Italiensk-engelsk översättning av "metodico"

 

"metodico" engelsk översättning

Resultat: 1-23 av 23

metodico {adjektiv}

metodico {adj. mask.} (även: metodica, consuetudinaria, consuetudinario)

methodical {adj.}

   Signor Presidente, desidero anzitutto sottolineare il modo metodico, controllato ed efficiente in cui la Commissione ha gestito la...

   – Mr President, I should like to start by emphasising that the way in which the Commission dealt with bird 'flu was methodical...

Ci congratuliamo per il modo ordinato, metodico e accorto con cui si stanno svolgendo i negoziati, ma il nocciolo duro rappresentato dai

I am delighted at the orderly, methodical and smooth course of the negotiations, but the hard core of the trickiest dossiers has still not

, metodico ed ipocrita del popolo irakeno.

, methodical and hypocritical genocide of the Iraqi people.

metodico {adj. mask.} (även: metodica)

methodic {adj.}

metodico {adj. mask.} (även: metodica, conformistico, conformistica, convenzionale)

conventional {adj.}

metodico {adj. mask.} (även: abituale, metodica, consueta, consueto)

customary {adj.}

metodico {adj. mask.} (även: abituale, metodica, consueta, consueto)

habitual {adj.}

metodico {adj. mask.} (även: metodica, consuetudinaria, consuetudinario)

metodico {adj. mask./fem.} (även: notevole, considerevole, ragguardevole, bella)

tidy {adj.}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "metodico":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "metodico" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

L'emisfero sinistro pensa in modo lineare e metodico.

Our left hemisphere thinks linearly and methodically.

In Olanda, le metodiche di allevamento sono diverse che in Svezia.

In Holland, they are reared by a different method than in Sweden.

Allo stato attuale, tuttavia, molto ancora resta da fare per la messa a punto di metodiche.

So far, there remains, however, a lot to be done in terms of developing methods.

Invece è necessario un controllo interno metodico e più ampie possibilità di licenziamento del personale.

Instead, there is a need for public, internal supervision and for more leeway when it comes to sacking people.

Prima dell’avvento dell’euro ciascun paese calcolava l’inflazione in base alle proprie metodiche e procedure nazionali.

Before the euro became our common currency, each country measured inflation using its own national methods and procedures.

Il primo, la progressiva armonizzazione dei dati nonché delle definizioni e metodiche di raccolta dei dati nazionali sulla salute.

Firstly, there is the progressive harmonization of data and of the definitions and methods used to collect national health data.

Tutto è da rivedere, da parametrare, e non vi è stato il tempo per prevederne metodiche e tempi.

All of that has to be reviewed and the parameters established, and there has not been the time to determine the methods and time-scales for this.

Il mio sostegno va di gran lunga a questa tecnica rispetto a quella sviluppata in Gran Bretagna che parte dalle metodiche di riproduzione assistita.

I very much prefer this technique over and above the circuitous route developed in Great Britain, which is based on the reproductive technique.

Temo che la Commissione europea non abbia a sua disposizione metodiche o statistiche affidabili per analizzare il bilancio in una prospettiva di genere.

I regret that the European Commission does not have at its disposal either methods or reliable statistics for analysing the budget by gender.

Ho quindi presentato un emendamento, approvato in commissione, che consente il ricorso a nuove metodiche approvate dai comitati veterinari.

I therefore submitted a proposal myself, which was adopted by the committee and which permits the use of new methods approved by the scientific committees.

Poiché non è la prima volta che succede, anzi talvolta tale modo di procedere appare metodico, vorrei protestare vivamente in questa sede.

As this is not the first time this has happened, and since there seems to be method in this approach, I would like to take this opportunity to protest in strong terms.

Un aspetto che diviene sempre più importante in una società in cui il sapere aumenta e in cui la scienza scopre nuove metodiche di produzione.

This will be all the more important in a society in which knowledge is increasing and in which science is discovering more and more about different production methods.

Sono note le difficoltà che si frappongono allo sviluppo di metodiche fisico-chimiche e biologiche in grado di individuare le tossine e le loro concentrazioni nei molluschi.

There is widespread awareness of the difficulties involved in developing physicochemical and biological techniques to determine the concentration of toxins in shellfish.

A che punto si è con lo sviluppo di nuove metodiche e qual è il parere della Commissione circa la possibilità di riesaminare la normativa quando saranno disponibili nuovi test?

What do you think of these test methods and what is your view on revising these regulations once they are there?

Occorre porre in essere tutti i mezzi atti a fare il punto della situazione dell'ESB nei vari paesi, segnatamente, la messa a punto e l'utilizzo metodico di test d'individuazione rapida.

All possible resources must be used in order to assess the BSE situation in the various countries, particularly including the development and systematic use of fast screening tests.

Un ulteriore vantaggio offerto dagli strumenti di carattere economico consiste nel fatto che essi incentivano lo sviluppo tecnologico e la messa a punto di metodiche a più basso impatto ambientale.

Another advantage of financial instruments is that they create incentives for technical development and the development of methods which produce a lower environmental impact.

Snarlika ord