Italiensk-tysk översättning av "comodità"

 

"comodità" tysk översättning

Resultat: 1-21 av 22

comodità {substantiv}

comodità {fem.} (även: agio, intimità)

 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "comodità":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "comodità" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il suo unico sogno sembrava essere la comodità e la pace.

Sein einziger Traum schien Ruhe und Frieden zu sein.

Possiamo non gradire, ma così stanno le cose; è una questione di comodità.

Das mag uns nicht gefallen, aber so verhält es sich; es bedeutet eine Vereinfachung.

E'un'espressione a cui faccio ricorso per comodità, ma che di solito non uso mai.

Diesen Ausdruck benutze ich hier nur der Kürze wegen, sonst pflege ich ihn nie zu verwenden.

Potrà quindi essere organizzata con tutta comodità, anche dopo le elezioni per il Parlamento europeo.

Sie lässt sich also bequem nach den Wahlen zum Europäischen Parlament unterbringen.

In molte zone, mancano le più semplici comodità, come acqua corrente e fognature.

In vielen Gegenden fehlen die einfachsten Errungenschaften der Zivilisation wie fließendes Wasser und Kanalisation.

Contavano solamente il vantaggio economico e la comodità del guidatore; gli svantaggi venivano semplicemente ignorati.

Nur der wirtschaftliche Vorteil und die Bequemlichkeit für den Autofahrer zählten - die Nachteile wurden nicht gesehen.

Non sempre tali traguardi possono essere raggiunti facilmente e senza rinunciare ad alcune comodità, ma a volte invece è semplice.

Nicht immer sind diese Ziele ohne Anstrengung und ohne Komforteinbußen zu erreichen, aber manchmal ist es auch ganz einfach.

Il trasporto stradale però, continua giustamente a essere preferito dalla maggioranza, a causa della sua comodità e flessibilità.

Doch für die meisten Menschen steht der Straßenverkehr aufgrund der Bequemlichkeit und Flexibilität, die er bietet, an erster Stelle.

In caso contrario, ci troveremmo di fronte ad una grave violazione di tale principio e la comodità della procedura avrebbe la priorità.

Andernfalls würde dieser Grundsatz zertrümmert, und die Verfahrensbequemlichkeit würde Vorrang genießen.

Crediamo che sarebbe sbagliato sovraccaricare ECHO con un crescente numero di compiti solo per comodità amministrativa.

Aus rein administrativen Gründen wäre es unserer Meinung nach falsch, ECHO mit einer ständig steigenden Zahl von Aufgaben zu überfrachten.

Nel testo della risoluzione comune si parla del resto solo dei temi sociali di Nizza, ma per comodità si dimentica di citare Lisbona.

In der Gemeinsamen Entschließung wird nämlich nur von der Sozialagenda von Nizza gesprochen, während Lissabon geflissentlich übergangen wird.

Il compito sarà tanto più difficile in quanto in Europa ci si è abituati a determinate comodità; serviranno, per realizzarlo, politici coraggiosi.

Dies wird umso schwerer sein, da man sich in Europa an eine gewisse Bequemlichkeit gewöhnt hat.

Votiamo a favore dei centri sportivi, dei fondi per la rete televisiva su e di molte altre comodità, ma non ci occupiamo delle famiglie che hanno bambini.

Wir stimmen für ein Sportzentrum, wir haben Geld für das Web-TV und für viele andere Annehmlichkeiten, aber wir kümmern uns nicht um Familien mit Kindern.

La soluzione data alle problematiche dell'energia influirà naturalmente sul benessere e sulle comodità di tutti, ma anche sulla qualità di vita del futuro in senso lato.

Unsere Lösungen für die Energiefrage beeinflussen unseren Komfort und Wohlstand, aber auch unsere zukünftige Lebensumwelt im weitesten Sinne.

Non vi è alcuna ragione per penalizzare il personale con una scelta che riguarda solo il modo di lavorare dei deputati, se non addirittura le loro comodità personali.

Es gibt keinen Grund, die Bediensteten für eine Entscheidung zu bestrafen, die lediglich die Arbeitsweise der Abgeordneten oder gar ihre persönliche Bequemlichkeit betrifft.

Dobbiamo quindi lavorare insieme onestamente, lealmente, in modo costruttivo e produttivo, non per nostra comodità, ma perché è ciò che i cittadini si attendono da noi.

Lassen Sie uns daher ehrlich, loyal, konstruktiv und produktiv zusammenarbeiten – nicht um unserer eigenen Bequemlichkeit willen, sondern weil die Bürger dies von uns erwarten.

Non è realistico aspettarsi che l’ umanità rinunci alle comodità della vita moderna, come le automobili e altri mezzi di trasporto, a favore della bicicletta.

Es ist unrealistisch zu erwarten, dass die Menschheit die Annehmlichkeiten des modernen Lebens wie Kraftfahrzeuge und andere Transportmittel zugunsten von Fahrrädern aufgeben wird.

Il problema del bagaglio è leggermente diverso e sono sicuro che di tanto in tanto tutti contravveniamo alla regola per nostra comodità personale.

Mit der Frage zu den Gepäckstücken an Bord verhält es sich etwas anders, und ich bin sicher, daß wir alle von Zeit zu Zeit aus Bequemlichkeit gegen die allgemeinen Regeln verstoßen.

Abbiamo compreso che i nostri concittadini si ammalavano a causa delle sostanze tossiche che contribuiscono al nostro lavoro, alla nostra comodità e alla nostra felicità.

Wir haben verstanden, dass unsere Mitbürger aufgrund von giftigen Substanzen erkranken, mit denen wir an unserem Arbeitsplatz, in unserem Komfort und unserem Glück in Berührung kommen.

Per comodità il Commissario aveva trascurato che, molto probabilmente, gli oppositori del regime di prezzi imposti hanno scelto i meccanismi di mercato eleggendoli a " vitello d'oro ".

Dabei übersah er der Einfachheit halber, daß die Gegner der Buchpreisbindung höchstwahrscheinlich den Marktmechanismus zu ihrem " goldenen Kalb " erkoren haben.

Snarlika ord