Italiensk-engelsk översättning av "furia"

 

"furia" engelsk översättning

Resultat: 1-42 av 42

furia {substantiv}

furia {fem.}

rabidity {substantiv}

furia {fem.} (även: agitazione, delirio)

frenzy {substantiv}

Ancora una volta e senza posa si scatena la furia normatrice della Commissione europea.

Again and again and again - one regulatory frenzy after another from the European Commission!

Poiché l'incoerenza non fa testo, si lamentano di fronte alle conseguenze della loro furia ideologica.

However, most inconsistently, the very same people bemoan the consequences of their ideological frenzy.

Non solo insistiamo nel raccontare ancora e ancora le stesse storie, ma lo facciamo con una frenesia e una furia che francamente è quasi

Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges

Il vandalismo, la cieca furia distruttiva, la violenza criminale: tutto ciò va condannato e viene fermamente condannato dal gruppo politico

Vandalism, a blind destructive frenzy and criminal violence, all of which should be condemned, and my Group most certainly does condemn

furia {fem.} (även: passione, brama, aviditá, furore)

passion {substantiv}

Bisogna aver letto il documento per rendersi conto, con estremo stupore, di questa vera e propria furia iconoclasta.

You have to read the document to be conscious, with considerable astonishment moreover, of this true passion for erasing nations.

furia {fem.} (även: furore)

wrath {substantiv}

Ah, la furia di Photoshop…

Oh, the wrath of Photoshop.

furia {fem.} (även: arrabbiatura, collera, furore, arrabbiata)

fury {substantiv}

Non solo insistiamo nel raccontare ancora e ancora le stesse storie, ma lo facciamo con una frenesia e una furia che francamente è quasi...

Not only do we continue to tell and retell the same tired stories, but we are now doing so with a frenzy and a fury that, frankly, verges...

dagli Stati membri è stata il prodotto di una furia criminale.

product of criminal fury.

furia {fem.} (även: arrabbiatura, rabbia, collera, furore)

rage {substantiv}

furia {fem.} (även: premura, precipitazione, fretta, frettolosità)

haste {substantiv}

Spero che non legifereremo in fretta e furia per potercene poi pentire con comodo.

I hope this will not be a case of 'legislate in haste and repent at leisure '.

L'allargamento a est, deciso in fretta e furia, aggraverà questo fenomeno.

Enlargement to the East, which has been decided in haste, will aggravate this phenomenon.

La creazione di un ordine giuridico penale non può essere fatta in fretta e furia.

The creation of a legal penal system cannot be achieved in haste.

Molti, negli Stati Uniti, ritengono che le cose fatte siano state fatte in fretta e le cose fatte in fretta e furia si rivelano molto di

There are many people in the United States who realize that what has been done was done in haste and things done in haste are very rarely

L'Europa avrebbe dovuto " e, allora, in fretta e furia, agire come si se si potessero risolvere i problemi che non si sono voluti

Then, in our haste, we act as if we will solve the problems which we refused to tackle properly at the appropriate time.

furia {fem.} (även: traffico, premura, fretta, affollamento)

rush {substantiv}

Sarebbe scandaloso pensare di decidere in fretta e furia la sorte di centinaia di migliaia di postini e di milioni di utenti.

It would be obscene to wish to settle the fate of hundreds of thousands of postal workers, millions of service users, in a great rush.

furia {fem.} (även: impeto)

furiousness {substantiv}

furia (di vento, di mare) {fem.} (även: violenza, collera, brutalitá, bestialità)

violence {substantiv}

Il vandalismo, la cieca furia distruttiva, la violenza criminale: tutto ciò va condannato e viene fermamente condannato dal gruppo politico...

Vandalism, a blind destructive frenzy and criminal violence, all of which should be condemned, and my Group most certainly does condemn...

furia (di vento, di mare) {fem.} (även: forza, cascata)

force {substantiv}

Le devastazioni in seguito ad uragani non sono solo dovute alla furia della natura che si abbatte sugli uomini.

The devastation caused by a hurricane is not just the result of a force of nature descending on mankind.

E'questo il problema, al quale si somma in molte occasioni il comportamento delle bande paramilitari, che scacciano i contadini a furia di

This is the problem, in addition, in many cases, to the actions of the paramilitaries, who force the peasant-farmers to move by means of

furia (di vento, di mare) {fem.} (även: forza, lena)

strength {substantiv}
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "furia":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "furia" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Nessuno risponde a tali domande, e questo mi manda su tutte le furie.

