Italiensk-tysk översättning av "sondaggio"

 

"sondaggio" tysk översättning

Resultat: 1-26 av 97

sondaggio {substantiv}

sondaggio {mask.} (även: inchiesta)

Umfrage {fem.}

Secondo un sondaggio recente il 29 percento dei cittadini britannici adulti ha accesso ad Internet.

In einer neuesten Umfrage wurde ermittelt, daß 29 % der britischen Erwachsenen heute Zugang zum Internet haben.

E’ stato condotto un nuovo sondaggio sulla questione della Turchia.

Es gibt eine ganz neue Umfrage zur Türkeifrage.

Si tratta di un sondaggio molto significativo.

Das ist eine sehr wichtige Umfrage.

Da un recente sondaggio di Eurobarometro è emerso che i cittadini sono favorevoli a una politica energetica comune.

Eine unlängst durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigte, dass die Menschen eine gemeinsame europäische Energiepolitik unterstützen.

Dai sondaggi emerge che una lieve maggioranza della popolazione è favorevole alla pace con Israele.

Umfragen zeigen, dass eine knappe Mehrheit für einen Frieden mit Israel ist.

sondaggio {mask.}

Sondierung {fem.}

sondaggio {mask.}

Stichprobe {fem.}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "sondaggio":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "sondaggio" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Occorre fare dei sondaggi per stabilire se c'è consenso.

Es ist zu berücksichtigen, ob es für eine Unterstützung gibt.

Tutti presentano sondaggi a sostegno delle proprie tesi.

Dazu ist eigentlich alles gesagt, aber Frau Sommer reizt mich dazu.

Non agli occhi dei nostri cittadini, secondo i sondaggi.

Nach Ansicht unserer Bürger sind sie es - den Meinungsumfragen zufolge - nicht.

Stando a sondaggi indipendenti, il Presidente gode di un sostegno del 55 per cento.

Unabhängigen Meinungsumfragen zufolge unterstützen ihn etwa 55 % der Bevölkerung.

Secondo i sondaggi dell’ opinione pubblica è in Europa che i si sentono più europei.

Meinungsumfragen zufolge fühlen sich die Roma in Europa am stärksten als Europäer.

Signor Commissario, non è necessario effettuare studi, né sondaggi, né ispezioni.

Herr Kommissar, man braucht keine Studien, Stichproben oder Inspektionen vorzunehmen.

Le imprese si stanno già lamentando della pressione esercitata a livello di sondaggi.

Die Wirtschaft stöhnt heute schon unter der Last statistischer Erhebungen.

Non ebbero bisogno di raccogliere informazioni né di organizzare sondaggi di opinione.

Sie brauchten keine Befragungen durchzuführen oder Meinungsumfragen zu organisieren.

Secondo i sondaggi d'opinione, il sostegno all'Unione è sempre forte.

Die Unterstützung für die EU ist Meinungsumfragen zufolge nach wie vor unvermindert hoch.

I sondaggi indicano un livello di sostegno da parte dell'opinione pubblica assai preoccupante.

Meinungsumfragen haben ein beunruhigendes Niveau der öffentlichen Zustimmung ergeben.

In tali circostanze, penso che nessun sondaggio di opinione rimanga valido a lungo termine.

Unter diesen Umständen werden die Umfrageergebnisse für niemanden sehr lange positiv ausfallen.

Abbiamo fatto una prova con le prime due richieste mediante un sondaggio d’ opinione in Danimarca.

Wir haben zu den beiden ersten Forderungen eine Meinungsumfrage in Dänemark durchgeführt.

E'stata creata una commissione speciale di controllo per i sondaggi di opinione 'politico-sociali?.

So wurde eine spezielle Kontrollkommission für ' gesellschaftspolitische ' Meinungsumfragen eingesetzt.

Tutti i sondaggi indicano che i cittadini considerano la lotta al crimine come una priorità assoluta.

Alle Untersuchungen zeigen, daß unsere Bürger der Verbrechensbekämpfung die höchste Priorität zuerkennen.

Prima di esprimere un giudizio, vorrei dire che ritengo che dovremmo valutare il sondaggio nella sua totalità.

Bevor ich mir da ein Urteil erlaube, würde ich sagen, ist es angebracht, dass man es einmal in Gänze sieht.

Vi è un'altra procedura rarissima, la procedura accelerata: ho effettuato sondaggi circa la sua applicabilità.

Es gibt noch ein anderes, sehr selten angewendetes Verfahren, das beschleunigte Verfahren.

Vi esorto anche a guardarvi dall’ approvare solo i sondaggi da cui emergono risultati favorevoli.

Im Übrigen warne ich davor, dass man Meinungsumfragen nur dann gut findet, wenn einem die Ergebnisse gefallen.

Attenzione, stando ai più recenti sondaggi di opinione l'MHP è il movimento politico più popolare in Turchia.

Die MHP ist, wohlgemerkt, laut den neuesten Meinungsumfragen die populärste politische Bewegung in der Türkei.

Al riguardo, l’ amministrazione effettuerà un sondaggio sulla qualità dei servizi offerti ai deputati.

Die Verwaltung wird in diesem Zusammenhang die Qualität der Dienste für die Abgeordneten unter die Lupe nehmen.

Snarlika ord