belated and ineffective, for it was not the fruit of months of work but improvised at the last minute.

Esto significa a menudo un cometido difícil para la Comisión, que tiene que hacerse cargo de improviso de un número considerable de nuevas tareas.

This is often a difficult task for the Commission, when it is called upon to respond rapidly to heavy demands imposed upon it at short notice.

Sin embargo, en este momento, nosotros rechazamos rotundamente que se celebre un debate mediante un procedimiento ad hoc decidido tan de improviso.

But right now we are most definitely opposed to having a debate sprung on us under the ad hoc procedure!

¿Es que no esperan [quienes están hundidos en el pecado] sino a que les llegue la Última Hora de improviso, sin que se aperciban [de su inminencia]?

Do they wait for aught but the Hour, that it should come upon them all of a sudden while they perceive not?

¡No, sino que [la Última Hora] les llegará de improviso, y los dejará aturdidos: y no serán capaces de rechazarla ni se les concederá una prórroga!

If those who disbelieve but knew the time when they will not be able to ward off the Fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

Estoy convencido de que Su Señoría comprenderá que no puedo responder de improviso a esta pregunta, dado que no figuraba en el orden del día del G-7 en Lyon.

I feel sure you will appreciate that I cannot answer this question off the cuff, since it was not on the agenda at the G7 in Lyons.

Están en verdad perdidos quienes tachan de mentira su encuentro con Dios --hasta que les llega de improviso la Hora, [y] dicen: “¡Ay de nosotros, que nos desentendimos de ella!

Losers, indeed, are they who disbelieved in meeting Allah, until, when the hour comes suddenly upon them, they say, "Alas for us, that we were neglectful!

¿Se sienten, acaso, a salvo de que les sobrevenga el arrollador pánico del castigo de Dios, o de que les llegue la Última Hora de improviso sin que se aperciban [de su inminencia]?

And most of them believe not in Allah without associating partners with Him.

Si pudiese -de improviso, en todo caso- como puede el Sr. Pirker, resultaría muy cómodo, y probablemente yo sería muy rica, ya que habría encontrado una solución a un problema mundial.

If I could - off the cuff, as it were - as Mr Pirker can, it would be very convenient, and I would probably be very rich, as I would have found a solution to a global problem.

Y antes de que os llegue el castigo de improviso, sin que os apercibáis [de su inminencia], seguid la más excelente [de las enseñanzas], que os ha sido revelada por vuestro Sustentador

And follow the best of that which has been revealed to you from your Lord before the punishment comes suddenly while you do not even perceive;

Snarlika ord

darse · dársena · datagrama · datar · dátil · dátiles · dato · datos · David · de · de-improviso · deambulando · deambular · deán · deanato · deanazgo · debacle · debajo · debate · debatible · debatiendo