Italiensk-engelsk översättning av "ininterrottamente"

 

"ininterrottamente" engelsk översättning

Resultat: 1-17 av 17

ininterrottamente {adverb}

 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "ininterrottamente":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "ininterrottamente" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Cioè quella che è in funzione ininterrottamente.

That's where it is on all the time.

Non è mai andata in crash, sta lavorando ininterrottamente.

It has not crashed; it's running uninterrupted.

Potrei provarci, ma dovrei parlare ininterrottamente per dieci minuti.

I could do so, but it would take about ten minutes.

Magari possiamo lavorare ininterrottamente da martedì a mezzanotte fino alle 8.30.

We might as well start at midnight on Tuesday and work right through until 8.30 a. m.

L'Angola è un paese devastato, che da 26 lunghi anni vive ininterrottamente una guerra civile.

Angola is a devastated country, which has experienced twenty-six long years of civil war without a break.

   – Signor Presidente, volevo solo dire che sono rimasto in Aula ininterrottamente per tutto il pomeriggio.

There will, of course, still be discussions, but this item will no longer be on the agenda.

Tutti i cittadini non comunitari che vi vivono ininterrottamente da cinque anni avranno diritto di voto.

All non-EU citizens who have lived there without interruption for five years will have the right to participate.

Anche io voglio attingere dalla fonte abbondante della vostra fede, che scaturisce ininterrottamente da più di un millennio.

Lk 22:32). I too wish to draw from the abundant fountain of your faith, which has flowed continuously for over a millennium.

Signor Presidente, le dichiarazioni dei vertici dell'Unione europea in materia di occupazione si susseguono ininterrottamente.

Mr President, the declarations on employment from the European Union Summit meetings are continuing at a steady pace.

   – Signor Presidente, una lunga teoria di colleghi si è ininterrottamente congratulata con la Presidenza lussemburghese.

They would forfeit any chance of achieving genuine democratic legitimacy for the European project, perhaps for many years to come.

Ho anche fatto parte della Convenzione e per dieci anni ho rappresentato ininterrottamente il mio paese nelle diverse compagini del Consiglio.

I have also been a member of the Convention, and for ten years in a row I have represented my country in different formations of the Council.

2. Questa fede, professata ininterrottamente dalla Chiesa, deve essere sempre ravvivata ed approfondita nella coscienza del Popolo di Dio.

2. This faith, uninterruptedly professed by the Church, needs to be constantly reawakened and deepened in the consciousness of the People of God.

Signor Presidente, appartengo e rappresento il Partito nazionalista basco, il partito che da oltre vent'anni ha governato ininterrottamente i Paesi Baschi.

Mr President, I belong to and represent the Basque Nationalist Party, the party which has been governing the Basque Country uninterruptedly for more than twenty years.

Alla 18esima , 19esima, potevo dormire ininterrottamente la notte Ed alla 20esima sentii fino in fondo di poter superare tutto questo.

And by 20, I had the sense, I really had the sense that I could overcome this, that I was now strong enough that by an act of will, I could blow the obsessional thinking away.

Quel medico potrebbe aver lavorato 70 ore negli ultimi cinque giorni oppure potrebbe aver prestato servizio per 14 ore ininterrottamente e aver eseguito perfino interventi chirurgici.

It could well be that this doctor has been on duty for 70 hours over the past five days or has carried out medical and even surgical operations for the past 14 hours without a break.

Mentre la fame nel mondo aumenta ininterrottamente, si esorta ora il Parlamento a dare prova di moderazione in campo sociale e a limitare i fondi destinati alla cooperazione internazionale.

Parliament is now being called upon to ensure that restraint is exercised in areas of social policy and to restrict funds for development policy at a time of increasing world poverty.

Snarlika ord