Italiensk-engelsk översättning av "travolgere"

 

"travolgere" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 39

travolgere {verb}

travolgere {tran. vb}

to overmaster {tran. vb}

travolgere {tran. vb} [bild.] (även: invadere, opprimere)

to swamp {tran. vb} [bild.]

travolgere {tran. vb} [bild.] (även: invadere, opprimere)

to engulf {tran. vb} [bild.]

Quando vieni rifiutato in amore, non solo vieni travolto dai sentimenti legati all'amore romantico, ma ti senti profondamente attaccato all'individuo in questione.

When you've been rejected in love, not only are you engulfed with feelings of romantic love, but you're feeling deep attachment to this individual.
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "travolgere":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "travolgere" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

A volte e' travolgente.

It's overwhelming at times.

DAPHNE I è stato un successo travolgente.

DAPHNE I was a runaway success.

Ma se è lei a spostarsi, travolge tutto!

This is heavy so it feels more important.

Nel 2001 sono stato travolto da un treno.

In 2001 I got hit by a train.

Lo aiuta quando travolto dal dolore e dalla disperazione.

It helps him when he is overwhelmed with grief and despair.

E' un onda anomala, l'inglese, che travolge le altre lingue?

Is English a tsunami, washing away other languages?

Questi tempestosi eventi travolsero la Chiesa nella Madrepatria.

These tempestuous events shook the Church in the homeland to its roots.

Si tratta di uno scetticismo che rischia di travolgere anche i Balcani occidentali.

This scepticism is also likely to involve the Western Balkans.

Dobbiamo però evitare di farci travolgere dall'entusiasmo e di voler fare tutto subito.

However, we should take care, in our enthusiasm, not to bite off more than we can chew.

Ascoltando tutti voi, la complessità del pensiero, la complessità stratificata del significato è travolgente.

Listening to all of you, the complexity of thought, the complexity of layers of meaning is overwhelming.

(Risate). È stata un'esperienza travolgente, perché le cose da seguire sono così tante da far girare la testa.

(Laughter) It was so overwhelming, because the amount of things you have to do, it's just mind-boggling.

È importante che ogni cittadino interessato riceva la possibilità di prender parte a questo travolgente sviluppo.

It is important to ensure that everyone who is interested has a chance to take part in this high-speed development.

Forse l'interesse dimostrato per la legislazione in esame non è travolgente, ma non per questo essa è meno importante.

The interest may not be overwhelming, but this does not detract from the significance of the legislation before us.

E'questa retorica travolgente ad essere in primo piano, mentre oggi i dettagli del dibattito restano nell'ombra.

This is the sweeping rhetoric that occupies the high ground but the detail of the debate today occupies the low ground.

Questa è una delle maggiori cause di instabilità nel mondo, e dobbiamo agire prima che l'ondata delle armi ci travolga tutti.

That is one of the main causes of instability in the world, and we must act before the tidal wave of weaponry overwhelms us all.

Ebbene, queste ragioni non devono travolgere diritti e consuetudini che fanno parte integrante della storia del nostro continente.

Those considerations must not be allowed to sweep aside rights and traditions that form an integral part of Europe's history.

Anche tale proposta non mi pare affatto travolgente e il Parlamento dovrebbe quindi riuscire a trovare un compromesso al riguardo.

That is not so very drastic either and it should be possible to reach a compromise on it in this House.

Ma è importante che non ci lasciamo travolgere dal pessimismo sull'incapacità dell'Unione europea di raggiungere posizioni comuni.

But I would like to say that we must not indulge in a sort of pessimism about the European Union's inability to reach common positions.

L'Europa dovrà fare un grande sforzo per usare questo mezzo solo per garantire il benessere della gente senza farsi travolgere.

Europe must make a great effort to use this means of exchange only to guarantee the welfare of the people and not be overwhelmed by it.

Se a ciò si aggiunge la travolgente crescita del numero di voli, anche a breve raggio, c'è proprio da chiedersi dove andremo a finire.

Add to this the unruly increase in the number of flights, including short-haul flights, and the question arises as to where all of this will end.

Snarlika ord

trave · traversa · traversino · traverso · travertino · travi · traviare · travisare · travisato · travolgente · travolgere · trazione · tre · trecento · tredici · tregua · tremante · tremare · tremenda · tremendo · tremila