Italiensk-engelsk översättning av "conclusiva"

 

"conclusiva" engelsk översättning

Resultat: 1-30 av 34

conclusiva {adjektiv}

conclusiva {adj. fem.} (även: ultimo, decisivo, decisiva, ultima)

eventual {adj.}

conclusiva {adj. fem.} (även: basilare, fondamentale, essenziale, ultimo)

ultimate {adj.}

conclusiva {adj. fem.} (även: conclusivo, finale, a molla, a carica)

wind-up {adj.}

conclusiva {adj. fem.} (även: scorso, conclusivo, finale)

last {adj.}

Osservazione conclusiva: vogliamo un'Europa forte, democratica e operativa.

My last comment is this: we want a strong, democratic Europe which has the ability to act.

Il pagamento finale dell'ultima quota annuale avviene infine solo dopo la presentazione di una relazione conclusiva esauriente e

It is only the final payment for the last annual tranche that is not made until after a full and exact final report has been received.

Voglio solo dire che negli ultimi anni mi è stata... ...data l'opportunità di tenere questa conferenza conclusiva E ho tenuto dei discorsi

I just want to say, over the last few years I've been -- had the opportunity to do this closing conference. And I've had some incredible

La stessa impressione si è avuta durante il momento di silenzio della Cerimonia conclusiva a Piazza San Pietro, al termine dell

Interreligious Assembly held last October.

Se le mie informazioni sono esatte - e questa sarà la mia domanda conclusiva - questo gruppo lavorerà solo più fino a giugno ed ha una

If my information is correct - and this is my last question - the situation is that this advisory group will only be working until June and

conclusiva {adj. fem.} (även: conclusivo, finale)

final {adj.}

Dopo un lungo processo, questo argomento è giunto alla sua trattazione conclusiva.

We have now reached the final stage in this report's lengthy passage through the House.

Un'osservazione conclusiva: ieri abbiamo sentito tutti quanti in Aula il Presidente Chirac.

One final comment: we all heard President Chirac address this House yesterday.

Al riguardo la Commissione insiste sul 2015 come data conclusiva.

In this respect, the Commission insists on 2015 as the final end date.

Nella relazione conclusiva oggi approvata non appare tale concetto così appropriato e necessario.

In the final report adopted today, however, this appropriate and necessary concept does not appear.

Signor Presidente, nella votazione conclusiva il nostro gruppo si è pronunciato contro la relazione Casaca.

Mr President, in the final vote, our group voted against the Casaca report.

conclusiva {adj. fem.} (även: conclusivo, finale)

concluding {adj.}

Inoltre si sta pensando a una riunione conclusiva verso la fine della Presidenza finlandese.

There are also plans for a concluding conference towards the end of the Finnish presidency.

Dopo questa osservazione conclusiva chiedo che le due relazioni siano approvate!

With those concluding remarks, I urge you to vote for both reports.

All’arrivo, dopo una mezz’ora di riposo, abbiamo celebrato l’eucaristia conclusiva del nostro capitolo.

When we arrived, after a half hour of rest, we celebrated the concluding Eucharist of our Chapter.

Al tempo stesso, questo «sguardo d'amore» fu l'introduzione alla fase conclusiva della conversazione.

At the same time, this "look of love" was the introduction to the concluding phase of the conversation.

La ringrazio per aver fornito un riepilogo completo e, nella parte conclusiva, opportunamente politico, di ciò che ci attende.

Thank you for a comprehensive and, in the concluding part, an appropriately political summary of what lies ahead.

conclusiva {adj. fem.} (även: conclusivo, finale)

closing {adj.}

Il Ministro ha anche rivolto un saluto all’inizio dell’Incontro e ha presieduto l’Eucaristia conclusiva.

The Minister also addressed a greeting at the beginning and presided over the Closing Mass.

La conferenza conclusiva della campagna sarà organizzata invece in collaborazione con la Presidenza finnica.

The campaign's closing conference will be organised in cooperation with the Finnish Presidency.

Sono certo che la Missione non finirà con la celebrazione della fase conclusiva nella solenne Veglia di Pentecoste.

I am sure that the Mission will not end with the closing celebration at the solemn Vigil of Pentecost.

’Eucaristia conclusiva.

Find below his concluding remarks in Decalogue form as well as his homily for the closing Mass.

Omelia del Cardinale Angelo Sodano Segretario di Stato di Sua Santità e Legato Pontificio alla Messa conclusiva dell’Incontro europeo dei

Homily of Cardinal Angelo Sodano Secretary of State of His Holiness and Papal Legate at the closing Mass of the European Meeting of Young

conclusiva {adj. fem.} (även: decisivo, definitivo, conclusivo, definitiva)

definitive {adj.}

conclusiva {adj. fem.} (även: convincente, definitivo, conclusivo, definitiva)

decisive {adj.}

conclusiva {adj. fem.} (även: convincente, definitivo, conclusivo, definitiva)

conclusive {adj.}

Il processo riguardante lo statuto del Kosovo dovrebbe giungere a una fase conclusiva in autunno.

