Italiensk-engelsk översättning av "esprimere"

 

"esprimere" engelsk översättning

Resultat: 1-40 av 6719

esprimere {verb}

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: muovere, articolare, scandire)

to articulate {tran. vb}

Possiamo esprimere i valori e gli obiettivi che stanno alla base dell’ Unione.

We can articulate the values and objectives that underpin the Union.

Vorrei esprimere il messaggio che segue: le autorità rumene devono porre fine a questa azione.

This is the message I would like to articulate: the Romanian authorities must put a stop to this action.

Ma la sua... beh, l'unico modo per esprimere come mi sono sentita è dirvi che tutto questo fece precipitare le mie condizioni mediche.

But his -- well, the only way I can articulate how it felt was that it precipitated my medical decline.

Gli Stati membri hanno fatto promesse che tengono conto delle aspirazioni espresse in passato.

The Member States have made promises that do justice to previously articulated ambitions.

La risoluzione presentata esprime questa posizione, signor Presidente, in particolare ai paragrafi 1, 2 e 3.

The resolution we have before us articulates this view, Madam President, particularly in paragraphs 1, 2 and 3.

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: tradurre, esternare, articolare)

to express {tran. vb}

In ogni caso, qualcosa bisognerà fare e il Consiglio dovrà esprimere un'opinione.

In any case, something has to be done and the Council should express an opinion.

Onorevole Cohn-Bendit, senz’ altro lei avrà modo di esprimere la sua opinione.

Mr Cohn-Bendit, you will undoubtedly have an opportunity to express your views.

Si può esprimere qualsiasi cosa, da ammirazione e desiderio ad ansia e angoscia.

So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst.

Per tale motivo possiamo esprimere la nostra solidarietà ad entrambi i paesi.

For this reason, we are able to express our solidarity with both of these countries.

Non posso che esprimere la massima stima per gli onorevoli Färm e Stenmarck.

I can do no other than express my utmost appreciation to Mr Färm and Mr Stenmarck.

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: emettere)

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: emettere)

to utter {vb}

A nome del gruppo Verde, esprimo la mia ferma condanna su quanto è accaduto ieri sera.

Speaking on behalf of the Green Group, I utterly condemn what happened last night.

Nella sua relazione, la collega Jöns ha espresso una grave accusa.

Mrs Jöns uttered serious accusations in her report.

Signor Presidente, come molti colleghi che hanno già parlato, esprimo anch'io la mia più ferma condanna per l'assassinio di Rosemary Nelson.

Mr President, like many colleagues who have already spoken, I utterly condemn the murder of Rosemary Nelson.

Io sono sempre disposto ad un dibattito aperto e non sono convinto che le lamentele espresse a questo riguardo siano sempre fondate e giustificate.

But I am always ready to have an open discussion, and I am not very convinced that the complaints uttered on this point are always equally justified and well-founded.

Per mezzo della Sua incarnazione, Egli prese la somiglianza di coloro che avrebbero ricevuto il Suo messaggio, espresso dalle Sue parole e da tutta l'impostazione della Sua vita.

Through His "incarnation", He utterly identified Himself with those who were to receive His communication and He gave His message not only in words but in the whole manner of His life.

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: emettere)

   – E’ lodevole che Consiglio, Commissione e Parlamento europeo si esprimano all’ unisono sulla questione della Bielorussia, e che per la prima volta lo facciano in maniera così risoluta.

It is laudable that the Council, the Commission and the European Parliament are speaking with one voice on the issue of Belarus and that they are doing this so forcefully for the first time.

esprimere [esprimo|espresso] {tran. vb} (även: proclamare, esternare)

to voice {tran. vb}

Tuttavia, a tal fine occorre esprimere un'unica voce e una chiara presa di posizione.

But that requires that we speak with one voice and take a clear stand.

Vorrei infine esprimere il mio parere sul problema della base giuridica.

Finally, I would like to voice an opinion on the issue of legal basis.

L’ Europa deve esprimere una sola voce con i paesi terzi in materia di politica energetica.

Europe must speak with one voice to third countries when it comes to energy policy.

