Italiensk-engelsk översättning av "segnale"

 

"segnale" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 341

segnale {substantiv}

segnale {mask.} (även: segnalazione, cenno)

signal {substantiv}

Nel suo discorso lei ha affermato che occorre dare un chiaro segnale ai mercati.

You said in your statement that a clear signal must be sent out to the markets.

C'era la linea base -- prima di tutto, un segnale molto più grande e attendibile.

There was the baseline -- first of all, a much bigger and more reliable signal.

Il segnale GALILEO aggirerà il segnale americano e non vi sarà più sovrapposizione.

The Galileo signal will surround the US signal and will no longer be overlaid.

Un'eccessiva burocrazia è un segnale lampante di costi amministrativi immoderati.

Excessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs.

Mi aspetto che domani, in sede di votazione, venga inviato un segnale chiaro.

In that regard I expect us to give a very clear signal during the vote tomorrow.

segnale {mask.} (även: cartello)

signpost {substantiv}

segnale {mask.} (även: caratteristica, atteggiamento, attestato, segno)

sign {substantiv}

Io credo che oggi emerga un segnale positivo di comunione e anche di solidarietà.

I think that what is happening today is a positive sign of community and solidarity.

La sua dichiarazione di ieri rappresenta un segnale positivo, ma arriva troppo tardi.

Yesterday's declaration by the Council is a positive sign but it is too late.

L'Unione europea deve inviare un segnale di lotta alla grande criminalità.

The Union must give a sign that the problem of major crime is now being tackled.

E’ stato un esempio di autentica unità nella diversità e un buon segnale per il futuro.

This was an example of genuine unity in diversity, and a good sign for the future.

Vale la pena di negoziare solo se si rileva qualche segnale di progresso.

If you are negotiating, it is only worth negotiating if there is any sign of progress.

segnale (con gli occhi) {mask.} (även: cenno)

wink {substantiv}

segnale (con il capo) {mask.} (även: cenno)

nod {substantiv}

segnale (con la mano) {mask.} (även: onda, rotazione del braccio, movimento rotatorio, cenno)

wave {substantiv}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "segnale":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "segnale" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Sarà un segnale forte.

It is a powerful symbol.

Come interpretare questo segnale?

How is this to be interpreted?

Perché è un segnale di fiducia.

Because it shows confidence.

Segnale d'errore: nulla di fatto!

Nothing doing, no such thing.

Dobbiamo quindi lanciare un segnale.

We must, then, put down markers.

Questo è il primo segnale d'urgenza.

That is urgency is most vital.

Si tratta di un segnale inquietante.

This is a stark warning.

Ma si tratta di un segnale sbagliato.

It helped make it legal.

Segnale di errore: non ce ne sono!

Nothing doing, there's been no progress.

Segnale di errore: non è stato ratificato!

Nothing doing, it has n't been ratified.

E'perciò necessario un segnale inequivocabile.

Europe must not be an ethical minefield.

Che segnale viene dunque lanciato ai cittadini?

What message does this send to our citizens?

Tuttavia questa relazione è un segnale d'allarme.

This report, though, sets alarm bells ringing.

Il Parlamento deve inviare un segnale chiaro.

The European Parliament must send a clear message.

Questo potrebbe essere un segnale per il futuro.

That might perhaps be an indicator for the future.

Il Vertice di Zagabria ha posto un chiaro segnale.

The Zagreb summit sent out a clear message.

Un primo segnale è costituito dal prezzo del grano.

One first indication is the price of wheat.

Questo segnale per il mio gruppo è molto promettente.

In the view of my Group that message is as follows.

Credo che questo segnale sia stato dato con chiarezza.

I believe that this message has been clearly given.

In tal modo, si trasmette un chiaro segnale politico.

In this way we are sending out a clear political message.

Snarlika ord

sega · segale · segaligno · segare · seggio · seghettata · seghettato · segmenti · segnaccento · segnalare · segnale · segnali · segnaposto · segnare · segni · segno · segregare · segregazione · segreta · segretare · segretaria