Spansk-engelsk översättning av "batir"

 

"batir" engelsk översättning

Resultat: 1-34 av 38

batir {verb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb} (även: aporrear, derrotar, sacudir, cascar)

to beat {vb}

Algunos quizá consideren que este plazo es tímido y limitado, pero creo que debemos considerarlo un objetivo a batir.

Some may perhaps consider that deadline to be rather timid and limited, but I believe we should see it as a target to beat.

Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.

Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.

Es posible que haya batido un récord.

You may have beaten the record.

Señora Presidenta, quisiera simplemente proponer que se ofrezca una gratificación al presidente de la sesión que bata todas las marcas de velocidad en materia de votaciones.

Madam President, I just wanted to propose that we should congratulate the President of the sitting for beating all the speed records for the votes.

Por supuesto el Parlamento Europeo se opone a la pena de muerte como tal, pero a eso se añade que en materia de ejecuciones China bate todos los récords.

Needless to say, it is absolutely impossible for us, as the European Parliament, to condone capital punishment but, unfortunately, China beats everyone hands down when it comes to executions.

batir [batiendo|batido] {tran. vb} (även: martillar, martillear, amartillar)

to hammer {vb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb} (även: fustigar, hostigar, azotar, zurriagar)

to whip {vb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb}

to whisk {vb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb} (även: revolver)

to churn {tran. vb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb}

to cream {tran. vb}

batir [batiendo|batido] {tran. vb} [sport]

to break {vb} [sport]

Señor Presidente, este año los incendios en el Mediterráneo, y especialmente en Grecia, han batido un récord histórico.

Mr President, this year, the fires in the Mediterranean, and in Greece in particular, broke all previous records.

La última vez que se batió el récord fue en 1972.

That record was last broken in 1972.

Yo mismo vengo de la Alta Austria, y la Alta Austria está batiendo actualmente records como ahorradora y renovadora de energía.

I personally come from Upper Austria and, at present, Upper Austria has broken the energy-saving and energy-renewing records.

No sé si bate el récord de todas las resoluciones presentadas aquí pero, desde luego, de este tipo de resoluciones sin lugar a dudas.

I do not know if it breaks the record for all the resolutions presented here, but, for this type of resolution it certainly does.
 

Synonymer

Synonymer (spanska) till "batir":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "batir" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Es posible que haya batido un récord.

You may have beaten the record.

La última vez que se batió el récord fue en 1972.

That record was last broken in 1972.

¿Quiénes son los acróbatas?

Who are the acrobats?

Desgraciadamente, tenemos que decir que ese récord ya ha sido batido.

Unfortunately, we now probably have to say that this record has been beaten again.

Quizá pudiéramos preguntar a los servicios del Parlamento si he batido algún récord.

Perhaps you could ask you services to check whether this is a record.

Ha dicho mi portavoz, señor Radwan, algo que yo suscribo: nos estamos batiendo en retirada.

They oppose and are fighting the new, worse, insurance systems.

Es preciso no olvidar -y por ello me batí- la función social del servicio público.

The social function of public service must not be forgotten, and that is something I have fought for.

Señor Presidente, este año los incendios en el Mediterráneo, y especialmente en Grecia, han batido un récord histórico.

Mr President, this year, the fires in the Mediterranean, and in Greece in particular, broke all previous records.

Se debe decir a los negociadores de la UE que se batan en pro de un acuerdo más estricto y en el que participen más países.

EU negotiators should be told to fight on for a stronger deal involving more countries.

Yo mismo vengo de la Alta Austria, y la Alta Austria está batiendo actualmente records como ahorradora y renovadora de energía.

I personally come from Upper Austria and, at present, Upper Austria has broken the energy-saving and energy-renewing records.

Oficio de la Pasión del Señor …Salmo 7: Vísperas Pueblos todos, batid palmas, * aclamad a Dios con gritos de júbilo.

The Office of the Passion of the Lord …Psalm VII: Vespers All you nations clap your hands * shout to God with a voice of gladness.

No sé si bate el récord de todas las resoluciones presentadas aquí pero, desde luego, de este tipo de resoluciones sin lugar a dudas.

I do not know if it breaks the record for all the resolutions presented here, but, for this type of resolution it certainly does.

Periodistas, abogados, oponentes políticos y sindicalistas se han convertido, en algunos países, en auténticos blancos que batir.

In a residential home in the Netherlands, five elderly people with dementia were hit, spat at, kicked and called names by three nurses.

Los récords que se baten en la loterías bursátiles se pagan con un desempleo de masas.

While record sums of money are being made in the stock exchange sweepstakes, the price is being paid for it in the shape of mass unemployment.

En 2011, esta jornada batió su record de participación con más de 30 000 museos que organizaron actividades en casi 120 países.

In 2011, International Museum Day garnered record‐breaking participation with almost 30,000 museums hosting events in more than 120 countries.

Señora Presidenta, estimados colegas, hablando de la actualidad, sólo puede decirse que a este respecto Kosovo y Serbia baten todos los récords.

Madam President, ladies and gentlemen, if we are going to talk about topicality then all I can say is that you cannot get more topical than Kosovo and Serbia.

Tanto la UE como los Estados Unidos se enfrentan a precios del crudo que baten todos los récords y a una mayor dependencia de proveedores externos de combustibles fósiles.

Both the EU and the US are faced with record high oil prices and increased dependence on foreign supplies of fossil fuels.

Señora Presidenta, quisiera simplemente proponer que se ofrezca una gratificación al presidente de la sesión que bata todas las marcas de velocidad en materia de votaciones.

Madam President, I just wanted to propose that we should congratulate the President of the sitting for beating all the speed records for the votes.

Esto me ayudaría a batir el récord de brevedad al que se ha referido, señor Presidente, pero ser tan breve establecería, sin duda, un precedente terrible para mis colegas Comisarios.

Mr President, ladies and gentlemen, this will probably be my last speech in this House as Commissioner for Justice and Home Affairs.

Por último, la historia de la medicina, como la historia de la humanidad, es una lucha entre los conocimientos y las creencias: cuanto más avanzan aquéllos, más se baten en retirada éstas.

The history of medicine, like the history of mankind, is a fight between knowledge and beliefs: the more knowledge advances, the more withdrawn beliefs become.

Snarlika ord

batear · batería · baterías · batiburrillo · batidero · batido · batidor · batidora · batiente · batik · batir · batista · batracio · batracios · batroxobina · batsbi · baturra · baturro · batuta · baud · baudio