Sammanfattning
urtare {verb}
verletzen · stoßen · prallen · anstoßen · irritieren · Anstoß erregen · auffahren · anrennen gegen etw. · anrennen an etw.
Synonymer
urto: attrito · botta · collisione
urtare: andar contro · colpire · disgustare
mer (12)Italiensk-tysk översättning av "urto"
"urto" tysk översättning
urto {substantiv}
urtare {verb}
urtare {tran. vb} (även: colpire, ferire, offendere, violare)
urtare {tran. vb} (även: spingere)
urtare {tran. vb}
urtare {tran. vb}
urtare {tran. vb}
urtare {tran. vb}
urtare {tran. vb} (även: balzare, tamponare, sobbalzare, saltar su)
urtare {intran. vb} (även: cozzare, investire, assalire)
urtare {intran. vb} (även: cozzare, investire, assalire)
Synonymer
Synonymer (italienska) till "urto":
© Thesauro italianoattrito · botta · collisione · colpo · conflitto · contrasto · discordia · impatto · investimento · schianto · scontro · screzio · speronamento · spinta · spintone
Synonymer (italienska) till "urtare":
© Thesauro italianoandar contro · colpire · disgustare · indispettire · indisporre · infastidire · investire · irritare · offendere · speronare · spintonare · toccare
Användningsexempel
Användningsexempel för "urto" i Tyska
Le disposizioni riguarderanno argomenti come la resistenza all'urto, alle sollecitazioni meccaniche, la permeabilità al carburante e la resistenza agli incendi.
Dopo il crollo dell'Unione Sovietica, gli esperti occidentali, compreso lo svedese Anders Åslund, si sono riversati a Mosca e hanno raccomandato una terapia d'urto.
Non solo l’ Europa, quindi, ma anche molti paesi in via di sviluppo rischiano di crollare sotto l’ urto delle aggressive esportazioni cinesi.
Forse è colpa dell'ora o del fatto che sa che sono necessari molti più investimenti per avviare subito il programma d'urto a cui mi riferivo.
O addirittura, riusciranno le piccole e medie imprese europee a sostenere l'urto della concorrenza di prodotti, frutto di un lavoro a minor costo?
Questa seconda lettura della normativa riguardante i nuovi test per l'urto frontale per le automobili nell'Unione europea completa il pacchetto composto da due misure legislative.