Italiensk-tysk översättning av "incarico"

 

"incarico" tysk översättning

Resultat: 1-26 av 157

incarico {substantiv}

incarico {mask.} (även: ufficio, appuntamento, carica, funzione)

Amt {neut.}

Tutti noi, sono certo, gli esprimiamo i nostri migliori auguri per questo suo nuovo incarico.

Ich bin sicher, daß wir alle ihm Glück und Erfolg in seinem neuen Amt wünschen.

Così facendo non dimostra un grande rispetto per il suo nuovo incarico.

Damit zeigt er wahrlich keinen hohen Respekt vor seinem neuen Amt.

Questa, purtroppo, è l'impressione che ho avuto quando ho assunto il mio incarico.

So ungefähr war es meinem Eindruck nach, als ich mein Amt antrat.

Questo incarico è sempre stato eccessivamente gravoso, anche a livello personale.

Ein solches Amt ist immer auch verbunden mit großen Belastungen, auch persönlichen Belastungen.

Purtroppo il neoeletto Commissario non è presente in Aula; egli assumerà l'incarico solo domani.

Leider ist der soeben ernannte Kommissar nicht anwesend; er tritt sein Amt morgen an.

incarico {mask.} (även: ufficio, affari, negozio, posto)

Geschäft {neut.}

incarico {mask.} (även: esercizio, funzione, consegna, dovere)

Aufgabe {fem.}

Affidandogli la direzione di Salonicco, gli è stato dato un incarico odioso.

Mit der Leitung von Thessaloniki wurde ihm eine beneidenswerte Aufgabe übertragen.

Mi assumo quindi io l'incarico, con l'intenzione di chiarire in questa sede l'origine di tali contrasti.

So ist es nun meine Aufgabe, und ich will diesen Konflikt hier auch deutlich machen.

Sono davvero lieto che abbia accettato questo incarico.

Ich freue mich wirklich sehr darüber, dass sie diese Aufgabe übernommen hat.

Oggi rimetto nelle vostre mani quell'onore e quell'incarico.

Heute gebe ich Ehre und Aufgabe in Ihre Hände zurück.

Va tuttavia osservato che gli Stati membri sono riluttanti ad affidare questo incarico a degli ispettori.

Allerdings muss dazu angemerkt werden, dass die Mitgliedstaaten zögern, Gutachter für diese Aufgabe zu benennen.

incarico {mask.} (även: ordine, impegno, compito, applicazione)

Auftrag {mask.}

Prova ne sia che l'incarico di elaborare tale procedura figurava già nel Trattato di Roma.

Ein Beweis hierfür ist die Tatsache, daß dieser Auftrag bereits im Vertrag von Rom genannt wurde.

L'incarico prevede l'analisi dell'attuale stato della tecnologia e la formulazione di raccomandazioni.

Der Auftrag umfasst die Analyse der aktuellen technischen Situation sowie entsprechende Empfehlungen.

Cosa avverrebbe se a una polizia di questo tipo venisse dato l'incarico di arrestare i criminali di guerra?

Was würde geschehen, wenn eine Polizei dieser Art den Auftrag bekäme, die Kriegsverbrecher zu verhaften?

Nel marzo 2000 vi abbiamo affidato un incarico.

Im März 2000 erteilten wir Ihnen einen Auftrag.

Avete conferito un incarico alla Commissione?.

Sie haben der Kommission einen Auftrag erteilt?

incaricare {verb}

incaricare {vb} (även: delegare)

jmdn. beauftragen {tran. vb}

incaricare {tran. vb} (även: delegare)

beauftragen [beauftragte|beauftragt] (+ Präp. mit) {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "incarico":

Synonymer (italienska) till "incaricare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "incarico" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il Consiglio ha approvato tale incarico.

Der Rat hat diese Ernennung gebilligt.

Saremo lieti di poterlo ammirare nel suo nuovo incarico.

Wir freuen uns darüber, ihn in dieser Position zu sehen.

La Presidenza irlandese si è molto ben preparata per il suo incarico.

Die irische Präsidentschaft hat sich für ihre Amtszeit gut vorbereitet.

Quest’ anno ho avuto il piacere di ricevere io l’ incarico di relatrice.

In diesem Jahr hatte ich das Vergnügen, dies zu tun.

Mi è stato conferito l'incarico di preparare questa seconda lettura.

Mir oblag die Verantwortung für die Vorbereitungen zu dieser zweiten Lesung.

Non posso quindi dare il mio consenso a che lei assuma l'incarico.

Deshalb muß ich Ihnen meine Stimme für die Übernahme dieser Funktion versagen.

Una prevedeva di assegnare l’ incarico mediante un concorso aperto.

Eine sah die Besetzung dieser Stelle im Rahmen einer offenen Ausschreibung vor.

E’ stato un onore per il mio partito ricevere l’ incarico della relazione.

Es war für meine Partei eine Ehre, die Berichterstattung übertragen zu bekommen.

Grazie signora Presidente e coraggio e buona fortuna per il suo prossimo incarico.

Vielen Dank, Frau Präsidentin, und alles Gute für Ihren nächsten Arbeitsauftrag.

Avremmo gradito che fosse dato risalto al fatto che tale incarico era disponibile.

Das ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß.

La Commissione ha già ricevuto l'incarico di cui parla ed ha avanzato le sue proposte.

Der Kommission wurde bereits ein Mandat erteilt, und sie hat ihre Vorschläge vorgelegt.

L’ Agenzia sarà una struttura di servizio con l’ incarico di assisterci.

Die Agentur wird eine Dienstleistungseinrichtung sein und uns beratend zur Seite stehen.

Il Consiglio ha definito la sua posizione, sapendo che esisteva un incarico.

Der Rat hat in Kenntnis des Bestehens eines solchen Mandats einen Standpunkt festgelegt.

Si trovano del resto anche nei regolamenti di Berlino che io ho l'incarico di applicare.

Sie finden sich auch in den Berliner Regelungen, die ich anzuwenden habe.

Ho ricoperto l'incarico di parlamentare per un periodo sufficientemente lungo da saperlo.

Ich war lange genug Parlamentsabgeordneter und muß es wissen.

Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...

Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben.

E'inaccettabile che quest'ultima continui a svolgere il proprio incarico per altri nove mesi.

Es geht nicht an, daß diese zurückgetretene Kommission noch neun Monate amtiert.

Di questo ero consapevole sin da quando ebbi l'incarico di relatrice sull'accordo interinale.

Ich weiß um die Schwierigkeiten, seit ich im Rahmen des Interimsabkommens Berichterstatterin war.

Perché l’ incarico di revisore interno è stato assegnato in modo inadeguato così a lungo?

Warum war die Position des Internen Prüfers über einen so langen Zeitraum nur unzureichend besetzt?

   – Signor Presidente, mi permetta di rivolgerle i miei migliori auguri per il suo nuovo incarico.

Herr Präsident, lassen Sie mich Ihnen alles Gute für ihre neue Funktion wünschen.

Snarlika ord