Italiensk-tysk översättning av "tremendo"

 

"tremendo" tysk översättning

Resultat: 1-24 av 50

tremendo {adjektiv}

tremendo {adj.} (även: terribile)

entsetzlich (fürchterlich) {adj.}

In una tale tremenda crisi economica sussistono notevoli pericoli di catastrofi terribili ma, in assenza di rilevanti cambiamenti politici, i rischi sarebbero ancora maggiori.

In einer schlimmen Wirtschaftskrise sind die Gefahren einer entsetzlichen Katastrophe groß, aber ohne maßgebliche politische Änderungen sind sie noch viel größer.

tremendo {adj. mask.} (även: orrendo, orribile) [overifierat]

grauenhaft {adj.} [overifierat]
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "tremendo":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "tremendo" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Ero tremenda.

Ich war schlimm.

Quanto accade in Iran è tremendo.

Was im Iran geschieht, ist schrecklich.

Si tratta di una constatazione tremenda.

Das ist eine sehr traurige Feststellung.

La ragione è che il sistema è tremendamente complesso.

Das liegt daran, daß das System furchtbar kompliziert ist.

Siamo passati attraverso l'esperienza di Dover ed è stato tremendo.

Dover haben wir erlebt, und es war für uns schrecklich.

Detto ciò, in questo momento stiamo assistendo a una tremenda confusione.

So erleben wir gegenwärtig eine schreckliche Konfusion.

Questi esseri umani si trovano sottoposti a una tremenda pressione psicologica.

Diese Menschen stehen unter einem enormen psychischen Druck.

La proposta potrebbe sembrare complicata, ma in realtà è tremendamente semplice.

Der Vorschlag mag vielleicht kompliziert wirken, doch ist er absolut einfach.

Gli innocenti venivano massacrati per le strade in nome di una tremenda ideologia.

Unschuldige wurden im Namen einer wahnsinnigen Ideologie auf den Straßen ermordet.

L'unica risposta logica è chiuderle tutte ponendo fine a questa tremenda minaccia.

Die einzig logische Antwort ist ihre Schließung, um diese schreckliche Bedrohung zu beenden.

E non mi sentirete nemmeno dire che senza prealimentazione ci sarà un caos tremendo.

Ebenso wenig möchte ich sagen, es entstünde ein immenses Chaos, wenn kein frontloading erfolge.

Signor Presidente, mi presento in camicia perché in quest'Aula fa un caldo tremendo.

Herr Präsident, wegen der unerträglichen Hitze in diesem Saal habe ich mein Jackett ausgezogen.

Un esempio è la cifra qui riportata di 16.000 persone, che è una tremenda esagerazione.

Ein Beispiel dafür ist die hier angeführte Zahl von 16 000, die eine wilde Übertreibung darstellt.

Già pochi giorni dopo possiamo aggiungere a quella serie una nuova e tremenda catastrofe ambientale.

Schon einige Tage danach können wir eine weitere schreckliche Umweltkatastrophe hinzufügen.

Noi stiamo aprendo una breccia tremenda nella nostra difesa contro la pena di morte.

Wir sind dabei, eine gefährliche Bresche in unsere Verteidigungsfront gegen die Todesstrafe zu schlagen.

Sulle spalle di Milosevic grava la tremenda responsabilità delle persecuzioni subite dagli albanesi del Kosovo.

Milosevic trägt eine furchtbare Verantwortung für die Verfolgung der Kosovo-Albaner.

Davanti ad una catastrofe talmente tremenda, è anche necessario interrogarsi sulle cause che l'hanno provocata.

Bei einer solch verheerenden Katastrophe ist es aber auch angebracht, nach den Ursachen zu fragen.

La perdita del posto di lavoro infligge - ai lavoratori che la subiscono e alle loro famiglie - un colpo tremendo.

Der Verlust des Arbeitsplatzes ist für die betroffenen Arbeitnehmer und deren Familien wie ein Erdbeben.

Nel corso di una settimana che è stata veramente tremenda, essi ci hanno dimostrato una gentilezza infinita.

Sie alle haben sich in dieser als außerordentlich schwierig zu bezeichnenden Woche sehr um uns gesorgt und gekümmert.

Nel prossimo futuro sta per verificarsi una tremenda esplosione nel campo scientifico e tecnico.

Auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet wird in nicht allzu ferner Zukunft eine gewaltige Explosion stattfinden.

Snarlika ord