Italiensk-engelsk översättning av "rassegnazione"

Översättning

"rassegnazione" engelsk översättning

Tyvärr, inga exakt matchande sökträffar.
Berätta för oss att en översättning saknas. I normala fall lägger vi till översättningen inom 24 timmar.
Alternativt kan du ställa en fråga i vårt forum.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "rassegnazione" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Ma ciò non è motivo di rassegnazione.

But that is no reason for resignation.

Questa rassegnazione è un pericolo per la democrazia.

Such resignation is dangerous for democracy itself.

Ma la disperazione, onorevole Wolf, non deve portare alla rassegnazione.

But despair should not lead to resignation, Mr Wolf.

Ogni vertice non riuscito fa più male che bene, in quanto induce alla rassegnazione.

Every failed summit does more harm than good, as it brings on a mood of resignation.

L'Europa, madre dei valori morali, non deve accettare con rassegnazione questa situazione.

Europe, the mother of moral values, should not resign itself to this.

Credo che tale rassegnazione sia superflua e dannosa e pertanto voto contro la proposta.

In my opinion, this resignation is unnecessary and harmful, and I will vote for rejection.

Il silenzio degli iraniani non è rassegnazione volontaria.

The silence of the Iranian people does not mean that they have given in of their own accord.

E’ una tragedia alla quale rischiamo di offrire soltanto abitudine e rassegnazione.

It is a tragedy in which we may well be able to offer nothing more than routine and resignation.

Non posso fare a meno di constatare, con una certa rassegnazione, che molto ancora resta da fare.

I can, with a certain amount of resignation, state that there is much still to be done.

Restare a guardare questi problemi con un atteggiamento passivo ci conduce ad una rassegnazione senza senso.

If we simply stand by and watch these problems we shall be guilty of ineffective resignation.

Date le premesse, oggi predominano il fatalismo, la rassegnazione e il traumatismo silenzioso.

Against this background, now, the predominant feelings are of fatalism, resignation, and silent traumatisation.

Meglio così, poiché questa rassegnazione davanti a ciò che la società giudicava irreversibile è intollerabile.

So much the better, for the resignation shown towards what society has deemed to be irreversible is intolerable.

Dalla tentazione, dalla rassegnazione, dalla stanchezza, dalla frustrazione, dalla mediocrità e dall’abbandono.

Lead us not into the temptation of giving up, fatigue, frustration, mediocrity, and defection.

Ritengo tuttavia che vi siano almeno tre motivi per opporsi ad una tale rassegnazione, ad un tale spirito di abbandono.

Well, I can see at least three reasons for rejecting such a spirit of resignation and surrender.

Sono in pericolo solo se i cittadini cadono nell’illusione o nella rassegnazione, che le democrazie non consentono il cambiamento.

They are in danger only if people succumb to the illusion or become resigned to thinking that democracies do not allow change.

La rassegnazione e il fallimento non sono opzioni possibili, per il bene dei paesi a noi vicini, dei nostri e di tutta la popolazione della regione.

I would like to congratulate Mr Menéndez on this very comprehensive report on the situation in the Middle East.

- Seminate speranza dove c’è disperazione, gioia dove c’è tristezza, passione dove c’è stanchezza o abitudine, voglia di vivere dove c’è rassegnazione.

- Sow hope where there is despair, joy where there is sadness, passion where there is tiredness or routine, and the joy of living when wanting to give up.

Per questo chiede che la crisi non sia risolta rallentando il ritmo né cedendo alla stanchezza, alla rassegnazione e alla demagogia, bensì compiendo un chiaro passo avanti.

That is why you call for the crisis to be solved not by slackening our pace nor by being weary, resigned and demagogic, but by taking a clear step forwards.

In primo luogo, vi è un diffuso senso di rassegnazione per ciò che riguarda i negoziati multilaterali e il desiderio di ripiegare su accordi di tipo regionale e bilaterale.

Firstly, there is a noticeable sense of resignation where multilateral negotiations are concerned and a desire to pin one ’ s hopes on regional and bilateral agreements instead.

È a questo prezzo che si potrà infine sfuggire alla rassegnazione di fronte al grande modello presentatoci dai dirigenti cinesi, quello dello sviluppo senza democrazia.

Only by doing so will we be able to escape from a mood of resignation in the face of the grand design being offered us by the Chinese leadership - development without democracy.

Snarlika ord