The process concerning the status of Kosovo is likely to reach a conclusive phase in the autumn.

Veniamo così alla seconda e conclusiva questione: come dobbiamo valutare, oggi, i primi cinquant'anni della Commissione Biblica?

We come thus to the second and conclusive question:  how should we evaluate, today, the first 50 years of the Biblical Commission?

maniera corretta e conclusiva.

conclusive level.
 

Användningsexempel

Användningsexempel för "conclusiva" i Engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kanske ej är korrekta. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

Live Event: Messa Conclusiva

Live Event: Misa de Clausura

Omelia conclusiva in inglese – fr.

Homily of the Conclusion Eucharist in English – Br.

Omelia conclusiva in spagnolo – fr.

Homily of the Conclusion Eucharist in Spanish – Br.

Un'osservazione conclusiva: Israele ha un nuovo governo.

Let me conclude by saying that Israel has a new government.

Una considerazione conclusiva che riguarda il ruolo delle nostre Istituzioni.

To close, a remark concerning the role of our institutions.

A mio parere questa è la prova conclusiva che l’ idea dell’ integrazione europea ha un futuro.

There were not many who thought we would do it, and we can take pride in what has been achieved.

Benedizione conclusiva al termine della messa a Lorenzago di Cadore (Belluno, 16 luglio 1993)[Italiano]

At the end of the Eucharistic Celebration in Lorenzago di Cadore (July 16, 1993)[Italian]

Sarà fissato, a suo avviso, un calendario che si estenda fino alla fase conclusiva dell’ adesione croata?

I would like to add a few words about the other, equally important, accession criteria.

Proprio questa dichiarazione conclusiva è stata nuovamente presentata in seduta plenaria per la votazione.

It is this conclusion which is now before the full house for a decision to be made.

L’ impostazione complessiva del testo è comunque tale che ho scelto di astenermi nella votazione conclusiva.

Today, the European Parliament voted on a report regarding the state of human rights in Europe.

In questa fase conclusiva del processo, il Parlamento e la Commissione desiderano prestare il proprio aiuto, e non essere d’ intralcio.

They are important issues, such as food safety, border control and the much-discussed prevention of corruption.

Come osservazione conclusiva, signor Presidente, vorrei rivolgermi al Presidente in carica del Consiglio Nicolaï.

More action therefore needs to be taken to provide targeted information, and this is a point that I would like to make to the Commission.

Prima della benedizione conclusiva, desidero ringraziare quanti hanno collaborato a preparare questo evento giubilare.

I offer my encouragement to all who are suffering from this disease, and I hope that everyone will find in faith a solid basis for his own hope.

Al riguardo il Parlamento ha potuto garantire fino alla fase conclusiva la propria attiva cooperazione e influenza nell'ambito delle discussioni.

Parliament was actively involved throughout the entire process and was able to influence the discussion.

Ciò significa che particolare importanza dovrebbe essere attribuita all’ affermazione conclusiva nella relazione El Khadraoui.

The situation is probably most complex when it comes to negotiations with the United States, where relations constantly border on unfair competition.

Oltre a garantire condizioni generali omogenee, la Commissione deve anche condurre una politica in sé conclusiva nell'ambito del trasporto marittimo.

Apart from the framework conditions, which have to be uniform, the Commission must also pursue a consistent shipping policy.

In base alla mia esperienza di negoziazioni, è veramente molto raro che si pervenga ad una conclusione, se non il giorno previsto come data conclusiva.

In my experience of all negotiations it is very, very rare for there to be any conclusion except, at least, on the date which has been specified.

Mentre negoziavamo la nostra adesione, ci trovavamo nella fase conclusiva di un periodo nel quale dalla fecola di patate ottenevamo anche bevande alcoliche.

Our negotiations for membership of the Union coincided with the dying days of alcohol production using potato starch.

Esistono sostenitori della tassazione alla fonte, che si articola con una imposizione fino all'origine che è conclusiva sulla posizione fiscale del soggetto interessato.

There are some who support a withholding tax, implemented as a tax levied at source which settles the tax position of the person concerned.

Il 30 percento delle imprese non vede la necessità di un tempestivo adeguamento e una parte pensa addirittura di poterlo effettuare solo nel 2002, nella fase conclusiva.

30 % of companies do not yet see any need to make preparations well in advance and in some cases even think that they do not need to complete the changeover until 2002.

Snarlika ord