Portugisisk-engelsk översättning av "jovens"

 

"jovens" engelsk översättning

Resultat: 1-32 av 347

jovens {substantiv}

jovens {mask. plur.}

young {plur.}

Metade dos jovens funcionários recrutados nos novos Estados-membros são mulheres.

Half of the young civil servants recruited from the new Member States are women.

Concretamente, a situação das mulheres e dos jovens piorou de forma considerável.

In particular, the situation of women and young people has worsened considerably.

E graças a Deus nós éramos demasiado jovens, rebeldes e do contra, nessa altura.

And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time.

Lemos notícias sobre jovens na Palestina que festejaram este acto de violência.

We have read about young people in Palestine celebrating this act of violence.

Encorajar o consumo, visando os jovens, será crucial para o êxito deste desígnio.

Targeting young people to encourage consumption will be important for success.

jovens {mask. plur.}

youngsters {plur.}

Há numerosas questões comuns: quais os jovens mais expostos ao risco da droga?

There are many common questions: which youngsters are most at risk from drugs?

Algumas são criadas por jovens, nas comunidades, que têm essa iniciativa.

Some are created by youngsters, who take this initiative in the communities.

Exemplo disso: esta é uma camisola de futebol do Manchester United, cobiçada por muitos jovens.

Here is one example: this is a Manchester United football shirt, coveted by many youngsters.

Alguns colegas já chamaram a atenção para a problemática dos jovens que integram organizações militares.

Some colleagues have already referred to the problem of youngsters involved in military organizations.

Estamos a falar de jovens que ainda não atingiram a idade permitida para o exercício do direito de voto.

We are talking about youngsters that have yet to reach the legal age to exercise their right to vote.

jovem {substantiv}

jovem {mask.}

young person {substantiv}

Um jovem que não seja submetido à tentação poderá evitar a armadilha da habituação.

A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.

Todo o aluno em dificuldades é um jovem cujo futuro pessoal se encontra comprometido.

Any pupil in difficulties is a young person whose future is compromised.

Nenhum jovem deve ser vítima de discriminação ou opressão.

No young person should be discriminated against or suppressed.

Fiquei fascinado com este livro científico tão bem explicado a alguém tão jovem como eu naquela altura.

I was fascinated by that science book, which was so well explained to a young person like me.

E não há jovem nenhum que não possa desempenhar o seu papel.

There is not one young person who cannot play his part.

jovem {mask.} (även: juventude, mocidade)

youth {substantiv}

Participo desde muito jovem em campanhas no meu país contra a energia nuclear.

Ever since my earliest youth, I have campaigned in my own country against nuclear power.

Tenho também em mente uma medida semelhante, um cartão jovem europeu.

I am also looking at a similar venture, namely a European youth card.

Em Jacarta, a polícia indonésia, mais uma vez, abateu a tiro um jovem timorense.

In Jakarta the Indonesian police, once again, shot a Timorese youth.

A cultura na sua acepção mais lata significa estabelecer a ligação com a cultura jovem, com a indústria« pop».

Culture in its broadest sense means making the link with the youth culture, with the pop industry.

público jovem.

But really, established smokers are not infantile enough to be swayed by lively, youthful advertising.

jovem {mask.} (även: pimpolho)

youngster {substantiv}

jovem {mask.}

young {substantiv}

As esperanças dirigem-se em primeira linha para a jovem geração dos nossos países.

Our hopes are centred first and foremost on the young generation in our countries.

Estamos cientes do forte apoio que ele representa para o regime do jovem Kabila.

We are aware that his support for the young Kabila's regime is of great importance.

Somos certamente proscritos em Espanha, pela jovem democracia espanhola que referi.

We are certainly outlawed in Spain, by the young Spanish democracy I mentioned.

Um jovem que não seja submetido à tentação poderá evitar a armadilha da habituação.

A young person who is not subject to temptation can avoid the trap of addiction.

Ainda se alguma de nós, eventualmente jovem e bonita, tivesse falado nua...!

