Italiensk-engelsk översättning av "ostinato"

 

"ostinato" engelsk översättning

Resultat: 1-30 av 45

ostinato {adjektiv}

ostinato {adj.} (även: tenace, caparbio, accanito, accanita)

dogged {adj.}

ostinato {adj.} (även: intransigente, inflessibile, irremovibile)

intransigent (obstinate::stubborn) {adj.}

ostinato {adj.} (även: cocciuto, testardo, protervo, caparbio)

cussed {adj.}

ostinato {adj. mask.}

willful {adj.}

ostinarsi {verb}

ostinarsi {refl. vb} (även: perdurare, persistere)

to persist {intran. vb}

ostinarsi {refl. vb} (även: perdurare, perseverare, persistere)

to persevere {intran. vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "ostinato":

Synonymer (italienska) till "ostinarsi":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "ostinato" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Il capitalismo ostinato non è la via da seguire.

Stubborn bilateralism is not the way forward.

"Maledizione, posso essere ostinato tanto quanto questa cosa."

"Damn it, I can be just as stubborn as this thing."

Eppure il corso ostinato imboccato dal governo annienta regolarmente ogni azione.

Yet the stubborn line taken by the government keeps destroying these efforts.

E'necessario pensare in termini europei e non in base ad un ostinato egoismo nazionale.

We need more European thinking instead of wrong-headed national egotism.

La giunta che è al potere in Birmania esercita un controllo sempre più duro e ostinato.

The junta in Burma is now more hardline and more firmly in control than ever.

Piet detestava i litigi, poteva essere estremamente ostinato, ma talvolta diventava quasi timido.

He was averse to hoo-ha, could be very obstinate, yet was at times almost shy.

Del resto, perché la Francia era così ostinata nell'opporsi al criterio della densità di popolazione?

Anyway, why was France so dead against counting in population density?

Ho sentito dire più volte che la realtà è ostinata e che sui numeri non è possibile discutere.

I have heard it said on occasions that reality is obstinate and we cannot express our opinion on numbers.

E’ sempre stato un deciso esponente di un impegno costruttivo e ostinato.

It may be that the objective is the same within the more general framework, but that the methodology differs.

L'onorevole Provan si è ostinatamente rifiutato di darmi la parola, anche se ero stato il primo a chiederla.

Mr Provan conspicuously disregarded my request for the floor, even though I was the first to make such a request.

Sembrava il chiodo fisso di un uomo impaurito che si attaccava ostinatamente alla tradizionale società tribale.

It seemed to be a personal hobbyhorse of a frightened man who was desperate to hold on to traditional village life.

La Francia, ad esempio, il cui settore energetico è fra i più progrediti, protegge ostinatamente il proprio mercato.

For example, France, whose energy sector is among the most progressive, stubbornly protects its own markets.

Infatti penso che se non fosse stata così ostinata, probabilmente oggi questa discussione non avrebbe avuto affatto luogo.

It seems to me that had she not been so persistent we should probably not have been holding this debate on bees today.

Una gestione dello spazio ostinatamente orientata al mercato comporta gravi pericoli per il pianeta e per tutti i suoi abitanti.

The administration of space with a persistent eye on the market opens up dangerous roads for the whole of the planet and its citizens.

Rifiuta ostinatamente di dar conto in alcun modo del suo passato criminale nelle sue relazioni con i paesi vicini, compresa la Polonia.

When voting on this resolution, we should ensure that a spirit of constructive cooperation prevails over mistrust and condescending advice.

Vorrei qui in particolare segnalare la costante e ostinata ricerca di relazioni pacifiche con gli Stati vicini.

In this context I should like to point out the country's constant and determined search for peaceful relations with its neighbouring countries.

Chiunque abbia commissionato l’ omicidio sapeva che la vittima era una persona ostinata, un simbolo della verità e del giornalismo indipendente.

Whoever ordered the killing knew that the victim was a person of unyielding character, a symbol of truth and independent journalism.

A quanto pare, questa volta l’ ostinata dell’ industria alimentare, e specialmente del settore delle bevande, non si è dimostrata altrettanto efficace.

It appears that the tenacious lobby of food and particularly the drinks industry has not been as effective this time round.

Il fatto che l’ ONU venga ancora ritenuto un esperimento improbabile nella internazionale è una spiacevole testimonianza di quanto il mondo sia ostinato.

It is a sorry testament to a stubborn world that the UN still seems such an unlikely experiment in international governance.

Queste richieste vengono ostinatamente ripetute, pur accompagnate da un rammarico ipocrita per il loro devastante effetto sui lavoratori e sulla popolazione.

It offers us a fairly extensive presentation of the criteria to be met and of the progress already made.

Snarlika ord