Italiensk-engelsk översättning av "opposta"

 

"opposta" engelsk översättning

Resultat: 1-39 av 97

opposta {adjektiv}

opposta {adj. fem.} (även: contraria, contrario, opposto, contrastante)

contrasting {adj.}

opposta {adj. fem.} (även: opposto, contrastante, antagonista, contrastato)

opposed {adj.}

Ecco perché mi sono opposta alla riduzione della durata della tornata plenaria.

That is why I opposed this reduction in the length of the plenary session.

Questa armonizzazione fiscale è diametralmente opposta agli auspici del popolo irlandese.

This harmonisation of taxes is directly opposed to the wishes of the Irish people.

La Commissione inizialmente si è opposta all'embargo sulla carne e sulle farine animali inglesi.

The Commission at first opposed the imposition of an embargo on British beef and meat-and-bone meal.

Quest'Aula si è dunque opposta a siffatti investimenti.

This House has therefore opposed any such investment.

Mi sono tuttavia opposta a una responsabilità illimitata, che sarebbe di ostacolo al mercato e controproducente.

But I have opposed the idea of unlimited liability because this impedes the market and is counterproductive.

opposta {adj. fem.} (även: ambiguo, contraria, contrario, opposto)

conflicting {adj.}

opposta {adj. fem.} (även: avverso, avversa, contraria, contrario)

contrary {adj.}

In effetti, a quei tempi la BCE era esposta sopratutto alla critica opposta a quella che Franco Bruni le faceva.

Indeed, at that time, the ECB was subject above all to criticism contrary to that levelled by Franco Bruni.

La situazione è opposta a quella che si verifica in una democrazia, nella quale ognuno deve godere di pari opportunità.

The situation is contrary to democracy, whereby everyone is supposed to have equal opportunities.

Come si vede, la loro reazione andava in direzione opposta rispetto alla logica di fedeltà alla quale si ispirava Gesù.

As is evident, their reaction went contrary to the notion of fidelity which Jesus had in mind.

Il Consiglio europeo di Barcellona e le politiche che il suo governo mira ad applicare in Spagna vanno però in direzione opposta.

The Barcelona European Council and the policies that your Government intends to implement in Spain are proof to the contrary.

opposta {adj. fem.} (även: contraria, contrario, opposto, antagonista)

opposite {adj.}

Fortunatamente la Presidenza greca del Consiglio sostiene la linea opposta.

Fortunately, the Greek Presidency of the Council is taking the opposite line.

La tendenza attuale pare dirigersi invece in una direzione diametralmente opposta.

Right now, it seems, however, as if the trend is in completely the opposite direction.

E li facciamo scontrare con un altro fascio di protoni che vanno nella direzione opposta.

And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction.

Mio padre aveva un vecchio fucile che non andava oltre la riva opposta.

My father had been given an old gun that could not even reach the opposite riverbank.

E all'improvviso si capovolgerà e incomincerà a ruotare nella direzione opposta. Si?

And suddenly it will flip, and start spinning the opposite direction.

opposta {adj. fem.} (även: contraria, contrario, opposto, inverso)

reverse {adj.}

Manda i segnali sbagliati, ma in realtà cambia ben poco, e non prevede alcun cambiamento nella direzione opposta.

It sends the wrong signals but, in reality, it changes too little; it does not change anything in the reverse direction.

Io arrivo alla conclusione opposta.

I draw the reverse conclusion.

Oggi ci troviamo nella situazione opposta e i dati spingono a fare affermazioni assai diverse da quelle che sarebbero logiche se si

Today we have the reverse situation, which is why, looking at the statistics, the picture is certainly quite different from that suggested

Orbene, nel nostro caso la logica è esattamente opposta: è la Comunità europea che si arroga il diritto di imporre ai propri partner l

Here, however, we have exactly the reverse - the European Union gives itself the right to dictate to its partners how to use the aid in the

opposta {adj. fem.} (även: contraria, contrario, opposto)

converse {adj.}

opposta {adj. fem.} (även: contraria, contrario, opposto, contrastante)

opposing {adj.}

Ogni tanto mi è stato difficile non identificarmi nella parte opposta, la rappresentanza del Consiglio.

