Sammanfattning

quota {substantiv}
Quote · Anteil · Teil · Beitrag · Anzahl · Höhe · Höhenlage

quotare {verb}
quotieren · ansetzen

utförlig information

Synonymer

quota: aliquota · altitudine · commissione

quotare: apprezzare · fissare · impegnare

mer (7)

Italiensk-tysk översättning av "quota"

 

"quota" tysk översättning

Resultat: 1-36 av 707

quota {substantiv}

quota {fem.} (även: altezza, percentuale, parte, tasso)

Quote {fem.}

In merito ho detto che siamo pronti ad accettare questa quota per i newcomer.

Hier habe ich gesagt, daß wir bereit sind, eine solche Newcomer-Quote zu akzeptieren.

Lo stesso deve valere anche per la quota originariamente fissata per le vacche nutrici.

Dasselbe gilt in bezug auf die ursprüngliche Quote für Mutter- und Milchkühe.

Gli Stati membri di recente adesione hanno ottenuto una quota di quasi 170.000 tonnellate.

Die zuletzt beigetretenen Mitgliedstaaten erhielten eine Quote von etwa 170 000 Tonnen.

Le quote: potremmo applicare una quota sulle vendite delle librerie?

Quoten: Würden wir etwa auch eine Quote für den Verkauf von Büchern festlegen?

Quest'anno non siamo stati in grado di colmare la nostra quota a causa della crisi della BSE.

Wegen der BSE-Krise konnten wir unsere Quote dieses Jahr nicht ausschöpfen.

quota {fem.} (även: percentuale, parte, interesse, partecipazione)

Anteil {mask.}

Una quota maggiore andrebbe pertanto destinata, nella rubrica 4, ai paesi più poveri.

Daher muß der Anteil der Mittel der Rubrik 4 für die ärmsten Länder erhöht werden.

La quota di spese amministrative, pari soltanto al 5 %, è indiscutibilmente bassa.

Der Anteil der Verwaltungsausgaben ist mit nur 5 % ausgesprochen niedrig.

In punti percentuali il treno non ha saputo mantenere la sua quota di traffico.

Prozentual hat der Zug seinen Anteil am Verkehr bestimmt nicht gehalten.

Sappiamo bene che negli anni scorsi la quota della rotaia è diminuita.

Wie wir alle wissen, ist der Anteil der Eisenbahnen in den letzten Jahren rückläufig.

I treni possono utilizzare una quota maggiore di energia rinnovabile.

Die Eisenbahnzüge können einen höheren Anteil erneuerbarer Energie verwenden.

quota {fem.} (även: fetta, pezzo, parte, sezione)

Teil {mask.}

Le sovvenzioni agricole rappresentano una quota enorme del bilancio europeo.

Agrarbeihilfen machen einen gewaltigen Teil des Gemeinschaftshaushalts aus.

Una quota rilevante di tali finanziamenti sarà destinata a misure di adeguamento.

Ein beträchtlicher Teil dieser Mittel wird in die Unterstützung von Anpassungsmaßnahmen fließen.

Nei prossimi anni questo sistema verrà applicato a una quota addirittura maggiore della spesa agricola.

In den nächsten Jahren wird dieses System auf einen noch größeren Teil der Agrarausgaben Anwendung finden.

Posso dire loro che il Regno Unito riceve una quota sproporzionatamente elevata del bilancio agricolo.

Ich kann Ihnen versichern, dass an Großbritannien ein unverhältnismäßig großer Teil aus dem Agrarhaushalt fließt.

E'per questa ragione che una quota sostanziale della modulazione proposta dovrebbe rafforzare il secondo pilastro.

Deshalb sollte ein erheblicher Teil der vorgeschlagenen Modulation diese zweite Säule stärken.

quota {fem.} (även: contributo, premio, articolo, saggio)

Beitrag {mask.}

Nel frattempo, la Gran Bretagna chiaramente pagherà la sua intera quota dell’ allargamento.

In der Zwischenzeit wird Großbritannien selbstverständlich seinen vollen Beitrag zur Erweiterung zahlen.

I nuovi paesi sarebbero tenuti a corrispondere l'intera quota, mentre al mio paese, benché ricco, il primo anno è stata concessa una

Die neuen Länder müssen den vollen Beitrag zahlen, obwohl mein Land - ein reiches Land - im ersten Jahr 80 % Rabatt bekommen hatte.