Nobody is answering these questions, and I am mad as hell about it.

E poi, non facciamo tutto in fretta e furia per poi scomparire dopo le elezioni.

And then, let us not do everything in a hurry and let us not disappear after the elections.

La furia del sisma ha sottolineato l’ insensibilità del capitalismo che domina nella regione.

.– We stand with respect before the pain for the thousands of dead, missing and homeless.

Signor Presidente, assistiamo ad un nuovo episodio di furia omicida nei confronti della tabacchicoltura.

Mr President, once again it seems that the chaos of persecution levelled at tobacco cultivation is continuing.

Non neghiamo certo il bisogno di una riforma, ma non la si dovrebbe improvvisare così, in fretta e furia.

We do not deny the need for reform, but this reform must not be improvised in this way or brought in on the sly.

È una controcopertina che ho realizzato in fretta e furia, avevo solo quattro ore, per un numero di National Lampoon.

It has no meaning, just -- Desoto discovers the Mississippi, and it's a Desoto discovering the Mississippi.

Attorno al reattore distrutto fu costruito in fretta e furia un sarcofago per bloccare le radiazioni.

Around the destroyed unit a nuclear shelter was constructed hastily, given the conditions, to halt the spread of the pollution.

Il mio parere è che lei sarà anche balzato fuori con la furia di un leone, ma alla fine si è rivelato lo zerbino del Consiglio.

The crisis has reassured citizens that the spirit of democracy prevails in the European Union.

In primo luogo, i Quindici hanno firmato in fretta e furia, e circondati dai gas lacrimogeni, la Carta dei diritti fondamentali.

First of all, the Fifteen signed the agreement on the sly and under the smokescreen created by the Charter of Fundamental Rights.

Le dimensioni dei danni sono realmente impressionanti: intere comunità sono state distrutte e spazzate via dalla furia della natura.

While we had a share in making this commitment, it is also, of course, by it that we have to judge the Council.

Dovremmo smettere di convincerci che siamo in crisi a furia di parlarne; dovremmo invece lavorare insieme sui progetti e sulle soluzioni necessari.

Neither can I. We should stop talking ourselves into a crisis and instead work together on the requisite projects and solutions.

L'Unione europea ha la sua parte di colpa, per non essere precedentemente riuscita a impedire la folle furia di Milosevic in una regione così vicina a noi.

We in the European Union are also guilty of not having succeeded in time in preventing Milosevic's insane excursions so close to our own territory.

I progetti delle grandi opere, battezzati in fretta e furia “ iniziativa per la crescita”, rischiano di essere seppelliti ancora una volta.

In 2004 this reached a historic low, below 1 % of GDP, which is 20 % less than the ceiling on which the Fifteen had themselves agreed for the period 2000-2006.

Ma ora Rob era troppo debole per poter scendere da solo, e con la furia dei venti che si scatenava a quell'altezza non c'era possibilità di recuperarlo e lui lo sapeva.

But Rob was now too weak to come down himself, and with the fierce winds and up at that altitude, he was just beyond rescue and he knew it.

La messa in opera non può precedere la concezione, altrimenti si corre il rischio che, a furia di non dire quello che l'Europa fa, non sapremo più neppure quello che l'Europa è.

Implementation cannot precede conception or else we will become so used to not saying what Europe does that we will not even know what Europe is.

Mi trovo pertanto a sostituirla in fretta e furia, nella mia veste di presidente della commissione per lo sviluppo e la cooperazione, senza averne il fascino e, soprattutto, la competenza.

As chairman of the Committee on Development and Cooperation I am therefore standing in for her at the last minute, although I cannot claim to match her charm, or indeed her knowledge.

Il Congresso ci ha mandato su tutte le furie la scorsa settimana, signor Spring, dicendo che tutto ciò che si aspettava dall'Europa era una lettera dai toni molto infuocati dal Presidente Santer.

Congress goaded us last week, Mr Spring, and said that all it expected from Europe was a strongly worded letter from President Santer.

I macedoni non sarebbero costretti, oggi, ad attuare in fretta e furia la loro riforma costituzionale, praticamente in conseguenza degli attentati terroristici, perché avrebbero potuto farlo prima.

The Macedonians would not now be under pressure of time to change their constitution almost because of the success of the terrorist campaign, because they would have already done so.

Snarlika ord

furba · furberia · furbescamente · furbetta · furbetto · furbizia · furbo · furente · furfante · furgoncino · furia · furiere · furiosa · furioso · furore · furti · furtivamente · furtivo · furto · fusaiola · fusaiolo