Now and then I, at least, could not help identifying with our opposing side, that is to say the Council.

opposto {substantiv}

opposto {mask.} (även: contrario, contrapposto, antitesi)

opposite {substantiv}

Il suono ipersonico è esattamente l'opposto: è basato al 100% sulla non-linearità.

Hypersonic sound is exactly the opposite: it's 100 percent based on non-linearity.

Ora, il programma dice che l'opposto del gioco non è il lavoro, è la depressione.

Now, the program says that the opposite of play is not work, it's depression.

L'opposto, ossia il cosiddetto opt in per l'Europa, sarebbe del tutto inefficace.

The opposite, an 'Opt-In ' regime for Europe, would be entirely ineffective.

Vogliamo esattamente l'opposto: radicare nuovamente l'Europa nelle nazioni.

We want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.

Personalmente credo di no, anzi, ritengo che la situazione sia esattamente l'opposto.

I believe that there is not; I believe that the situation is precisely the opposite.

opposto {mask.} (även: differenza, contrasto, contrario, opposizione)

contrast {substantiv}

Abbiamo assistito di nuovo a un crudele mercanteggiamento che è l'esatto opposto delle belle parole del Cancelliere tedesco, del Primo...

Yet again we witnessed the crudest form of bartering, in contrast to the grand declarations being made by the German chancellor, the French...

All'opposto non posso che elogiare il ritegno e il rispetto per la legge che gli allevatori del Nord Ovest e dell'intera Gran Bretagna

In contrast, I can only praise the restraint and respect for the law shown by farmers in the north-west and Britain as a whole throughout

opposto {adjektiv}

opposto {adj.} (även: contraria, contrario, opposta, opposto)

opposite {adj.}

opposto {adj. mask.} (även: contraria, contrario, opposta, contrastante)

contrasting {adj.}

... considerazioni di segno opposto.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today's debate enables us to make two contrasting observations to the Commission.

opposto {adj. mask.} (även: opposta, contrastante, antagonista, contrastato)

opposed {adj.}

Ieri mattina, mi sono opposto all'esame di questo documento con la procedura d'urgenza.

Yesterday morning, I was opposed to urgent examination of this document.

Visto che me lo domanda, lo Stato che sinora si è opposto è la Francia.

Since you have asked, the state which has opposed it until now is France.

Ci rendiamo tutti conto che solo un gruppo si è opposto alla creazione della commissione.

We all recognise that it was just one group that was opposed to setting up the committee.

Un anno fa la Philips era ancora contraria, ma ora non ha opposto resistenza.

A year ago, Philips was still opposed to the concept, but it is now keeping a low profile.

Rappresentavo io stesso il mio gruppo e mi sono fermamente opposto.

I was representing my own group and I very firmly opposed the decision.

opposto {adj. mask.} (även: ambiguo, contraria, contrario, opposta)

conflicting {adj.}

... agricola e di aiuti allo sviluppo di segno opposto.

We have incorporated consultation and control mechanisms in the internal implementing regulation, which preclude any conflicting...

opposto {adj. mask.} (även: avverso, avversa, contraria, contrario)

contrary {adj.}

Esso è radicalmente opposto al nostro concetto di un'Europa rispettosa dei popoli e delle nazioni.

It is radically contrary to our concept of a Europe which respects peoples and nations.

Ciò che attualmente si verifica in Irlanda rappresenta l'opposto di tale principio.

The situation in Ireland is quite contrary to this principle.

In realtà, il messaggio è l'opposto.

In fact, the contrary is the clear message.

Nonostante i proclami che vanno in senso opposto, alle relazioni euromediterranee veniva e viene attribuito un valore diverso.

Despite pronouncements to the contrary, Euro-Mediterranean relations were and remain unequally priced.

Questa proposta si muove in senso diametralmente opposto al piano d'azione dell'Unione europea su scienze della vita e biotecnologia.

This proposal runs diametrically contrary to the EU's life science and biotechnology action plan.

opposto {adj. mask.} (även: contraria, contrario, opposta, antagonista)

opposite {adj.}

opposto {adj. mask.} (även: contraria, contrario, opposta, inverso)

reverse {adj.}

Anzi, l'opposto: l'Unione poteva forse essere un po'più accomodante su questo fronte.

Quite the reverse, in fact; the EU could have been a little more accommodating on this front.

Quanto lei cerca di realizzare qui è però esattamente l'opposto.