Si immaginava che essa sarebbe stata anche in grado di fornire una quota consistente del fabbisogno di proteine a quanti vivono nelle aree

Der Traum war, damit auch einen wesentlichen Beitrag zur Deckung des Eiweißbedarfs der Menschen in den Hungergebieten dieser Welt leisten

Per intraprendere la via di un bilancio più equo, è necessario che il contributo di ognuno sia proporzionale alla sua quota del PNL

Um zu einem gerechteren Haushalt zu gelangen, muß dafür gesorgt werden, daß der Beitrag jedes Mitgliedstaats im richtigen Verhältnis zu

Provvedevano al versamento all'ONU delle loro quote da tempo scadute, consultavano gli europei, eccetera.

Sie bezahlten ihre ausstehenden UNO-Beiträge, sie konsultierten die Europäer und auch andere Partner.

quota {fem.} (även: quantità)

Anzahl {fem.}

Leggere che il numero di aringhe pescate come catture accessorie supera quello della quota destinata al consumo umano ha suscitato il mio...

Ich habe mit besonderem Erstaunen in dem Bericht gelesen, daß die Anzahl von Heringen bei jedem Fang größer ist als die Quote selbst.

Siamo contrari in linea di principio alla scelta della relazione Pack di un numero ristretto di scuole che ricevono un’ ampia quota della

Wir sind prinzipiell dagegen, dass im Bericht Pack eine kleine Anzahl Schulen ausgewählt wird, die einen Großteil der gesamten

quota {fem.} (även: altezza, altitudine)

Höhe {fem.}

La quota del contributo comunitario è tuttavia subordinata alle regole di erogazione dei Fondi strutturali.

Die Höhe des Gemeinschaftsbeitrags ist jedoch an die Regeln der Strukturfonds gebunden.

Quasi storico può essere definito anche l'ammontare del bilancio europeo, ovvero la quota raggiunta dal bilancio dell'UE.

Als fast historisch kann man auch die Höhe des europäischen Haushalts bezeichnen, nämlich die EU-Haushaltsquote.

Il double gearing quindi, dal punto di vista tecnico-finanziario, è da considerarsi indipendentemente dalla quota di partecipazione.

Double gearing ist also, Finanztechnik unabhängig von der Höhe einer Beteiligung zu sehen.

Gli Stati membri sono responsabili soltanto fino a concorrenza dell' ammontare della loro quota di capitale sottoscritto e non versato.

Die Mitgliedstaaten haften nur bis zur Höhe ihres Anteils am gezeichneten und nicht eingezahlten Kapital.

quota {fem.}

Höhenlage {fem.}

quotare {verb}

quotare {vb} [ekon.]

quotare {tran. vb} (även: fare, mescolare, mettere, aggiungere)

 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "quota":

Synonymer (italienska) till "quotare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "quota" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

     tasso quota

C'è una quota per l'acqua.

Für Wasser müssen Sie zahlen.

Le prime quote sono già state pagate.

Erste Raten wurden bereits ausbezahlt.

La quota di partecipazione è cresciuta.

Die Beteiligungsquote ist gestiegen.

Le quote latte si fermano verso il 2013-14.

Die Milchquoten laufen gegen 2013-2014 aus.

Propongo una quota del 50 per cento di donne.

Ich denke da an einen Frauenanteil von 50 %.

Ad esempio, le quote di emissioni sono titoli?

Sind zum Beispiel Emissionsrechte Wertpapiere?

Può sempre acquistare quote di emissione.

Sie können ja stets Emissionsgenehmigungen kaufen.

Conosciamo tutti il sistema delle quote del latte.

Die Milchquotenregelung ist uns allen bekannt.

Le quote proposte costituiscono un equo compromesso.

Die Summen sind ein fairer Kompromiss.

La battaglia sulle quote è fondamentale.

Die Schlacht um die Quotenregelung ist entscheidend.

Personalmente riterrei sensata una quota del 25-30 %.

Ich könnte mir eine Zahl von 25-30 % vorstellen.

Un difetto ancor peggiore è il sistema delle quote.

Ein noch grundlegenderer Fehler ist das Quotensystem.

Infine, è assennato aumentare le quote di riciclaggio?

Ist es sechstens klug, die Recyclingziele anzuheben?

Le quote non violano la sentenza Bosman.

Sie stehen auch nicht im Widerspruch zum Bosman-Urteil.

Questo tipo di quote di emissioni dev'essere eliminato.

Diese Emissionsrechte müssen erlöschen.

A mio parere una quota di due terzi è già enorme.

Meines Erachtens wären zwei Drittel bereits extrem viel.

Snarlika ord