Sammanfattning

voglia {substantiv}
Lust · Anwandlung · Verlangen · Muttermal

volere {substantiv}
Wille · Rat

volere {verb}
wollen · mögen · wollen · möchten · fügen

utförlig information

Synonymer

voglia: avidità · bramosia · cupidigia

volere: aspirazione · desiderio · determinazione

mer (15)

Italiensk-tysk översättning av "voglia"

 

"voglia" tysk översättning

Resultat: 1-35 av 326

voglia {substantiv}

voglia {fem.} (även: piacere)

Lust {fem.}

Né ho alcuna voglia di interpretare un ruolo, di recitare come un attore di teatro.

Ebenso wenig habe ich Lust, eine Rolle zu spielen, ein Statist im Theater zu sein.

Uno potrebbe dire: " I voti sono voti, con voglia o senza voglia ".

Manch einer könnte nun sagen: " Abstimmungen sind Abstimmungen, mit oder ohne Lust ".

Occorre ridare ai cittadini la voglia di votare e di partecipare alla vita collettiva.

Der Bürger muss wieder Lust haben, zu wählen, Spaß daran, am Leben der Gemeinschaft mitzuwirken.

Adesso tutti i deputati sanno che io non ho voglia di studiare.

Jetzt wissen alle Abgeordneten, dass ich keine Lust zum Studieren habe.

Temo che a Pörtschach nessuno avrà voglia di scottarsi le dita con temi roventi.

In Pörtschach, so befürchte ich, hat keiner Lust, sich an heißen Themen die Finger zu verbrennen.

voglia {fem.} (även: estro, ghiribizzo)

Anwandlung (Laune) {fem.}

voglia {fem.} (även: domanda, richiesta, brama, bramosia)

Verlangen {neut.}

voglia {fem.} [med.]

Muttermal {neut.} [med.]

volere {substantiv}

volere {mask.} (även: volontà, intenzione, consenso)

Wille {mask.}

volere {mask.} (även: consiglio, volontà, parere, consigliere)

Rat {mask.}

volere {verb}

volere {vb} (även: volere)

wollen [wollte|gewollt] {tran. vb}

volere {oreg. vb} (även: desiderare, potere, essere possibile)

mögen [mochte|gemocht] {oreg. vb}

volere {tran. vb} (även: volere)

wollen [wollte|gewollt] {tran. vb}

volere {tran. vb}

möchten {tran. vb}

volere {tran. vb} (även: disporre)

fügen {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "voglia":

Synonymer (italienska) till "volere":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "voglia" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Mi voglia scusare.

Entschuldigen Sie.

Ho voglia di una birra.

Ich trinke ein Bier.

Non ho voglia di aspettare.

Oh, ich möchte nicht warten.

Piuttosto, ho voglia di urlare!

Mir ist mehr nach Gebrüll!

Lei pensa che ne abbia voglia?

Glauben Sie, er wird es auch tun?

Avrei voglia di dire: finalmente!

Ich bin versucht zu sagen: Endlich!

Mi voglia scusare, onorevole collega.

Entschuldigen Sie bitte, Herr Kollege.

Credo che ce ne voglia di più.

Meiner Meinung nach ist mehr vonnöten.

Voglia lasciare l'Aula, onorevole Giansily!

Verlassen Sie den Saal, Herr Giansily!

Voglia il Cielo che non ci deluda!

Hoffentlich werden wir da nicht enttäuscht.

natiche... mi fa venir voglia... di vomitare.

.. Hintern..... finde ich..... zum Kotzen.

Voglia raggiungere la tribuna presidenziale.

Bitte nehmen Sie auf dem Präsidentenstuhl Platz.

Avrei quasi voglia di dirle: " Impari da Blair ".

Ich würde sagen: " Lernen wir von Blair ".

Che tipo di persona credi che voglia una ragazza?

Was wünscht sich ein junges Mädchen?

Sembra che nessuno abbia voglia di giocare stasera.

Heute ist wohl keinem nach Spielen zumute.

Chiunque voglia parteciparvi deve averne la possibilità.

Wer mitmachen möchte, muss die Möglichkeit dazu haben.

Non sopporto che una donna voglia farmi fesso!

lch kann's nicht ausstehen, wenn 'ne Frau mich reinlegt!

Spero che il Parlamento voglia operare in questa direzione.

Ich hoffe, daß das Parlament in diesem Sinne handeln wird.

Snarlika ord

vizio · vizzo · vocabolario · vocaboli · vocale · vocazione · vocazioni · voce · voci · voga · voglia · voi · volante · volantino · volare · volatile · volatilità · volentieri · volere · volgare · voli