Italiensk-engelsk översättning av "registrare"

 

"registrare" engelsk översättning

Resultat: 1-34 av 1840

registrare {verb}

registrare {vb} (även: conseguire, coincidere, collimare)

Per registrare un brevetto si richiedono ricerche ulteriori e più alti livelli di sviluppo.

To register a patent, more research is needed, and higher standards of development.

Dovevi registrare un foglio di testo battuto con quella macchina.

You had to register a sample sheet of text out of the typewriter.

Lo standard per i modelli nuovi è decisamente basso, tutti possono registrare di tutto.

Very low novelty standard, anybody can register anything.

Gli ci sono voluti quasi due anni per registrare il terreno.

It took almost two years just to register the land.

L'ente spera di inaugurare la prossima settimana un sito Internet in cui ci si potrà registrare per un controllo regolare del sito.

It hopes to be launching a website next week, on which it will be possible to register for a regular check of the website.

registrare {vb} (även: conseguire, contabilizzare)

to record {vb}

MS: Pensavo che "spegni la telecamera" volesse dire, parliamone senza registrare.

MS: I thought "Turn the camera off" meant, "Let's have an off-the-record conversation."

Dicono 'Se potessimo registrare l'attivita' dei nostri neuroni, capiremmo il cervello'.

They say, "If we could record the activity of our neurons, we would understand the brain."

Consente di registrare e riprodurre fino a due sequenze di tasti preferite mentre si gioca.

Lets you record and play back up to two favorite key sequences while in a game.

Nella procedura guidata Verifica dominio registrare due tipi di informazioni:

In the Verify Your Domain wizard, record two pieces of information:

Di questi tempi fa piacere registrare che il Regno Unito dia un contributo positivo.

In this day and age it is quite nice to record that the UK does make a positive contribution.

registrare {vb} (även: entrare, accedere, entrare a far parte, contabilizzare)

to enter {vb}

La dichiarazione deve figurare in un registro insieme al nome dei firmatari.

The declaration must then be entered in a register, along with the names of the signatories.

Spero che ciò sia registrato nel processo verbale.

I hope that has been entered in the record.

Ad esempio, se istituiamo un registro a livello europeo, quale azione proponiamo di intraprendere riguardo ai nomi inseriti in tale registro?

For example, if we are setting up a register at European level, what action do we propose to take with the names entered on that register?

Negli schedari dell'EUROPOL potranno essere registrate informazioni altamente sensibili, per esempio sulle opinioni politiche degli interessati.

It will be possible for very sensitive personal information, for example about political views, to be entered in Europol's search register.

Non ci serve un organo centrale per tutta l'Europa dove raccogliere in un registro punti tutte le infrazioni commesse!

We do not need a central office for the whole of Europe which centrally compiles all the offences that have to be entered in the record of penalty points!

registrare {vb} (även: collocare, appendere, attaccare, affiggere)

to post {vb}

In secondo luogo il registro istituito in tale ambito dovrebbe essere disponibile anche su Internet.

Secondly, the register that is published must of course also be posted on the Internet.

Non appena sarà stata effettuata la deduzione finale, l'addebito verrà registrato definitivamente nel tuo conto.

When this final deduction occurs, the charge will be posted to your account as successful.

registrare {tran. vb} (även: ammassare, immagazzinare, memorizzare, conservare)

to store {vb}

... registrare nella tessera.

Fundamental questions arise at present concerning the protection of the very sensitive medical data that you propose to store on the cards.

Qui si propone di prendere le impronte digitali ai quattordicenni, impronte che verranno conservate in un registro.

It is proposed that 14 year-olds should have their fingerprints taken and stored in a register.

E siccome è criptato, può essere registrato, conservato, conteggiato da un sistema centrale e infine pubblicato su un sito internet accessibile a tutti, incluso l'elettore stesso.

And because it's encrypted, it can be submitted, stored and counted centrally and displayed on a website for anyone to see, including you.

registrare {tran. vb}

to record {tran. vb}

registrar {substantiv}

registrar {substantiv}

cancelliere {mask.} [jur.]

registrar {substantiv} [jur.] (även: clerk of the court)

Di ogni udienza è redatto un verbale firmato dal presidente e dal cancelliere.

Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar.

Essi dipendono dal cancelliere sotto l' autorità del presidente.

They shall be responsible to the Registrar under the authority of the President.

Le sentenze sono firmate dal presidente e dal cancelliere.

Judgments shall be signed by the President and the Registrar.

La Corte di giustizia è adita mediante istanza trasmessa al cancelliere.

A case shall be brought before the Court of Justice by a written application addressed to the Registrar.

Le comunicazioni sono fatte a cura del cancelliere secondo l' ordine e nei termini fissati dal regolamento di procedura.

Communications shall be made by the Registrar in the order and within the time laid down in the Rules of Procedure.
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "registrare":

Synonymer (engelska) till "registrar":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "registrare" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Visualizza registro

View Log

Registra uso filtri

Log Filter Use

Oggetto: Registro Eurodac

Subject: Eurodac register

Risale ai registri del 1931.

This was recorded in 1931.

Il vostro voto è registrato.

Your vote is recorded.

Non si registrano successi.

There have been no successes.

Anch'esse andrebbero registrate.

Even they should be registered.

E registriamo ciò che vediamo."

And we just record what we see."

Dobbiamo dotarci di un registro.

We must establish a register.

Richieste e conversioni registrate

Requests and recorded conversions

E avevamo tutto registrato.

And we all had all of that on tapes.

O il canto registrato di un gallo?

Or the recorded crowing of a rooster?

Oggetto: Estensione del registro SIS 2

Subject: Extension of scope of SIS 2

In effetti, potrei registrare la Storia.

In fact, I might be recording history.

Ci siamo dotati di registri obbligatori.

We have compulsory registers.

Dall'osservazione dei dati si registra...

It can be seen from… that…

Loro li registravano in un sito separato.

They tracked these on a separate website.

Registrano anche ogni cosa che vedono.

They also record everything that they see.

Se ne registrano molte in giro.

We just need your help in making it happen.

Uscire dall'Editor del Registro di sistema.

Exit the Registry Editor.

Snarlika ord