Rysk-engelsk översättning av "на западе"

 

"на западе" engelsk översättning

Resultat: 1-21 av 21

на западе {adverb}

westward {adv.}
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "на западе" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Сейчас я здесь, на западе.

Here I am in the West.

Мы не хотим иметь то же, что и на Западе.

We don't want to have what there is in the West.

Это рыбная ферма на юго-западе Испании.

It's a fish farm in the southwestern corner of Spain.

На западе семьи маленькие и живут долго.

Western world is a long life in a small family.

Такого не увидеть в Европе или на Западе.

We don't see anything like this in Europe or in the West.

Хлеб является стандартом не только на Западе.

Bread is not only standard in the Western diet.

Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии.

This is the Kangerlussuaq River in southwest Greenland.

Конечно, наблюдался экономический рост на Западе.

And of course, there's been economic growth in the West.

Как СМИ освещают Африку на Западе, и последствия этого.

How the media covers Africa in the West, and the consequences of that.

Это была Саутландия — небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.

This was Southland, a small shanty community on the western side of Nairobi, Kenya.

А мы на Западе осознали, что обладаем очень небольшими знаниями о происходящем.

And we find out in the West that we know very little about what's happening.

Мы же на Западе не понимали, как такое возможно, так ограничивать свободу слова.

And we in the West couldn't understand how anybody could do this, how much this would restrict freedom of speech.

На Западе мы обращаемся к специалистам, которые могут поставить такие аппараты.

Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.

Проблема в том, что на Западе мы подходим к пониманию вещей, используя западные мерки и идеи.

And the problem we have in the West at the moment, by and large, is that the conventional approach is that we understand it really in Western terms, using Western ideas.

Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе.

It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West.

Я вырос на западе, в горах Сиерра-Невада, как вы можете видеть здесь, в каньоне Красных Камней.

I grew up out west in the Sierra Nevada Mountains, like you see here, in the Red Rock Canyon.

А на западе Антарктики открылись некоторые подводные острова, здесь лед тает особенно быстро.

And west Antarctica cropped up on top some under-sea islands, is particularly rapid in its melting.

Особенно очевидно это было на Западе, начиная с Англии и Голландии в течение Эпохи Просвещения.

It's especially evident in the West, beginning with England and Holland around the time of the Enlightenment.

На Западе принято считать, что модернизация стран напрямую связана с воплощением влияний Запада.

Now, I know it's a widespread assumption in the West that as countries modernize, they also westernize.

На днях я прочитал где-то о том, что, возможно, крупнейшая причина заболеваний на Западе – рукопожатие.

The other day, I was reading something, and the person said probably the largest single cause of disease is handshaking in the West.

Snarlika ord