Polsk-engelsk översättning av "wzruszać"

 

"wzruszać" engelsk översättning

Resultat: 1-16 av 16

wzruszać {verb}

wzruszać {vb} (även: dotknąć, dotykać, wzruszyć, tykać)

to touch {vb}
 

Synonymer

Synonymer (polska) till "wzruszać":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "wzruszać" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Wzruszać ramionami w ciemnościach?

Shrugging our shoulders in the dark?

Ten, który wzrusza przymierze, izali pomsty ujdzie?

shall he break the covenant, and yet escape?

Wzrusza ramionami kiedy pytam ją o bezpieczeństwo.

She shrugs when I ask her about safety.

Izali to przeciwko mnie jest, że mię do gniewu wzruszają?

Do they provoke me to anger?

I jeśli w to wierzycie to takie coś nie wzrusza.

And if you believe that, then stuff like this doesn't bother you.

Naprawdę wzrusza mnie kiedy widzę, jak sie męczy tym procesem.

It's really tearing me up inside watching him go through this trial.

On wzrusza ziemię z miejsca swego, a słupy jej trzęsą się.

That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;

Odpowiedź łagodna uśmierza gniew; ale słowa przykre wzruszają popędliwość.

A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.

Bodaj ją byli przeklęli, którzy przeklinają dzień, którzy są gotowi, wzruszać płacz swój

Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan.

Do ludu, który mię jawnie wzrusza do gniewu, ustawicznie ofiarując w ogrodach, a kadząc na cegłach;

a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Nowy instrument zrobił furorę. Harmonijka ustna, której tęskne dźwięki wzruszają do dziś.

The new instrument caused a sensation, and the yearning, soulful melody of the mouth organ still has a powerful effect on listeners today.

Lecz się oni bardziej silili, mówiąc: Iż wzrusza lud, ucząc po wszystkiej Judzkiej ziemi, począwszy od Galilei aż dotąd.

But they were the more urgent, saying, He stirreth up the people, teaching throughout all Judaea, and beginning from Galilee even unto this place.

Egipt jako rzeka wzbiera, a jego wody wzruszają się jako rzeki, i mówi: Pociągnę, okryję ziemię, wygubię miasto, i tych, co w niem mieszkają.

Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.

Simona Bolivara w USA i w Europie Widzieliśmy, jak nasza muzyka wzrusza młodą publiczność do głębi ich dusz, jak dzieci i dorośli pędzą do sceny, by otrzymać kurtki od naszych muzyków.

Simply, if you are talented, if you have the vocation and the will to be here, you get in. ~~~ You share with us and make music.

Snarlika ord