Italiensk-engelsk översättning av "intesa"

 

"intesa" engelsk översättning

Resultat: 1-26 av 435

intesa {substantiv}

intesa {fem.} (även: accordo, concerto)

accord {substantiv}

La sede delle istituzioni dell' Unione è fissata d' intesa comune dai governi degli Stati membri.

The seat of the Union's institutions shall be determined by common accord of the governments of the Member States.

Occorre tuttavia anche stabilire prezzi ragionevoli affinché produttori e consumatori trovino un'intesa su questo punto.

But we also need reasonable prices so that both producer and consumer are in accord with one another.

Quando un'intesa si frantuma, quando un accordo si dissolve, la responsabilità di quanto accade non è mai di una parte sola.

When an agreement falls apart, when an accord disintegrates, no one side alone is responsible.

Nel 1992 l'Unione e il Canada siglarono un memorandum d'intesa, da cui sarebbe dovuto emergere un nuovo accordo sulla pesca in sostituzione

1981 framework accord.

intesa {fem.} (även: patto, consenso, convenzione, accordo)

agreement {substantiv}

Su un solo punto specifico si è rivelato impossibile raggiungere un’ intesa.

Only on one particular point did it prove impossible to reach an agreement.

In secondo luogo, a Washington le organizzazioni curde hanno raggiunto un'intesa.

Secondly, the Kurdish organisations reached an agreement in Washington.

E'stata sottoscritta su base volontaria un'intesa per la tutela dell'ambiente.

An environmental policy agreement has been signed on a voluntary basis.

Ora, da oltre un anno, cerchiamo di trovare un'intesa politica con la Corea del Sud.

For a year now, we have pursued a policy which aimed to reach agreement with South Korea.

L'intesa è stata così ampia da essere addirittura bersaglio di qualche critica.

So much agreement, Mr President, that there have been some criticisms.

intesa {fem.} (även: collocazione, progetto, convenzione, accordo)

arrangement {substantiv}

L'intesa per cui le si è raggruppate nell'ambito della stessa DG andrebbe riveduta.

The arrangement whereby they have been kept together within the same DG should be reviewed.

Sosterrebbe l’ accordo una base comune di valori e il nostro interesse comune per tale intesa.

Underlying the arrangement would be a common basis of values and our joint interest in the arrangement.

Le deroghe che riguardano Islanda e Norvegia sono il risultato di un'intesa specifica per tenere conto della libera circolazione delle

The exceptions for Norway and Iceland are the result of a special arrangement which takes into account the freedom of movement of people

intesa {fem.} (även: accordo, concordanza, concerto, conformitá)

accordance {substantiv}

A tal fine, nell' ambito di un sistema di mercati aperti e concorrenziali, la loro azione è intesa:

For that purpose, in accordance with a system of open and competitive markets, their action shall be aimed at:

L'accesso ai documenti è garantito a tutti i cittadini, secondo le regole fissate dal Consiglio d'intesa con il Parlamento europeo.

Everyone will have access to the documents in accordance with the rules worked out by the Council and the European Parliament.

In conformità di quanto stabilito a Lisbona, essa è intesa ad ottenere un miglioramento dell'occupazione non solo in termini quantitativi

In accordance with what was laid down at Lisbon, it aims not only at more employment, but also better employment.

Tali modifiche sono state introdotte d'intesa con il governo locale ed in conformità ai principi del nuovo accordo di partenariato e di

These changes have been made in dialogue with the authorities in Greenland and in accordance with the principles of the new partnership and

In conformità ai succitati principi, per ogni titolo di spese abbiamo trovato un'intesa su talune importanti decisioni che espongo

In accordance with the above-mentioned principles, agreement has been reached on a number of important decisions of the expenditure

intesa {fem.} (även: accordo, concordanza, armonia, concerto)

concord {substantiv}

intesa {fem.} (även: accordo, concerto)

concert {substantiv}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "intesa":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "intesa" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Aveva un intesa fantastica.

He had a wonderful rapport.

L' azione dell' Unione è intesa:

Union action shall be aimed at:

L' azione dell' Unione è intesa:

Union action shall aim to:

Felicità intesa nel senso di gioia.

And I was thinking about this.

Protocollo di intesa con gli SDA

Memorandum of Understanding with CSDs

Tuttavia bisogna anche trovare un'intesa.

But we have to agree something at this stage.

Purtroppo, è mancato il tempo per trovare un'intesa.

Unfortunately though, they ran out of time.

C'è forse stata un'intesa con l'Unione europea?

Has there been coordination with the European Union?

Apre negoziati e non è intesa a concluderli.

It opens negotiations and is not designed to close them.

Su questo punto occorre raggiungere una più ampia intesa.

Quite simply, this is also about gaining broader support.

Occorre pertanto un'intesa tra i tre organi.

Therefore, there must be harmony between the three bodies.

Il regolamento è una misura intesa a rafforzare la fiducia.

The regulation is a confidence-building measure.

La libera circolazione non può essere intesa in altro modo.

There is really no other concept of freedom of movement.

La loro introduzione è intesa a scopo precauzionale.

The installation of these monitoring systems is precautionary.

Non è stato possibile trovare un'intesa sul pacchetto fiscale.

We were unable to reach consensus on the taxation package.

Ma la sovranità non era originariamente intesa in questo modo.

That was never the point of national sovereignty.

Perché dovremmo applaudire ad un'intesa raggiunta segretamente?

But why should we applaud something that was rigged in advance?

Ritengo che sussista il presupposto per un'intesa.

I believe that there is a pre-condition to consensual solutions.

(Risate) La doccia è intesa per simulare un bicchiere di birra.

(Laughter) The shower is intended to simulate a glass of beer.

La mancanza di intesa fa correre agli uomini un pericolo fatale.

The lack of understanding among men makes them run a fatal risk.

Snarlika ord