Italiensk-engelsk översättning av "garantire"

 

"garantire" engelsk översättning

Resultat: 1-36 av 4991

garantire {verb}

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: assicurare, tutelare)

to guarantee {tran. vb}

La prima è di non garantire più la sicurezza dei prodotti immessi sul mercato.

The first is to no longer guarantee the safety of products placed on the market.

È inoltre necessario garantire una migliore visibilità dello sforzo finanziario.

It is therefore necessary to guarantee improved visibility of the financial effort.

Che cosa è stato fatto per promuovere e garantire l'attività dei relatori speciali?

What has been done to promote and guarantee the work of the special rapporteurs?

Ritengo si debba deliberare solo quanto è in nostro potere garantire e controllare.

I think we should only decide on matters that we can also guarantee and verify.

Come si può garantire che non vi siano discriminazioni tra prodotti analoghi?

How can we guarantee that there is no discrimination between similar products?

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: ancorare, assicurare, fissare, vincere)

to secure {tran. vb}

Essi lo debbono certamente fare, ma, da solo, ciò non basta a garantire la pace.

There is no doubt that they have to do that, but that alone will not secure peace.

E'questo il momento di garantire la salvaguardia di valori e vantaggi comuni.

It is now that we are in a position to secure common values and benefits.

Nizza mal si adatta a garantire il sostegno popolare nei paesi candidati.

Nice is ill-suited to secure popular support in the applicant countries.

Le attività dell'Unione europea devono garantire un'Europa sostenibile a tutti i livelli.

Right across the board, European Union activities need to secure a sustainable Europe.

Occorrerà però garantire anche in futuro quanto è già stato raggiunto.

Now we have to secure for future years that which has so far been achieved.

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: assicurare)

to pledge {tran. vb}

In secondo luogo, era stato promesso l'invio di una forza di pace dell'ONU per garantire il rispetto del trattato di pace.

Secondly, for the sake of maintaining the peace agreement, a pledge was made to deploy UN peace-keeping troops.

Sono molto compiaciuto del fatto che questa relazione garantisca il sostegno della commissione ad una rigorosa politica di controllo degli aiuti di Stato.

I greatly welcome the support pledged by the committee with this report for a rigorous state aid control policy.

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: assicurare)

to assure {tran. vb}

Posso garantire all'onorevole parlamentare che, in ogni caso, ho già risposto.

I can assure the honourable Member that I have in any case signed the answer.

Posso garantire al Parlamento che i nostri sforzi andranno in questa direzione.

I can assure the House that our efforts will be very much in that direction.

Perciò le posso garantire, onorevole Auroi, che questi temi mi stanno a cuore.

So I can assure you, Mrs Auroi, that I am concerned about these issues.

Posso garantire che farò il possibile per tenere l'Assemblea informata sugli sviluppi.

I assure Parliament that I shall keep it informed of developments to the best of my abilities.

Le posso garantire che intensificheremo ulteriormente i nostri sforzi.

I can assure you that we shall step up our efforts further still.

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: sostenere, appoggiare, assecondare, avallare)

to back {tran. vb}

Non possiamo mandare indietro questa gente senza essere in grado di garantire la loro sicurezza.

We cannot send these people back home without guaranteeing their safety.

Intendiamo inoltre incoraggiare il varo di azioni internazionali per garantire la sicurezza nucleare.

We will also back international activity to ensure nuclear safety.

Dobbiamo porre la sicurezza in primo piano e garantire che gli OGM non entrino di soppiatto nella catena alimentare.

We must put safety first and make sure that GMOs do not enter the food chain unseen by the back door.

Secondo: il Commissario è disposto ad impegnarsi a fondo per garantire la contestuale adesione di Taiwan e Cina all'OMC?

Secondly, is the Commissioner prepared to fully back Taiwan's entry into the WTO at the same time as China?

Dobbiamo far ricorso alla verità dei romani: il miglior modo per garantire la sicurezza è quello di prepararsi alla guerra.

We must fall back on the old Roman truth: the best way to keep the peace is to prepare for war.

garantire [garantisco|garantito] {tran. vb} (även: assicurare)

to ensure {tran. vb}

Dobbiamo garantire che le aziende postali possano e debbano garantire il servizio.

We must ensure that postal companies are able and obliged to carry out this task.

La Comunità è tenuta a garantire l'osservanza dei suoi impegni internazionali.

The Community is bound to ensure compliance with its international obligations.

Spetta alla Commissione garantire che gli Stati membri rispettino tali regole.

The onus is on the Commission to ensure that Member States comply with the rules.

Ma dobbiamo anche garantire l’ uniformità tra il testo inglese e quello francese.

But we also need to ensure that the French and the English texts are the same.

Tuttavia è suo compito garantire un'adeguata concorrenza sul mercato dell'UE.

However, it is its job to ensure there is proper competition in the EU market.
to avouch for {tran. vb} [ark.]

garantire [garantisco|garantito] {intran. vb} (även: attestare)

to vouch {tran. vb}

Non siamo affiliati con HijackThis e non possiamo garantire per tale programma, ma molti nostri utenti lo hanno trovato utile.

We're not affiliated with HijackThis and cannot vouch for it ourselves; however, many of our users have found it helpful.
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "garantire":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "garantire" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Garantisco.

I promise.

Il blocco è garantito.

Deadlock is still assured.

Questo deve essere garantito.

This must be guaranteed.

Garantite la mensa scolastica?

Do you provide school lunch?

Dobbiamo garantire la sicurezza.

Safety must be assured.

E'questo che dobbiamo garantire.

And that is what we must secure.

L'ampliamento lo garantirà.

Enlargement will guarantee this.

E come garantire questa qualità?

How can we guarantee this quality?

Dobbiamo garantire i finanziamenti.

We need to safeguard financing.

Come garantire una simile equazione?

How are we to balance the equation?

Intendevamo garantire la flessibilità.

We wanted to build in flexibility.

Non basta garantire l'accesso.

Guaranteeing access is not sufficient.

Questo in Turchia non viene garantito.

In Turkey, this is not guaranteed.

Il parallelismo deve essere garantito.

There should be clear parallelism.

Garantiamo il nostro appoggio.

We shall certainly be voting in favour.

Ciò è garantito dal 1- gennaio 1993.

We guaranteed this from 1 January 1993.

Garantisce la nitidezza delle immagini.

From four inches to infinity.

Garantisce la nitidezza delle immagini.

Provides sharp image quality.

Garantisce la nitidezza delle immagini.

In focus from four inches to infinity.

Si può garantire una grande flessibilità.

There can be a lot of flexibility.

Snarlika ord

gambetto · gambo · gamma · gamopetalo · ganado · ganascia · gancio · gangsterismo · gara · garante · garantire · garantito · garanzia · garanzie · garbata · garbato · garbo · garbuglio · Garcia · Garda · gare