Portugisisk-tysk översättning av "habilidade"

 

"habilidade" tysk översättning

Resultat: 1-28 av 41

habilidade {substantiv}

habilidade {fem.} (även: capacidade, habilididade, envergadura)

Fähigkeit {fem.}

Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a habilidade de ....

An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass ... ist und die Fähigkeit besitzt, ... .

Aos funcionários da Info-sessão, que têm a capacidade e a habilidade de escolher o melhor e de o apresentar à opinião pública.

Den Mitarbeitern von Plenum aktuell, die die Fähigkeit und die Klugheit besitzen, das Beste auszuwählen und der Öffentlichkeit vorzustellen.

Deus deu à humanidade uma mente inquiridora, a capacidade de domesticar a natureza, um cérebro e a habilidade de melhorar o seu destino na

Gott gab uns Menschen einen forschenden Geist, die Fähigkeit, die Natur zu zähmen, den Verstand und die Fähigkeit, unser Los auf Erden zu

Senhor Barroso, ver o fim antes do começo e ver aquilo que não pode ser visto é uma habilidade que, em política, não está ao alcance de

Herr Barroso, noch vor dem Anfang das Ende zu sehen und zu sehen, was gar nicht sichtbar ist, ist eine Fähigkeit, die nicht jedem Politiker

habilidade {fem.} (även: talento, habilididade)

Begabung {fem.}

habilidade {fem.}

Fertigkeit {fem.}

habilidade {fem.} (även: jeito, perícia)

Ficariam espantados, e não subestimem a habilidade dos animais para ultrapassarem um obstáculo dessa natureza.

Sie wären sehr erstaunt und sollten die Geschicklichkeit der Tiere bei der Überwindung eines solchen Hindernisses nicht unterschätzen.

habilidade e com uma grande dose de tacto.

Geschicklichkeit und viel Taktgefühl vorgehen sollte.

Gostaria de felicitar o senhor deputado Alan Macartney pela habilidade com que vos confrontou com este problema enquanto Comissão e

Ich möchte Alan Macartney zu seiner Geschicklichkeit gratulieren, mit der er bei der Kommission auf dieser Angelegenheit beharrt und dafür
 

Synonymer

Synonymer (portugisiska) till "habilidade":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "habilidade" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Não confunda sorte com habilidade.

Verwechsle Glück nicht mit Können.

Habilidade contra os parlamentos.

Einen Gewaltakt gegen die Parlamente.

Excelente habilidade de comunicação

ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten

Porém, tal não passou de mera habilidade cosmética.

Aber das ist nicht über rein kosmetische Manöver hinausgelangt.

No fim de contas, gastar dinheiros comunitários não é habilidade.

Gemeinschaftsgelder auszugeben ist schließlich keine Kunst.

Terá de dar provas de muita resistência e habilidade para se manter na sua posição.

Sie werden viel Ausdauer und Geschick brauchen, um diese Strecke durchzuhalten.

Será necessário usar de habilidade para quebrar esta situação do “ ovo e da galinha ”.

In dieser Situation, die eine echte Zwickmühle darstellt, ist Einfallsreichtum gefragt.

Excelente habilidade de comunicação / habilidade de negociação / técnica de apresentação.

Hervorragende(s) kommunikative Fähigkeiten / Verhandlungsgeschick / Präsentationsfähigkeiten

Também se verificou alguma falta de habilidade na especulação com as aplicações financeiras.

Außerdem ist nicht allzu gut mit Wertpapieren spekuliert worden.

Eles requerem uma vontade política forte, uma grande determinação e também uma grande habilidade.

Es bedarf dazu starken politischen Willens, großer Entschlossenheit und auch großen Geschicks.

Permitam-me que felicite a senhora deputada Ferrer pela habilidade com que formulou a sua pergunta.

Lassen Sie mich Frau Ferrer zu dem Geschick, mit der sie die ihre Zusatzfrage formuliert hat, gratulieren.

Será falta de conhecimentos da parte do resto do mundo, ou falta de habilidade diplomática da nossa parte?

Mangelt es der übrigen Welt an Einsicht oder mangelt es uns an diplomatischem Geschick?

Habilidade semântica, desde o início, com a questão da designação da instância donde provém a Carta.

Gleich zu Anfang einen semantischen Gewaltakt bezüglich des Namens der Instanz, die die Charta erarbeitet hat.

Senhora Presidente, agradeço-lhe a habilidade e imparcialidade com que dirige as sessões.

Frau Präsidentin, ich möchte mich zunächst bei Ihnen für Ihre geschickte und ausgleichende Leitung der Sitzungen bedanken.

Habilidade contra uma série de direitos fundamentais que, de modo inquietante, foram afastados do texto.

Einen Gewaltakt gegen eine Reihe von Grundrechten, die in besorgniserregender Weise aus dem Text herausgehalten worden sind.

Felicito o relator pela habilidade com que negociou as oito alterações de compromisso aprovadas em comissão.

Ich gratuliere ihm dazu, wie geschickt er die acht Kompromissanträge ausgehandelt hat, die im Ausschuss verabschiedet wurden.

Presto uma homenagem muito sincera à habilidade e espírito de colaboração do senhor deputado Nassauer, na sua qualidade de relator.

Ich möchte ausdrücklich die Kompetenz und kooperative Einstellung von Herrn Nassauer als Berichterstatter hervorheben.

Conseguir executar o alargamento em devido tempo requer não apenas habilidade política, mas também muito trabalho árduo.

Die termingerechte Durchführung der Erweiterung erfordert nicht nur politische Tüchtigkeit, sie ist auch mit viel harter Arbeit verbunden.

... nosso relator-geral, o senhor deputado Giovanni Pittella, que conduziu o debate com grande habilidade e apurada subtileza italiana.

... unserem Gesamtberichterstatter, Giovanni Pittella, der die Debatte mit großem Geschick und feinem italienischen Scharfsinn geführt hat.

O Estado é, hoje, um mediador e eu felicito também o Governo francês pela habilidade que tem demonstrado até agora para encontrar uma solução.

Der Staat ist heute ein Vermittler, und ich gratuliere der französischen Regierung auch zu der glücklichen Hand, die sie bisher bewiesen hat, um Auswege zu finden.

Snarlika ord

guitarra · gula · guloseima · gumo · Günter · Günther · guri · guria ·  · hábil · habilidade · habilididade · habilidosa · habilidoso · habilitação · habilitações · habilitar · habitação · habitante · habitantes · habitar