But the course which you are adopting is now just the reverse.

Quindi non è una sorta di sacrificio, ma piuttosto l'opposto.

So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.

Ma vi è anche un ulteriore caso problematico, all'opposto del precedente In un supermercato a buon mercato acquisto un asciugacapelli

Let's take a second, reverse scenario: I buy a hair dryer for 30 marks in a cut-price supermarket.

rapporto è esattamente l'opposto.

exactly the reverse.

opposto {adj. mask.} (även: contraria, contrario, opposta)

converse {adj.}

opposto {adj. mask.} (även: contraria, contrario, opposta, contrastante)

opposing {adj.}

D'altronde, siamo tutti d'accordo che, negli ultimi 12 anni, Saddam Hussein si è opposto categoricamente alle Nazioni Unite.

After all, we all agree that Saddam Hussein has been categorically opposing the United Nations for the past 12 years.

All’ epoca, l’ onorevole Schulz e io eravamo di parere opposto: io ero favorevole all’ unione doganale e lui era contrario.

At that time, Mr Schulz and I were on opposing sides; I was campaigning for a ‘ yes ’ to the customs union, while he was against it.

cento ha espresso parere opposto.

Admittedly, a minority of those who spoke would like me to forget about it altogether, but about 95 % took the opposing view.
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "opposto":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "opposta" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

L'Unione Europea ha preso la direzione opposta.

In the European Union, they went in the other direction.

Ma in questo caso, la situazione è esattamente opposta.

In this case, the situation is precisely the other way around.

Possono proseguire verso la riva opposta oppure tornare indietro.

It is as if they were halfway across a ford.

Invece il Consiglio aveva assunto una posizione radicalmente opposta.

The Council, on the other hand, took a completely different view.

Nei Paesi Bassi la Commissione si è opposta ad una grande concentrazione.

Well, in the Netherlands the Commission blocked a large-scale merger.

Purtroppo le tendenze non vanno in questo senso, ma nella direzione opposta.

Unfortunately, developments are not moving in that direction.

Sto per bucare la mia pelle e far passare questo ago fino alla parte opposta.

I'm going to pierce my skin and run this needle through to the other side.

Vista la resistenza opposta finora dal Consiglio mi pare la soluzione migliore.

Given the opposition by the Council to date, this is the best solution.

Sempre più spesso, i popoli d’ Europa dicono: “ Andiamo nella direzione opposta”.

If this does not succeed, some states will press ahead and a two-speed EU will emerge.

Ma all'estremità opposta, in un ambiente alcalino con un pH di 11, c'era la vita.

All the way at the other end, in an alkaline environment, at a pH of 11, life existed.

Il problema diventa ancor più serio se osserviamo la tendenza opposta degli Stati Uniti.

Even worse is the fact that the gap with respect to the USA is widening.

Ma se avesse seguito la traccia olfattiva, sarebbe arrivato dalla direzione opposta.

But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.

Voteremo contro tutti gli emendamenti che, in questo ambito, puntino nella direzione opposta.

We shall vote against any amendments which run counter to these considerations.

La proposta in questione va esattamente nella direzione opposta.

As far as the point about Poland is concerned, Mr Frattini is completely correct in what he says.

Nonostante la resistenza passiva - quando non attiva - da me opposta, siamo giunti al dunque.

In spite of passive, or at least not active, resistance on my part, this is the stage we have reached.

Talvolta, quando si ritiene che la risposta sia troppo debole, ciò viene fatto notare dalla parte opposta.

Sometimes when they believe that you are too weak, the other side will point that out.

Più di una volta si è opposta resistenza all'avvio di procedimenti per inadempienza delle direttive europee.

It usually refuses to take proceedings for failure to respect European Directives.

Speriamo di riuscire a elaborare nelle prossime settimane una strategia comune per operare in direzione opposta.

We hope to be able to develop a common strategy over the next few weeks in order to counteract this.

In questo momento, sto presiedendo un'altra riunione esattamente all'estremità opposta di questo enorme edificio.

I am actually chairing another meeting in the furthest part of this vast building.

Nei giochi d'azione Ritorno veloce consente di ruotare il personaggio affinché si volti nella direzione opposta.

How do I record macros using the Macro Record button on my mouse?.

Snarlika ord