L'Unione europea deve quindi esprimere una sola voce, e dev'essere una voce forte e chiara.

The EU must therefore speak with one voice, and a strong one at that.

Devo esprimere la mia profonda inquietudine dinanzi alla persecuzione dei cristiani in Cina.

I must voice my deep concern at the persecution of Christians in China.

esprimere [esprimo|espresso] (sentenze, giudizi e simili) {tran. vb} (även: accogliere, approvare, porgere, allungare)

to pass {vb}

Naturalmente è ancora troppo presto per esprimere giudizi, ma le condizioni di base sono favorevoli.

It is still too early to pass judgment, of course, but the basic conditions are favourable.

Ritengo prematuro esprimere un giudizio sui diversi strumenti a disposizione, classificabili in due categorie.

I believe it is too early to pass judgement on the various instruments that can be classified.

Prima di esprimere un giudizio, vorrei dire che ritengo che dovremmo valutare il sondaggio nella sua totalità.

Before I venture to pass judgment, I would say that it is right and proper that we should consider it in its entirety.

Desidero anche esprimere i miei migliori auguri alla Commissione, qui rappresentata nella persona del signor Van Miert.

I should also like to pass on my best wishes to the Commission, present here in the person of Mr Van Miert.

Di certo non compete a me, né a chiunque altro in questa Assemblea, esprimere un giudizio su quanto avviene tra adulti consenzienti.

It is not up to me, any more than it is up to anyone in this House, to pass judgement on what takes place between consenting adults.

esprimere [esprimo|espresso] (sentenze, giudizi e simili) {tran. vb} (även: corrispondere, emettere, contraccambiare, ricambiare)

to return {vb}

Purtroppo ora dobbiamo tornare al nostro lavoro ma, prima di ogni altra cosa, voglio esprimere il mio completo assenso a quanto affermato...

Unfortunately, we now have to return to our work, but I would like first of all to express my complete solidarity with what President Cox...

Dal canto loro le società nordamericane devono esprimere le proprie opinioni riguardo agli effetti di cui possono risentire in relazione

In return, companies in North America must make their views known with regard to how EU legislation affects them.

appropriato per esprimere tutte le valutazioni che saranno ritenute.

A credible European migration policy necessitates the use of return operations in order to uphold the integrity and effectiveness of the

esprimere [esprimo|espresso] (sentenze, giudizi e simili) {tran. vb} (även: emettere, pronunciare)

La Commissione dovrà esprimere un parere su questo nuovo statuto e al momento opportuno terrà in gran conto le vostre valutazioni.

The Commission will also pronounce on this new status and, at the appropriate time, it will take account of your views.

Vengono espressi giudizi buoni e cattivi.

Words of praise and censure are pronounced.

esprimere [esprimo|espresso] (verdetti, leggi e simili) {tran. vb} (även: emettere, instaurare)

 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "esprimere":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "esprimere" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Vi esprimo altres

Acts 10:38).

Voti espressi 583.

Votes cast: 583.

Voti espressi 568.

Votes cast: 568.

Voti espressi: 647

Votes cast: 647

voti espressi: 509;

Votes cast - 509

Non esprimo giudizi.

I am not judging that.

Si è espresso a favore.

He has spoken in favour.

Come il caffè espresso.

I think expression.

Perché esprimere tali riserve?

Why express these reserves?

Ciò è quanto volevo esprimere.

That is all I wanted to say.

Io ho espresso voto contrario.

I voted against the report.

Ho già espresso questa opinione.

I have already said that.

Pertanto esprimerò degli auspici.

I should express two wishes.

Sono state espresse due opinioni.

Two opinions have been given.

Ho espresso voto favorevole.

I voted in favour of this report.

Lei ha espresso lo stesso dubbio.

You have suggested it already.

Il numero di voti espressi è 525.

The number of votes cast was 525.

Si rifiuta di lasciarmi esprimere.

I am prevented from speaking.

Perciò ho espresso voto contrario.

Therefore I have voted against.

E' perché mi esprimo molto bene?

Is it that I articulate very well?

Snarlika ord