Sammanfattning

nota {substantiv}
notice · chit · note · notation · jotting · cognisance · cognizance · remark · remark · note · mark · sign · feature

notare {verb}
to notice · to realize · to remark · to remark · to remark · to observe · to notice

utförlig information

Synonymer

nota: affermata · conosciuta · diffusa

notare: accorgersi · annotare · appuntare

mer (15)

Italiensk-engelsk översättning av "nota"

 

"nota" engelsk översättning

Resultat: 1-40 av 694

nota {substantiv}

nota {fem.} (även: apprezzamento, avviso, osservazione, considerazione)

notice {substantiv}

Si prevede la pubblicazione di una nota al riguardo nel gennaio 2005.

A notice on this framework will be published in January 2005.

In quinto luogo, infine, siamo investiti anche di un progetto di comunicazione, la nota informativa.

Fifthly and finally, a draft communication, the notice, is also submitted for our consideration.

E si nota che a sinistra, a ovest, è molto ripido, e sulla destra degrada dolcemente.

And you'll notice that on the left, on the left, on the west, it's very steep, and on the right it's gentle.

Tuttavia lo si nota nei bar, nei caffè o nei ristoranti o quando si parcheggia la macchina nel solito posto.

However, you do notice it in cafeterias, cafes or restaurants or when you try to park your car in the usual place.

Anch'io ho ricevuto la stessa nota alla quale faceva riferimento l'onorevole McMahon e concordo pienamente con lui.

I have also received the same notice as Mr McMahon and I agree with him fully.

nota {fem.} (även: buono, scontrino, promemoria, foglietto)

chit (chitty) {substantiv} [vard.]

nota {fem.} (även: biglietto, bolla, appunto, attenzione)

note {substantiv}

Continuo a pensare che la Commissione dovrebbe prendere nota di questo messaggio.

I still think that this message is one that the Commission should take note of.

Tutto ciò sarà spiegato ai destinatari della lettera tramite l'invio di una nota.

This will all be made clear in a note addressed to the recipients of the letter.

Poco fa, anche l'onorevole Scallon ha citato alcune idee di cui ho preso nota.

Just now Mrs Scallon herself mentioned a few ideas which I have taken note of.

Ciò detto, mi sia consentita una nota positiva, che riguarda Timor orientale.

Having said this, I should like to add a positive note, with regard to East Timor.

Ho preso nota della posizione dell'onorevole parlamentare e me ne ricorderò.

I have made a note of the honourable Member's stand and shall bear it in mind.

nota {fem.} (även: appunto, annotazione)

notation {substantiv}

nota {fem.} (även: appunto, annotazione)

jotting {substantiv}

nota {fem.} (även: controllo, conoscenza, sorveglianza, atto)

cognisance {substantiv}

nota {fem.} (även: controllo, sorveglianza, atto, comprensione)

cognizance {substantiv}

nota {fem.} [föråld.] (även: osservazione, considerazione, commento, constatazione)

remark {substantiv}

Una nota a parte riguarda le spese per l'allargamento, che sono state leggermente riviste.

There is a separate remark for the agency enlargement costs.

   – Ho preso debitamente nota della sua osservazione, che è assolutamente fondata.

I have taken due note of your remark, which is well-founded.

Signora Presidente, mi consenta una breve nota su quanto detto dal collega Schulz a proposito della parità di trattamento.

Madam President, I just wanted to make a brief comment on Mr Schulz's remark about equal treatment.

Notevole è davvero una bella parola perché pensiamo che significhi soltanto "bello", ma significa anche - in generale, degno di nota.

And "remarkable" is a really cool word because we think it just means neat, but it also means -- worth making a remark about.

16 indagini sono state completate, di cui 6 con un esito favorevole al presentatore, 1 con una nota critica all'indirizzo dell'istituzione.

16 inquiries have been closed, 6 with a favourable solution for the complainant, 1 with a critical remark addressed to the institution.

nota {fem.} [form.] (även: osservazione)

remark {substantiv} [form.]

nota {fem.} [musik]

note {substantiv} [musik]

nota {fem.} [musik]

mark {substantiv} [musik]

La proposta del collega Mulder di introdurre anche un marchio di qualità è sicuramente degna di nota.

Mr Mulder's suggestion of a quality mark is certainly worth investigating too.

La situazione della Turchia ci fa sentire ancora più amareggiati, perché tale paese ha ora una nota di biasimo riguardo a un importante

Turkey's position makes us feel all the more gloomy, because Turkey now has a black mark against an important political criterion in this

nota {fem.} [musik]

sign {substantiv} [musik]

Puoi trascinare una nota a piè di pagina in qualsiasi punto del documento facendo clic sul segno cancelletto e trascinandola.

You can drag and drop a footnote anywhere you'd like in the document by simply clicking on this pound sign and dragging.

nota {fem.} [musik]

feature {substantiv} [musik]

Nota per gli utenti Google Apps.

Note to Google Apps users: This feature isn't currently included in Google Apps.

Nota. La funzione SUM viene abilitata in base alla tua posizione e potrebbe non funzionare con alcuni formati di numeri o valute.

Note: The quick sum feature is enabled based on your location and may not work for certain number or currency formats.

2. La nota distintiva della vostra missione di Pastori del popolo che vi è stato affidato è di essere, prima di tutto, promotori e modelli

2. The distinctive feature of your mission as Pastors of the people entrusted to your care is first and foremost to be promoters and models

notare {verb}

notare {vb} (även: notare, accorgersi, constatare)

to notice {vb}

notare {vb} (även: sapere, comprendere, capire, conseguire)

notare {tran. vb} [föråld.] (även: osservare)

to remark {vb} [föråld.]

notare {tran. vb} [form.] (även: osservare)

to remark {vb} [form.]

notare {intran. vb} (även: rimarcare, osservare, accorgersi, commentare)

to remark {vb}

notare {intran. vb} (även: mantenere, accorgersi, adempire, adempiere)

notare {intran. vb} (även: accorgersi, constatare, notare)

to notice {vb}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "nota":

Synonymer (italienska) till "notare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "nota" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Nota.

Click here.

Nota.

Here's how:

Nota.

updated09/21/2011

Nota.

updated04/02/2012

E' la nota sbagliata.

It's the wrong chord.

Qualcuno lo nota?

Does everyone see that?

Si nota lo schema.

There's a pattern here.

La storia è ben che nota.

It is the same old story.

   – Ne prenderemo nota.

We shall bear this in mind.

La problematica è ben nota.

The problems are well-known.

Ho una nota di critica.

I have one point of criticism.

Ne prendiamo sicuramente nota.

We will certainly rectify this.

Lo trovo davvero degno di nota.

I think this is remarkable.

La problematica è nota.

You are familiar with the issues.

Prendo nota del suo suggerimento.

Your suggestion has my support.

Ne prendo nota, onorevole Balfe.

That will be corrected, Mr Balfe.

Alcuni dati degni di nota sono...

Several noteworthy results were…

La situazione è nota.

We are all aware of the situation.

Questa affermazione è degna di nota.

This is a remarkable statement.

Di ciò verrà presa nota nel verbale.

It will be included in the Minutes.

Snarlika ord

norme · Norvegese · Norvegia · nostalgia · nostalgico · nostra · nostre · nostri · nostro · nostromo · nota · notabile · notare · notevole · notevolmente · notifica · notificare · notificazione · notizia · notizie · noto