Polsk-tysk översättning av "ustanowić"

 

"ustanowić" tysk översättning

Resultat: 1-23 av 28

ustanowić {verb}

ustanowić {vb} (även: ustanawiać)

aufstellen [stellte auf|aufgestellt] (Rekord) {tran. vb}

ustanowić {vb} [jur.] (även: ustanawiać, wyznaczać, wyznaczyć)

einsetzen [setzte ein|eingesetzt] {tran. vb} [jur.]

ustanowić {vb} [sport] (även: ustanawiać)

erzielen [erzielte|erzielt] (Rekord) {tran. vb} [sport]
 

Synonymer

Synonymer (polska) till "ustanowić":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "ustanowić" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Należy ponownie ustanowić certyfikaty S/MIME

S/MIME-Zertifikate müssen erneut erstellt werden

uzgodnienia przejściowe ustanowione w niniejszym tytule nie wywierają skutku.

so wird die in diesem Titel festgelegte Übergangsregelung unwirksam.

Po drugie, chcę, żebyś ustanowił zasady, które przekraczałyby mój urząd prezydenta.

Er sagte: "Greg, ich möchte, dass Sie zwei Dinge für mich tun.

Udało nam się ustanowić trybunał ds. zbrodni wojennych, aby zajął się tego typu sprawami.

Wir haben es geschafft ein Kriegsverbrechertribunal genau für diese Themen einzurichten.

Zaktualizowane wytyczne zostały ustanowione w czasie spotkania konsensusowego 2- 2000 w Maastricht.

Die aktualisierten Leitlinien wurden im Rahmen des Maastricht 2-2000-Consensus- Treffens erarbeitet.

Po drugie, chcę, żebyś ustanowił zasady, które przekraczałyby mój urząd prezydenta.

Zweitens möchte ich dass Sie Leitlinien ausarbeiten, die meine Präsidentschaft überdauern werden.

    Do celów ustępu 1, ustawy europejskie lub europejskie ustawy ramowe mogą ustanowić środki dotyczące:

Einholen, Speichern, Verarbeiten, Analysieren und Austauschen sachdienlicher Informationen;

Naprawdę musimy ustanowić strategię żebyśmy uniknęli innych skrajności w sprawach zdrowia.

Wir müssen wirklich eine Strategie aufbauen, so dass wir nicht ins andere Extrem von Gesundheit verfallen.

Chodzi o to aby ustanowić linię odniesienia normalnego stanu jego mózgu, ponieważ każdy mózg jest inny.

Er wartet einfach.

Można ustanowić połączenie z już skonfigurowanym routerem lub punktem dostępu sieci bezprzewodowej.

Sie können eine Verbindung mit einem Drahtlosrouter oder -zugriffspunkt herstellen, der bereits konfiguriert ist.

W ramach swojej sztuki przenoszą się do jakiejś okolicy i na niewielkim terenie próbują ustanowić nową tradycję.

Was sie machen ist, sie gehen in eine Gegend und versuchen eine neue Tradition in kleinen Gebieten zu etablieren.

Ustawa europejska Rady może ustanowić środki niezbędne do ułatwienia tej ochrony.

Die zur Erleichterung dieses Schutzes notwendigen Maßnahmen können durch Europäisches Gesetz des Rates festgelegt werden.

Pomysł zobaczyłem podczas konkursu DARPA, kiedy to rząd USA ustanowił nagrodę za takie auto, które pokona pustynię.

Mir ist dieses Konzept zuerst begegnet bei den DARPA Grand Challenges, bei denen die U.

W ramach swojej sztuki przenoszą się do jakiejś okolicy i na niewielkim terenie próbują ustanowić nową tradycję.

Das ist im Osten von Tennessee, und sie entschieden sich dass wir eine positive Tradition brauchen die mit dem Tod einhergeht.

Ekopunkty są przydzielane Państwom Członkowskim przez Komisję zgodnie z postanowieniami, które zostaną ustanowione godnie z ustępem 6.

Die Ökopunkte werden von der Kommission nach den nach Absatz 7 festzulegenden Bestimmungen auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt.

W 1921 roku Sąd Najwyższy stanu Montana ustanowił że w przypadku Prickly Pear pierwsi osadnicy mieli pierwszeństwo w dostępie do wody.

Diejenigen, die zuerst dort waren, wurden so beunruhigt, dass sie ihre Anwälte ins Spiel brachten.

Chodzi o to aby ustanowić linię odniesienia normalnego stanu jego mózgu, ponieważ każdy mózg jest inny.

Die Idee dahinter ist, eine Baseline, einen Impulsboden aufzustellen. ~~~ Das ist der normale Zustand für sein Gehirn, denn jedes Gehirn ist anders.

Ustawa europejska Rady może uchylić postanowienia przejściowe ustanowione w niniejszym Protokole, jeśli nie mają one już zastosowania.

Die in diesem Protokoll enthaltenen Übergangsbestimmungen können durch Europäisches Gesetz des Rates aufgehoben werden, wenn sie nicht mehr anwendbar sind.

Jeśli urządzenie łączy się z komputerem bezprzewodowo, upewnij się, że jest ustanowione połączenie bezprzewodowe między urządzeniem a komputerem.

Falls das Gerät drahtlos mit dem Computer verbunden wird, stellen Sie sicher, dass eine Drahtlosverbindung zwischen dem Gerät und dem Computer besteht.

Jeśli zaakceptuje ona tę propozycję, przy użyciu Pomocy zdalnej systemu Windows zostaje ustanowione zaszyfrowane połączenie między dwoma komputerami.

Wenn diese Person Ihr Angebot annimmt, wird von der Windows-Remoteunterstützung eine verschlüsselte Verbindung zwischen den beiden Computern hergestellt.

Snarlika ord