Italiensk-engelsk översättning av "educato"

 

"educato" engelsk översättning

Resultat: 1-29 av 36

educato {adjektiv}

educato {adj.} (även: gentile, cortese, beneducato, beneducata)

polite {adj.}

È la descrizione più educata che posso dare.

That's the politest description I have for them.

educare {verb}

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: istruire)

to educate {tran. vb}

educato (Participio passato)

educated (Past participle)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: esercitare, curare, coltivare, nutrire)

to foster {vb}

educato (Participio passato)

fostered (Past participle)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: esercitare, curare, coltivare, nutrire)

educato (Participio passato)

cultivated (Past participle)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: allevare, formare, allattare, covare)

to nurse {vb}

educato (Participio passato)

nursed (Past participle)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: abolire, revocare, allevare, coltivare)

to raise {vb}

educato (Participio passato)

raised (Past participle)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: allevare, formare, far crescere, crescere)

educare [educo|educato] {tran. vb} (även: esercitare, preparare, istruire, addestrare)

to train {vb}

educato (Participio passato)

trained (Past participle)
 

Synonymer

Synonymer (italienska) till "educato":

Synonymer (italienska) till "educare":

 

Användningsexempel

Användningsexempel för "educato" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

E' una femmina e viene educata come tale.

She is a girl. She is raised as a girl.

Poi ho letto in Caro Abby che non era educato.

But then I read in "Dear Abby" that that was rude.

Ma sono molto educato nelle mie azioni. Ve lo assicuro.

But I'm very civil in my action, I assure you.

Alla totale dedizione siamo educati da chi per primo ci ha amato.

We are taught total dedication by the One who loved us first.

Mio padre è stato educato a Cork, nell'università di Cork, negli anni '50.

My father was educated in Cork, in the University of Cork, in the '50s.

Sono stato educato in una civiltà iberica che rispetta ancora l'onore.

I was brought up in an Iberian civilization where honour is still respected.

Penso si tratti di una questione procedurale che dovremmo ascoltare educatamente.

This is a genuine point of order and I think we should listen to it politely.

Fin da bambina, è stata educata dai familiari alla partecipazione alla preghiera e al culto liturgico.

From childhood she was taught by her family to participate in prayer and liturgical worship.

Educato in una famiglia autenticamente cristiana crebbe con un carattere sereno, gioioso e ben disposto verso tutti.

On January 8, 1877, he entered the Seminary of the Little House of Divine Providence in Turin, founded by St.

Credo che soltanto così si possa istaurare un dialogo fra uomini onesti e politicamente corretti ed educati.

I believe that is the only way that a conversation can be held between honest, politically mature and cultivated men.

Mi rivolgo a voi oggi nelle vesti di semplice monaco buddista, educato e istruito secondo le nostre antiche tradizioni.

I speak to you today as a simple Buddhist monk, educated and trained in our ancient traditional way.

Ebbene, una delle soluzioni è che tutti i cittadini europei siano educati e formati a vivere meglio la povertà.

Well now, one solution is that all of Europe's citizens should be educated and trained to be better at sharing poverty.

Ciò è possibile soltanto se la popolazione viene governata ed educata nella lingua maggioritaria di quella parte del paese.

This can only be done if the people are governed and educated in the majority language of their part of the country.

Ed io affermo che il metodo con il quale vengono educati i nostri leaders è fondamentale per il progresso di questo continente.

And it is my contention that the manner in which we educate our leaders is fundamental to progress on this continent.

Il cristiano, inoltre, educato a vedere nell'uomo l'immagine di Dio, chiamato alla partecipazio

For "Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, but emptied himself,

Nata intorno al 1248 in una famiglia benestante, rimase orfana di padre e fu educata dalla madre in modo piuttosto superficiale.

Born around 1248 in a well-off family, she remained orphaned of her father and was educated by her mother in a rather superficial way.

(Risate) Lui dice: "Prima di tutto, dovete rifiutarvi di conceder loro l'ammirazione e la riverenza che sono stati educati a ricevere."

(Laughter) He says, "Firstly, you've got to refuse to give it all the excessive awe and reverence it's been trained to receive."

Negli anni in cui ha camminato per la Rift Valley, ha educato genitori, madri, padri, e così ha salvato 1500 ragazze dalla mutilazione.

In the years that she walked, she educated parents, mothers, fathers.

E mio padre era stato educato ad un tale rispetto per la legalità che nonostante fosse perseguitato, non aveva mai pensato ai documenti falsi.

My father had been instilled with such respect for the law that although he was being persecuted, he'd never thought of false papers.

Fu educato dai Frati Predicatori, nel Collegio di S. Domenico di Camporeggio, in Siena; fu promosso cavaliere (miles) dall

He was probably educated by the Dominicans at their College of San Domenico di Camporegio in Siena. He was knighted by Rodolfo I d’Absburgo (†1291).

Snarlika ord