Perhaps if some of us, young and beautiful of course, had spoken in the nude....!

jovem {fem.} (även: garota, moça, rapariga)

lass {substantiv}

Quando lhe perguntei como tinha conseguido, ela, uma jovem desportista, contou-me que tinha conseguido o emprego através de inscrição na...

When I asked her how this had come about, she – a sporty lass – told me that she had got the job by applying to the German Sports...

jovem {adjektiv}

jovem {adj.} (även: novo)

young {adj.}

jovem {adj.} (även: imberbe)

youthful {adj.}

... público jovem.

But really, established smokers are not infantile enough to be swayed by lively, youthful advertising.

grande alegria na sua vida, e que era jovem?

life, and she was youthful?

Com o idealismo de uma jovem de 26 anos, em 1987, abri minha firma chamada Joie de Vivre, um nome pouco prático, porque estava na verdade

With the youthful idealism of a 26-year-old, in 1987, I started my company and I called it Joie de Vivre, a very impractical name, because

jovem {adj.} (även: juvenil)

juvenile {adj.}

jovem {oreg. komp.} (även: imaturo)

immature {adj.}

Muito peixe é devolvido ao mar por ser da espécie errada, por ter uma dimensão inferior à legal e / ou por ser demasiado jovem, sendo...

Many of these fish are discarded because they are of the wrong species, below the legal size and/ or immature and are therefore killed...

jovem {adj. mask./fem.} (även: moço)

sprout {adj.} [vard.]
 

Synonymer

Synonymer (portugisiska) till "jovem":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "jovens" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Rápidos, jovens... como tu.

Fast, proud -- like you.

Temos que agarrá- los quando jovens.

Hook´em while they´reyoung.

Devemos encorajar estes jovens a fazerem-no.

We must encourage them to do so.

Vemos jovens desequilibrados por todo o lado.

We get unbalanced kids like this all the time.

Obter o chip, fazer CD' s e vender a jovens.

Get chip, make compact disk, sell to teenagers.

As jovens gerações ficar-nos-ão mais reconhecidas.

The generations to come cannot but be grateful.

Eu tenho tentado encorajar raparigas jovens.

We started with, you can take it off in the office.

Nas cidades, 80% dos jovens vão para a universidade.

In cities, 80 percent of kids go to college.

Aqui temos os jovens que abandonam o ensino secundário.

Here we have children dropping out of high school.

Programa de Acção« Serviço Voluntário Europeu para Jovens»

European voluntary service action programme

Quando somos jovens, é pequeno e fácil de encher.

When you´reyoung, the glass is little, so it´s easy to fill.

E serão os idosos realmente diferentes dos jovens?

Mr President, this is the longest speech I have made as a MEP.

75 % dos jovens e 90 % das raparigas não têm formação escolar.

75 % of the boys and 90 % of the girls do not go to school.

Os jovens têm piores resultados nas sociedades mais desiguais.

Kids do worse in the more unequal societies.

Aqui não, aqui deixamos que sejam os pais a controlar os jovens.

In this case, we leave parents to keep an eye on their children.

Vejam o aproveitamento a Matemática entre os jovens de 15 anos.

Take a look at mathematical attainment by 15 year-olds.

Esta tem sido uma tendência fatal, especialmente entre os jovens.

The speech by the Commissioner just now was very welcome.

Estamos gratos pelo contributo que os jovens têm dado até aqui.

We congratulate all of them for their contribution to date.

Conheço jovens chinesas com o rosto " trabalhado " por uma faca.

I know of Chinese girls whose faces have been slashed with knives.

No Algarve, esta realidade não pára de aumentar junto dos jovens.

Tourism has created new recreational activities for holidaymakers.

Snarlika ord

jornaleiro · jornalismo · jornalista · jornalistas · jornalístico · jorrante · jorrar · jorro · José · jovem · jovens · jovial · jovialidade · jovialmente · Jr. · Juan · juba · jubilação · jubilado · jubilar · jubilar-se