Italiensk-engelsk översättning av "segnali"

 

"segnali" engelsk översättning

Resultat: 1-24 av 317

segnali {substantiv}

segnali {mask. plur.} (även: cenni)

signals {plur.}

Il primo esempio è costituito dai segnali di avvertimento che provengono da Parigi.

The first example is the warning signals which are now being posted in Paris.

L’ Europa ufficiale farebbe bene a prendere un po’ più sul serio questi segnali.

Official Europe would do well to take those signals a little more seriously.

La verifica incrociata con i segnali dell’analisi monetaria conferma questo scenario.

A cross-check with the signals from the monetary analysis confirms this picture.

Dato che i segnali satellitari non hanno confini, sono essenzialmente transeuropei.

Because satellite signals transcend boundaries, it is quintessentially trans-European.

Se giungeranno entrambi i segnali, il Vertice di Dublino sarà un successo.

If it can send out these two signals, the Dublin summit will be a success!

segnalare {verb}

segnalare {tran. vb} (även: indicare)

to signal {vb}

segnalare {tran. vb} (även: annunciare, bandire, preannunciare, indicare)

segnalare {tran. vb} (även: proporre, raccomandare, caldeggiare)

to recommend {tran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "segnalare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "segnali" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Sono tutti segnali positivi.

These are the positive signs.

Stiamo vedendo dei nuovi segnali.

We are seeing some new signs.

Sono dei segnali di avvertimento.

They're red flags.

I segnali d'allarme ci sono tutti.

The warning signs are all there.

Vi sono molti segnali preoccupanti.

There are many worrying signs.

Eppure i segnali sono inequivocabili.

And yet the signs are not wrong.

Non vedo segnali in questo senso.

I do not see any sign of them doing so.

La Commissione ha dato i giusti segnali.

The Commission gave the right signal.

E ora andiamo a vedere i segnali tipici.

Now we're going to look at the hot spots.

Occorrono segnali forti, azioni concrete.

We need strong signs and practical action.

Spero vedremo chiari segnali in tal senso.

I hope we see evidence of that.

Vedo due segnali, uno positivo e uno negativo.

I see two signs, one good and one bad.

Vi sono comunque segnali positivi da rilevare.

There are positive features to be mentioned.

Vi sono molti segnali in tal senso.

There are many things which point towards that.

Si tratta, di per sé, di segnali incoraggianti.

These are, in themselves, promising signs.

Euvin, prima, ha parlato dei segnali di allarme.

Euvin was talking about bellwether signs.

Nonostante tutto, ci sono anche segnali positivi.

Even so, there were a few encouraging signs.

E'giusto che la onorevole Baldi lo segnali.

It is right that Mrs Baldi should point this out.

Si è trattato di due segnali estremamente positivi.

We regarded these as two very positive signs.

Ci sono segnali positivi in questo dialogo critico?

Are there positive signs in this critical dialogue?

Snarlika ord