Italiensk-tysk översättning av "accorto"

 

"accorto" tysk översättning

Resultat: 1-26 av 72

accorto {adjektiv}

accorto {adj.} (även: avveduto, considerato, considerata)

besonnen {adj.}

Nello stesso tempo, però, dobbiamo agire in modo accorto e soprattutto dobbiamo risolvere i conflitti per vie pacifiche ogniqualvolta ciò...

Wir müssen zugleich aber auch besonnen handeln, und vor allen Dingen müssen wir da, wo wir es können, Konflikte friedlich bewältigen.

accorgersi {verb}

sich bewusst werden (gen.) {refl. vb}

accorgersi [mi accorgo|accorto] {refl. vb} (även: rimarcare, osservare, notare, percepire)

accorto (Participio passato)

bemerkt (Partizip Perfekt)

accorgersi [mi accorgo|accorto] {refl. vb} (även: notare)

merken [merkte|gemerkt] {tran. vb}

accorto (Participio passato)

gemerkt (Partizip Perfekt)

accorgersi [mi accorgo|accorto] {refl. vb} (även: ruttare)

accorto (Participio passato)

aufgestoßen (Partizip Perfekt)
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "accorto":

Synonymer (italienska) till "accorgersi":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "accorto" i Tyska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Per questo non me ne sono accorto.

Daher ist es mir nicht aufgefallen.

Se ne è accorto con cinque mesi di ritardo.

Sie wachten fünf Monate später auf.

Il relatore si è dimostrato davvero accorto.

Der Berichterstatter ist ja sehr vorsichtig gewesen.

Ti sei accorto che Doris Robinson ti mangiava con gli occhi?

Hast du gesehen, dass Doris Robinson dich angehimmelt hat?

Forse non è stato sufficientemente accorto, ma ha agito bene.

Vielleicht war das nicht klug, aber er tat Recht daran.

E'come se ce ne fossimo accorti troppo tardi.

Es scheint, als würden wir den Ernst der Lage zu spät erkennen.

utilizzazione accorta e razionale delle risorse naturali;

umsichtige und rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen;

Io mi sono accorta solo adesso che è inclusa anche la selvaggina.

Ich stelle mir jetzt gerade mal vor, wir beziehen Wild mit ein.

Solo la lobby dell'industria petrolifera sembra non essersene accorta.

Nur die Mineralölindustrie-Lobby scheint sich dessen nicht bewußt zu sein.

La prego di scusarmi se non mi sono accorto di lei, è stata una svista.

Ich bitte um Entschuldigung, daß ich Sie nicht gesehen habe, das war ein Versehen.

Se non ce ne fossimo ancora accorti, siamo tutti sulla stessa bicicletta.

Falls wir uns noch nicht darüber im Klaren sind, wir sitzen alle auf demselben Fahrrad.

Inoltre sarebbe poco accorto cominciare già a modificare gli obiettivi della BCE.

Des Weiteren wäre es nicht sinnvoll, jetzt schon an den Zielsetzungen der EZB zu rütteln.

Non vi siete accorti dell'avvertimento politico inviato il 28 settembre dal popolo danese?

Haben Sie die politische Warnung des dänischen Volkes vom 28. September nicht verstanden?

Purtroppo mi sono accorto troppo tardi che il mio nome non figura nella lista delle presenze.

Ich habe leider zu spät gesehen, dass ich auf der Anwesenheitsliste nicht aufgeführt bin.

Me ne sarei comunque accorto più tardi, visto che il vero onorevole Mayer è presente in Aula.

Ich hätte es nachher schon gesehen, weil der richtige Herr Mayer auch im Saal ist.

In una simile fase, restare privi di un programma d'azione per l'ambiente non sarebbe accorto.

Dann ohne ein Umweltaktionsprogramm dazustehen, wäre nicht besonders klug.

Dipende sicuramente da me, il fatto che non mi sia accorto della sua esistenza negli ultimi anni.

Es liegt sicherlich an mir, dass mir Ihre Existenz in den letzten Jahren nicht aufgefallen ist.

L’ esperienza negativa del processo di Barcellona in questo settore dovrebbe renderci tutti più accorti.

Die negativen Erfahrungen in diesem Bereich aus dem Barcelona-Prozess sollten uns alle weiser machen.

E lo fa in modo così equilibrato e accorto che i risultati arrivano da soli.

Er tut dies auf eine elegante und clevere Art und Weise, und die Ergebnisse fließen geradezu aus ihm heraus.

Ci siamo accorti che esistono nuovi buchi – come nella groviera – che sono stati sfruttati.

Wir stellten damals fest, dass es neue Schlupflöcher gab - wie Löcher im Emmentaler - die ausgenutzt wurden.

Snarlika ord