Rysk-engelsk översättning av "стремление"

 

"стремление" engelsk översättning

Resultat: 1-28 av 28

стремление {substantiv}

стремление {substantiv} (även: усилие, попытка, побуждение)

giblet {substantiv}

стремление {substantiv} (även: усилие, попытка)

nisus {substantiv}

стремление {neut.} (även: придыхание)

aspiration {substantiv}

стремление

aspiration (for)

стремление {neut.} (även: страстное желание)

craving {substantiv}

стремление {neut.} (även: замысел, намерение, понятие, идея)

intention {substantiv}

стремление {neut.} (även: энергия, либидо, половое влечение)

libido {substantiv}

стремление {neut.} (även: страстное желание)

longing {substantiv}

стремление {neut.} (även: страстное желание)

hankering {substantiv}

стремление {neut.} (även: задача, цель, норматив, объект действий)

objective {substantiv}

стремление {neut.} (även: занятие, погоня, преследование, занятия)

pursuit {substantiv}

стремление {neut.} (även: напор, натиск, напряжение, спешка)

rush {substantiv}

стремление {neut.} (även: тенденция, склонность, тенденця)

tendency {substantiv}

Но существует уравновешивающая сила во вселенной -- стремление к спонтанному порядку.

But there is a countervailing force in the universe -- the tendency towards spontaneous order.

Это глубинное стремление к порядку в природе, которое противоречит всему, чему нас учили об энтропии.

It's a deep tendency toward order in nature that opposes what we've all been taught about entropy.

стремление

tendency (to)

Так что стремление к порядку не всегда хорошо.

So this tendency towards order is not always a good thing.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "стремление" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Или о счастье: «Стремление к счастью = движение к несчастью».

Or happiness: "Striving toward happiness = moving toward unhappiness."

Также в этом тренде можно увидеть стремление к накоплению знаний.

So what you see in this trend is also the accumulation of knowledge.

Вторая из четырех ценностей - это стремление к этичности и честной игре.

The second of the four values is this movement toward ethics and fair play.

Но в то же время, я испытывал себя и свою цель, и стремление рассказывать такие истории.

But at the same time, I questioned myself and my own integrity and purpose in storytelling.

Snarlika ord